aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts244
1 files changed, 152 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index bf365bb57e..794a7167e3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -10,14 +10,30 @@
<translation>Dodajte novu adresu</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nova</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopiraj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Zatvori</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirati adresu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Brisanje trenutno odabrane adrese s popisa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog taba u datoteku</translation>
</message>
@@ -30,6 +46,34 @@
<translation>&amp;Brisanje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Odaberi adresu na koju šalješ novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Odaberi adresu na koju primaš novac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;Odaberi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adresa za slanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adresa za primanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje uplate. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje isplate. Preporučamo da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopirati &amp;oznaku</translation>
</message>
@@ -38,10 +82,22 @@
<translation>&amp;Izmjeniti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Izvezi listu adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka vrijednosti odvojenih zarezom (*. csv)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Došlo je do pogreške kod spremanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovno.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -60,6 +116,10 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Dijalog lozinke</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Unesite lozinku</translation>
</message>
@@ -112,6 +172,10 @@
<translation>Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Upozorenje: Tipka Caps Lock je uključena!</translation>
</message>
@@ -120,6 +184,10 @@
<translation>Novčanik šifriran</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo Vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin će se sada zatvoriti kako bi dovršio postupak šifriranja. Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe preko zloćudnog softvera koji bi bio na vašem računalu.</translation>
</message>
@@ -156,7 +224,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>&amp;Potpišite poruku...</translation>
+ <translation>P&amp;otpišite poruku...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -167,6 +235,10 @@
<translation>&amp;Pregled</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>Čvor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation>
</message>
@@ -196,19 +268,35 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Postavke</translation>
+ <translation>Pos&amp;tavke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Šifriraj novčanik...</translation>
+ <translation>Ši&amp;friraj novčanik...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Backup novčanika...</translation>
+ <translation>Si&amp;gurnosno kopiraj novčanik...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Promijena lozinke...</translation>
+ <translation>&amp;Promjena lozinke...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>Adrese za s&amp;lanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>Adrese za p&amp;rimanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Otvori &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin Core client</source>
+ <translation>Bitcoin Core klijent</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
@@ -235,6 +323,14 @@
<translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation>&amp;Ispravljanje programerskih pogrešaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otvori konzolu za dijagnostiku i otklanjanje programskih pogrešaka.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Potvrdite poruku...</translation>
</message>
@@ -251,12 +347,40 @@
<translation>&amp;Pošalji</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>Pri&amp;miti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Prikaži informacije o Bitcoin Coreu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>Po&amp;kaži / Sakrij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Prikaži ili sakrij glavni prozor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Šifriraj privatne ključeve koji pripadaju tvom novčaniku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Potpiši poruke svojim Bitcoin adresama kako bi dokazao da si njihov vlasnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Provjerite porkue kako bi se uvjerili da su potpisane navedenim Bitcoin adresama</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Konfiguracija</translation>
+ <translation>&amp;Postavke</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
@@ -267,22 +391,30 @@
<translation>Traka kartica</translation>
</message>
<message>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Jezgra</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Zatraži uplate (Stvara QR kodove i bitcoin: URIje)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>&amp;O Bitcoin Jezgri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za slanje isplate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje isplate</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivne veze na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Obrađeno %1 blokova povijesti transakcije.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
@@ -468,11 +600,7 @@ Adresa:%4
<source>Error</source>
<translation>Pogreška</translation>
</message>
- <message>
- <source>(of %1GB needed)</source>
- <translation>(od potrebnog %1GB)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
@@ -578,17 +706,9 @@ Adresa:%4
<translation>Prikazani podatci mogu biti zastarjeli. Vaš novčanik se automatski sinkronizira s Bitcoin mrežom kada je veza uspostavljena, ali taj proces još nije završen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Novčanik</translation>
- </message>
- <message>
<source>Total:</source>
<translation>Ukupno:</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nedavne transakcije&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1200,6 +1320,10 @@ Adresa:%4
<translation>Prikaži detalje transakcije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Izvoz neuspješan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
</message>
@@ -1279,42 +1403,14 @@ Adresa:%4
<translation>Postavke:</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Odredi konfiguracijsku datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.conf)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Odredi proces ID datoteku (ugrađeni izbor: bitcoin.pid)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Odredi direktorij za datoteke</translation>
</message>
<message>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Slušaj na &lt;port&gt;u (default: 8333 ili testnet: 18333)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Održavaj najviše &lt;n&gt; veza sa članovima (default: 125)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Odaberi vlastitu javnu adresu</translation>
</message>
<message>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Prag za odspajanje članova koji se čudno ponašaju (default: 100)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Broj sekundi koliko se članovima koji se čudno ponašaju neće dopustiti da se opet spoje (default: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>Prihvaćaj JSON-RPC povezivanje na portu broj &lt;port&gt; (ugrađeni izbor: 8332 or testnet: 18332)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -1343,10 +1439,6 @@ Adresa:%4
<translation>Pogreška: Nema prostora na disku!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: system error: </source>
- <translation>Pogreška: sistemska pogreška:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importiraj blokove sa vanjskog blk000??.dat fajla</translation>
</message>
@@ -1355,30 +1447,10 @@ Adresa:%4
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
- <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
- <translation>Prihvati samo lance blokova koji se podudaraju sa ugrađenim checkpoint-ovima (default: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku</translation>
</message>
<message>
- <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
- <translation>Podesite minimalnu veličinu bloka u bajtovima (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu u milisekundama (ugrađeni izbor: 5000)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>System error: </source>
- <translation>Pogreška sistema:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Pokušaj koristiti UPnP da otvoriš port za uslugu (default: 1 when listening)</translation>
</message>
@@ -1403,10 +1475,6 @@ Adresa:%4
<translation>Nadogradite novčanik u posljednji format.</translation>
</message>
<message>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Podesi memorijski prostor za ključeve na &lt;n&gt; (ugrađeni izbor: 100)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Ponovno pretraži lanac blokova za transakcije koje nedostaju</translation>
</message>
@@ -1415,14 +1483,6 @@ Adresa:%4
<translation>Koristi OpenSSL (https) za JSON-RPC povezivanje</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Uslužnikov SSL certifikat (ugrađeni izbor: server.cert)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Uslužnikov privatni ključ (ugrađeni izbor: server.pem)</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Ova poruka za pomoć</translation>
</message>