aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts985
1 files changed, 985 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
new file mode 100644
index 0000000000..e71602a2bc
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he_IL.ts
@@ -0,0 +1,985 @@
+<TS language="he_IL" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>קליל ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>צור כתובת חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>וחדש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>העתק את הכתובת הנבחרת ללוח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>והעתק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>וסגור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>מחק את הכתובת הנבחרת מהרשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>הכנס כתובת או תוית לחיפוש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>מחק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לשלוח אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>בחר את הכתובת כדי לקבל אליה מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>בחר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>שולח כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>מקבל כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. תמיד בדוק את כתובת הארנק המקבל לפני שליחת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה בכל העברת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>והעתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>העתק ותייג</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>וערוך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>יצא רשימת כתובות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ייצוא נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>ארעה שגיאה בנסיון לשמור את רשימת הכתובות ל %1. אנא נסה שנית</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Show password</source>
+ <translation>הצג סיסמא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>הצפן ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>פתח נעילת ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>פתח צופן ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>אשר את הצפנת הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>האם אתה בטוח שאתה רוצה להצפין את הארנק שלך?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>הארנק הוצפן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>חשוב! כל הגרסאות הקודמות של הגיבויים שיצרת לקובץ הארנק שלך יוחלפו על ידי הגרסה המוצפנת החדשה שיצרת לקובץ הארנק. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא מוצפן יהיו לא שמישים מרגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>הצפנת הארנק נכשלה בשל שגיאה פנימית. הארנק לא הוצפן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>פתיחת נעילת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>אזהרה: כפתור Caps Lock לחוץ!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>מורחק עד</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>חתום ושלח הודעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>מסתנכרן עם הרשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>יציאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>לעזוב את האפליקציה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>מראה מידע, בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>אפשרויות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;קודד ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>גבה ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ארנק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ארנק ברירת מחדל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>הקש לנתק פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>פעילות רשת נותקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>הקש לחבר בחזרה פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>שלח מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>גבה ארנק במיקום אחר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>וודא הודעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;שלח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;קבל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;הראה / הסתר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>הראה או הסתר חלון ראשי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>הצפן מפתח פרטי ששייך לארנק שלך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>חתום על הודעה עם כתובות הביטקוין שלך על מנת להוכיח שהן שלך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>וודא הודעות להבטיח שהן חתומות עם כתובות ביטקוין מוגדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;הגדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;עזרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>הראה את רשימת הכתובות והתויות ששימשו לשליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>הראה את רשימת הכתובות והתויות ששימשו לקבלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;אפשרויות שורת הפקודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>מעבד בלוקים בדיסק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 לסיום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>הבלוק האחרון שהתקבל נוצר לפני %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>אזהרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>מידע</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>מעודכן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>הראה את %1 מהודעות עזרה על מנת לקבל רשימה עם פקודות ביטקוין אפשריות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>מתעדכן...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>תאריך: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>כמות: %1
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>ארנק: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>סוג: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>תוית: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>כתובת: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; וכעת &lt;b&gt;לא נעול&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>הארנק 1מוצפן1 וכעת 2 נעול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>אירעה שגיאה חמורה. ביטקוין לא יכול להמשיך בבטחה ויתנתק</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>בחירת מטבעות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>כמות:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>סכום:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>עמלה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>אבק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>עודף:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(אל ת)בחר הכל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>תצוגת עץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>תצוגת רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>התקבל באמצעות תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>התקבל עם כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>אישורים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>מאושר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>העתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>נעל סכום לא מנוצל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>פתח נעילת סכום לא מנוצל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>העתק כמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>העתק עמלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>העתק אבק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>העתק עודף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 נעול)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>כן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>לא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>התוית הזאת תצבע באדום אם מישהו מהמקבלים יקבל סכום קטן מסף האבק הנוכחי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>יכול לנוע בין +/- %1 סטושים ליחידה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>עודף מ %1 (%2)
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(עודף)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>ערוך כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>התוית שמקושרת עם רשימת הכתובות הזאת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>הכתובת שמקושרת עם רשימת הכתובות הזאת.
+ניתן לשנות רק בעבור כתובות שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>כתובת שליחה חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>ערוך כתובת קבלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>ערוך כתובת שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>הכתובת שהוזנה "%1" אינה כתובת ביטקוין חוקית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>הכתובת "%1" כבר קיימת בתור כתובת קבלה עם התוית "%2" ולכן לא יכולה להתווסף ככתובת שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>הכתובת שהוזנה "%1" כבר קיימת בספר הכתובות עם התוית "%2" </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>אי אפשר לפתוח את נעילת הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>יצירת מפתחות חדשים נכשלה</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>שם</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>גירסה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>בערך %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>אפשרויות שורת הפקודות</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>ברוך הבא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>ברוך הבא ל %1.
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>מכיוון שזאת היא הפעם הראשונה בה התוכנה מופעלת, ניתן לבחור איפה %1 ישמור את המידע שלו.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>כשתקיש "כן", %1 יתחיל לרדת ולעבד את כל l % שרשרת הבלוקים (%2GB) החל בתנועות הראשונות ב %3 כאשר %4 יופעל ראשון.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>הסנכרון הראשוני הזה הוא תובעני, ועשוי לחשוף בעיות חומרה במחשב שלך שלא שמת לב להן בעבר. בכל פעם שאתה מריץ  %1, הוא ימשיך בהורדה מאותה נקודה בה עצר בפעם הקודמת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>אם בחרת להגביל את האיחסון של שרשרת הבלוקים (pruning), עדיין יש להוריד את המידע ההיסטורי ולעבד אותו, המידע ההיסטרי ימחק לאחר מכן על מנת לשמור על שימוש נמוך בדיסק שלך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 ירד וישמור עותק של שרשרת הבלוקים של ביטקוין.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>טופס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>מספר בלוקים שנותרו</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>לא ידוע...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>זמן בלוק אחרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>התקדמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>עלייה בהתקדמות לפי שעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>מחשב...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>זמן משוער שנותר עד לסינכרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select payment request file</source>
+ <translation>בחר קובץ בקשת תשלום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select payment request file to open</source>
+ <translation>בחר קובץ בקשת תשלום לפתוח</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>אפשרויות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;עיקרי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>יתחיל %1 באופן אוטומטי לאחר כניסה למערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>התחל %1 לאחר כניסה למערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>הסתר אייקון מסרגל המערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;הסתר אייקון מהסרגל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>צמצם במקום לצאת מהתוכנה כשהחלון סגור. כאפשרות זאת מופעלת, התוכנה תיסגר רק לאחר בחירת "יציאה" בתפריט.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>בטל חלק מהיישומים המתקדמים אבל כל הבלוקים יעברו אישור מלא. הסבה לאחור של הגדרה זאת תצריך הורדה מחדש של כל שרשרת הבלוקים. השימוש בדיסק עשוי להיות גבוה יותר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;חלון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>טופס</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>זמן בלוק אחרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>ארנק ברירת מחדל</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>כמות:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>סכום:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>עמלה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>עודף:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>אבק:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>העתק כמות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>העתק עמלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>העתק אבק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>העתק עודף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>סכום</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>העתק כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>העתק תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>העתק סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>מאושר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>תוית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ייצוא נכשל</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>ייצוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>יצא את המידע בעמוד הנוכחי לקובץ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>מידע</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>אזהרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file