aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl.ts28
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
index 03319ecabf..53e038ecd0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
@@ -184,6 +184,10 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Introduce a frase contrasinal anterior mais a nova frase contrasinal para a carteira.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">Continuar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Recorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.</translation>
</message>
@@ -334,7 +338,11 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<numerusform />
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -558,10 +566,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Mostra a %1 mensaxe de axuda para obter unha lista cas posibles opcións de línea de comando de Bitcoin </translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation>
- </message>
- <message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">Non hai moedeiros dispoñíbeis</translation>
</message>
@@ -793,10 +797,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Abrir Moedeiro</translation>
@@ -1652,10 +1652,6 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<translation type="unfinished">Por favor comproba a dirección e proba de novo.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation type="unfinished">A dirección introducida non se refire a ninguna clave.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished">Cancelouse o desbloqueo do moedeiro.</translation>
</message>
@@ -1999,11 +1995,7 @@ Firmar é posible unicamente con enderezos de tipo 'legacy'.</translation>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Moedas Enviadas</translation>
</message>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">moedeiro por defecto</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>