aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts381
1 files changed, 378 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
index 7fe2f56c7b..8d8dab64d5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -22,6 +22,10 @@
<translation>और संचय </translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>सी&amp;लूज़ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>अभी चुने हुए पते को मिटायें </translation>
</message>
@@ -82,6 +86,10 @@
<translation>पते की सूची भेजें </translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>भेजना असफल </translation>
</message>
@@ -163,6 +171,22 @@
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>वॉलेट की गोपनीयता की पुष्टि करें </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>वॉलेट को एन्क्रिप्ट किया गया है</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>वॉलेट अनलॉक विफल रहा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>वॉलेट डिक्रिप्शन विफल</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -170,40 +194,209 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;विवरण</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp; लेन-देन
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>बाहर जायें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;विकल्प</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;बैकप वॉलेट</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>तिजोरी </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>बीटकोइन</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>वॉलेट</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;फाइल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;सेट्टिंग्स</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;मदद</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>टैबस टूलबार</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 पीछे</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>भूल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>चेतावनी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>जानकारी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>नवीनतम</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>राशि :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>राशि</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>taareek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>पक्का</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>अचिन्हित </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>पता एडिट करना</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;पता</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>संस्करण</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>बीटकोइन</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>भूल</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>फार्म</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>विकल्प</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>वॉलेट</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ओके</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;कैन्सल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>भूल</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>फार्म</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -213,7 +406,20 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>राशि</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>लागू नही
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>अज्ञात</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
@@ -222,24 +428,57 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>लागू नही
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>जानकारी</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>राशि :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>लेबल:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>पता </translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>राशि</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>चिन्हित </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>वॉलेट</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>taareek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>चिन्हित </translation>
</message>
@@ -251,12 +490,60 @@
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>सिक्के भेजें|</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>राशि :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>बाकी रकम :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>अचिन्हित </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>अमाउंट:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>लेबल:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt-A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt-P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
@@ -266,22 +553,62 @@
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt-A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt-P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>हस्ताक्षर</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[टेस्टनेट]</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>taareek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>अज्ञात</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>राशि</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation> ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>taareek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>चिन्हित </translation>
</message>
@@ -293,6 +620,18 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>पक्का</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>taareek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>चिन्हित </translation>
</message>
@@ -313,6 +652,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>सिक्के भेजें|</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
@@ -327,5 +670,37 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>जानकारी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>चेतावनी</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>वॉलेट आ रहा है...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>रि-स्केनी-इंग...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>लोड हो गया|</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>भूल</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file