aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index ca189a5779..75c08b5953 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -228,6 +228,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Passphrase change failed</source>
+ <translation type="unfinished">שינוי הסיסמה נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">אזהרה: מקש Caps Lock פעיל!</translation>
</message>
@@ -242,6 +246,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">קובץ ההגדרות %1 כנראה פגום או שגוי.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">חריגת בריחה</translation>
</message>
@@ -499,14 +507,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">ה&amp;חלפת מילת צופן…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;חתימה על הודעה…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">חתום על הודעות עם כתובות הביטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;אשר הודעה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;טעינת PBST מקובץ…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open &amp;URI…</source>
<translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation>
</message>
@@ -539,10 +559,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">הכותרות מסונכרנות (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">מעביר לאינדקס בלוקים בדיסק...
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">מעבד בלוקים בדיסק...
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation>
</message>
@@ -606,6 +640,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העלה עיסקת ביטקוין חתומה חלקית</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">העלאת PSBT מהקליפבורד...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">טעינת עסקת ביטקוין חתומה חלקית מלוח הגזירים</translation>
</message>
@@ -677,11 +715,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">שם הארנק</translation>
@@ -702,6 +750,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">לקוח %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;סתרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;צגה</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@@ -711,6 +767,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נא ללחוץ כאן לפעולות נוספות.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">הצגת לשונית עמיתים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">השבתת פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">הפעלת הרשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">הכותרות בקדם סנכרון (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">שגיאה: %1</translation>
</message>
@@ -865,6 +945,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת הסכום</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">העתקת הכמות</translation>
</message>
@@ -963,6 +1055,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
@@ -2063,6 +2163,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">יוצא:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&amp;ניתוק</translation>
</message>
@@ -2198,6 +2303,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation>
</message>
@@ -3105,6 +3222,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סכום מזערי</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">יצוא היסטוריית העברה</translation>
</message>
@@ -3276,6 +3405,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation type="unfinished">גיבוי הארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">הגיבוי נכשל</translation>
</message>