diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_gl.ts | 28 |
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts index 03319ecabf..53e038ecd0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts @@ -184,6 +184,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Introduce a frase contrasinal anterior mais a nova frase contrasinal para a carteira.</translation> </message> <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">Continuar</translation> + </message> + <message> <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation type="unfinished">Recorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.</translation> </message> @@ -334,7 +338,11 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <numerusform /> </translation> </message> - </context> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -558,10 +566,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Mostra a %1 mensaxe de axuda para obter unha lista cas posibles opcións de línea de comando de Bitcoin </translation> </message> <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation> - </message> - <message> <source>No wallets available</source> <translation type="unfinished">Non hai moedeiros dispoñíbeis</translation> </message> @@ -793,10 +797,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation> - </message> - <message> <source>Open Wallet</source> <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment> <translation type="unfinished">Abrir Moedeiro</translation> @@ -1652,10 +1652,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <translation type="unfinished">Por favor comproba a dirección e proba de novo.</translation> </message> <message> - <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished">A dirección introducida non se refire a ninguna clave.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation type="unfinished">Cancelouse o desbloqueo do moedeiro.</translation> </message> @@ -1999,11 +1995,7 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation> <source>Send Coins</source> <translation type="unfinished">Moedas Enviadas</translation> </message> - <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>WalletView</name> <message> |