diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_he.ts | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts index ca189a5779..75c08b5953 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts @@ -228,6 +228,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">שינוי הסיסמה נכשל</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation type="unfinished">אזהרה: מקש Caps Lock פעיל!</translation> </message> @@ -242,6 +246,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>BitcoinApplication</name> <message> + <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source> + <translation type="unfinished">קובץ ההגדרות %1 כנראה פגום או שגוי.</translation> + </message> + <message> <source>Runaway exception</source> <translation type="unfinished">חריגת בריחה</translation> </message> @@ -499,14 +507,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">ה&חלפת מילת צופן…</translation> </message> <message> + <source>Sign &message…</source> + <translation type="unfinished">&חתימה על הודעה…</translation> + </message> + <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> <translation type="unfinished">חתום על הודעות עם כתובות הביטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך</translation> </message> <message> + <source>&Verify message…</source> + <translation type="unfinished">&אשר הודעה</translation> + </message> + <message> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> <translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation> </message> <message> + <source>&Load PSBT from file…</source> + <translation type="unfinished">&טעינת PBST מקובץ…</translation> + </message> + <message> <source>Open &URI…</source> <translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation> </message> @@ -539,10 +559,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation> </message> <message> + <source>Syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">הכותרות מסונכרנות (%1%)…</translation> + </message> + <message> <source>Synchronizing with network…</source> <translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation> </message> <message> + <source>Indexing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">מעביר לאינדקס בלוקים בדיסק... +</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">מעבד בלוקים בדיסק... +</translation> + </message> + <message> <source>Connecting to peers…</source> <translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation> </message> @@ -606,6 +640,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">העלה עיסקת ביטקוין חתומה חלקית</translation> </message> <message> + <source>Load PSBT from &clipboard…</source> + <translation type="unfinished">העלאת PSBT מהקליפבורד...</translation> + </message> + <message> <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source> <translation type="unfinished">טעינת עסקת ביטקוין חתומה חלקית מלוח הגזירים</translation> </message> @@ -677,11 +715,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation> </message> <message> + <source>Wallet Data</source> + <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment> + <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation> + </message> + <message> <source>Load Wallet Backup</source> <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment> <translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation> </message> <message> + <source>Restore Wallet</source> + <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment> + <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation> + </message> + <message> <source>Wallet Name</source> <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment> <translation type="unfinished">שם הארנק</translation> @@ -702,6 +750,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%1 client</source> <translation type="unfinished">לקוח %1</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">ה&סתרה</translation> + </message> + <message> + <source>S&how</source> + <translation type="unfinished">ה&צגה</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> @@ -711,6 +767,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </translation> </message> <message> + <source>Click for more actions.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> + <translation type="unfinished">נא ללחוץ כאן לפעולות נוספות.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Peers tab</source> + <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment> + <translation type="unfinished">הצגת לשונית עמיתים</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">השבתת פעילות רשת</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">הפעלת הרשת</translation> + </message> + <message> + <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">הכותרות בקדם סנכרון (%1%)…</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">שגיאה: %1</translation> </message> @@ -865,6 +945,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">העתקת הסכום</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ה&עתקת כתובת</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">העתקת &תווית</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">העתקת &סכום</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished">העתקת הכמות</translation> </message> @@ -963,6 +1055,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> </context> <context> + <name>RestoreWalletActivity</name> + <message> + <source>Restore Wallet</source> + <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment> + <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation> + </message> + </context> +<context> <name>WalletController</name> <message> <source>Close wallet</source> @@ -2063,6 +2163,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">יוצא:</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">ה&עתקת כתובת</translation> + </message> + <message> <source>&Disconnect</source> <translation type="unfinished">&ניתוק</translation> </message> @@ -2198,6 +2303,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">העתקת &כתובת משאב</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ה&עתקת כתובת</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">העתקת &תווית</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">העתקת &סכום</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation> </message> @@ -3105,6 +3222,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">סכום מזערי</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">ה&עתקת כתובת</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">העתקת &תווית</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">העתקת &סכום</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">יצוא היסטוריית העברה</translation> </message> @@ -3276,6 +3405,11 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">גיבוי הארנק</translation> </message> <message> + <source>Wallet Data</source> + <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment> + <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation> + </message> + <message> <source>Backup Failed</source> <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל</translation> </message> |