diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_he.ts | 138 |
1 files changed, 79 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts index 71d42a1345..af9ff2bdc2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">לחיצה על הלחצן הימני בעכבר לעריכת הכתובת או התווית</translation> + <translation type="unfinished">לחץ על הלחצן הימני בעכבר לעריכת הכתובת או התווית</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -15,7 +15,7 @@ </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">העתקת את הכתובת המסומנת ללוח</translation> + <translation type="unfinished">העתק את הכתובת המסומנת ללוח</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> @@ -430,10 +430,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">שגיאה בנסיון לקרוא את %s! כל המפתחות נקראו נכונה, אך נתוני העסקה או הכתובות יתכן שחסרו או שגויים.</translation> </message> <message> - <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">שגיאה: האזנה לתקשורת נכנ סת נכשלה (ההאזנה מחזירה שגיאה %s)</translation> - </message> - <message> <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> <translation type="unfinished">אמדן גובה עמלה נכשל. Fallbackfee מנוטרל. יש להמתין מספר בלוקים או לשפעל את -fallbackfee</translation> </message> @@ -590,10 +586,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">שגיאת קריאה ממסד הנתונים. סוגר את התהליך.</translation> </message> <message> - <source>Error upgrading chainstate database</source> - <translation type="unfinished">שגיאת שידרוג מסד הנתונים של מצב השרשרת chainstate</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low for %s</source> <translation type="unfinished">שגיאה: שטח הדיסק קטן מדי עובר %s</translation> </message> @@ -670,10 +662,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">יש לציין פתחה עם -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> - <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> - <translation type="unfinished">לא הוגדר פרוקסי. יש להשתמש ב־ -proxy=<ip> או ב־ -proxy=<ip:port>.</translation> - </message> - <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation type="unfinished">אין מספיק מידע על הקובץ</translation> </message> @@ -802,10 +790,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">קטגורית רישום בלוג שאינה נמתמכת %s=%s.</translation> </message> <message> - <source>Upgrading UTXO database</source> - <translation type="unfinished">שדרוג מאגר נתוני UTXO </translation> - </message> - <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> <translation type="unfinished">הערת צד המשתמש (%s) כוללת תווים שאינם בטוחים.</translation> </message> @@ -930,6 +914,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation> </message> <message> + <source>Open &URI…</source> + <translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation> + </message> + <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">יצירת ארנק</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&קובץ</translation> </message> @@ -946,6 +946,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation> </message> <message> + <source>Synchronizing with network…</source> + <translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers…</source> + <translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation> + </message> + <message> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation type="unfinished">בקשת תשלומים (יצירה של קודים מסוג QR וסכימות כתובות משאב של :bitcoin)</translation> </message> @@ -973,6 +981,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">%1 מאחור</translation> </message> <message> + <source>Catching up…</source> + <translation type="unfinished">משלים פערים</translation> + </message> + <message> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation type="unfinished">המקטע האחרון שהתקבל נוצר לפני %1.</translation> </message> @@ -1037,6 +1049,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation> </message> <message> + <source>Restore Wallet…</source> + <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment> + <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation> + </message> + <message> + <source>Restore a wallet from a backup file</source> + <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment> + <translation type="unfinished">שחזור ארנק מקובץ גיבוי</translation> + </message> + <message> <source>Close all wallets</source> <translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation> </message> @@ -1062,6 +1084,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation> </message> <message> + <source>Load Wallet Backup</source> + <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment> + <translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Name</source> + <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment> + <translation type="unfinished">שם הארנק</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation type="unfinished">&חלון</translation> </message> @@ -1503,6 +1535,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Bitcoin</source> <translation type="unfinished">ביטקוין</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform> + <numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>(ג׳יגה-בייט %n נדרש לשרשרת המלאה)</numerusform> + <numerusform>(%n ג׳יגה-בייט נדרשים לשרשרת המלאה)</numerusform> + </translation> + </message> <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">לפחות %1 ג״ב של נתונים יאוחסנו בתיקייה זו, והם יגדלו עם הזמן.</translation> @@ -1548,10 +1601,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">כיוון שזו ההפעלה הראשונה של התכנית, ניתן לבחור היכן יאוחסן המידע של %1.</translation> </message> <message> - <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> - <translation type="unfinished">בעת לחיצה על אישור, %1 יחל בהורדה ועיבוד מלאים של שרשרת המקטעים %4 (%2 ג״ב) החל מההעברות הראשונות ב־%3 עם ההשקה הראשונית של %4.</translation> - </message> - <message> <source>Limit block chain storage to</source> <translation type="unfinished">הגבלת אחסון בלוקצ'יין ל</translation> </message> @@ -1848,10 +1897,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">השתמש בפרוקסי נפרד SOCKS&5 להגעה לעמיתים דרך שרותי השכבות של Tor :</translation> </message> <message> - <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source> - <translation type="unfinished">אפשרויות שמוגדרות בדיאלוג הזה נדרסות ע"י שורת הפקודה או קובץ הקונפיגורציה</translation> - </message> - <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&אישור</translation> </message> @@ -1869,14 +1914,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Confirm options reset</source> + <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment> <translation type="unfinished">אישור איפוס האפשרויות</translation> </message> <message> <source>Client restart required to activate changes.</source> + <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment> <translation type="unfinished">נדרשת הפעלה מחדש של הלקוח כדי להפעיל את השינויים.</translation> </message> <message> <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> + <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment> <translation type="unfinished">הלקוח יכבה. להמשיך?</translation> </message> <message> @@ -2903,10 +2951,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation type="unfinished">עמלה מעל לסכום של %1 נחשבת לעמלה גבוהה באופן מוגזם.</translation> </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation type="unfinished">בקשת התשלום פגה.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -2986,14 +3030,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">הודעה:</translation> </message> <message> - <source>This is an unauthenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">זוהי בקשת תשלום לא מאומתת.</translation> - </message> - <message> - <source>This is an authenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">זוהי בקשה מאומתת לתשלום.</translation> - </message> - <message> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation type="unfinished">יש לתת תווית לכתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation> </message> @@ -3001,14 +3037,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished">הודעה שצורפה לביטקוין: כתובת שתאוחסן בהעברה לצורך מעקב מצדך. לתשומת לבך: הודעה זו לא תישלח ברשת הביטקוין.</translation> </message> - <message> - <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished">תשלום לטובת:</translation> - </message> - <message> - <source>Memo:</source> - <translation type="unfinished">תזכורת:</translation> - </message> </context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> @@ -3168,30 +3196,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <name>TransactionDesc</name> <message> <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">ישנה סתירה עם עסקה שעברה %1 אימותים</translation> </message> <message> - <source>0/unconfirmed, %1</source> - <translation type="unfinished">0/לא מאומתים, %1</translation> - </message> - <message> - <source>in memory pool</source> - <translation type="unfinished">במאגר הזיכרון</translation> - </message> - <message> - <source>not in memory pool</source> - <translation type="unfinished">לא במאגר הזיכרון</translation> - </message> - <message> <source>abandoned</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment> <translation type="unfinished">ננטש</translation> </message> <message> <source>%1/unconfirmed</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1/לא מאומתים</translation> </message> <message> <source>%1 confirmations</source> + <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment> <translation type="unfinished">%1 אימותים</translation> </message> <message> @@ -3659,7 +3679,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished">שמירת הנתונים מהלשונית הנוכחית לקובץ</translation> + <translation type="unfinished">יצוא הנתונים בלשונית הנוכחית לקובץ</translation> </message> <message> <source>Backup Wallet</source> |