aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl.ts298
1 files changed, 155 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
index 3d572ae8c4..6394fb9e0f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sobre Bitcoin core</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Bitcoin core&lt;/b&gt; versión</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@@ -34,7 +34,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
<message>
<location line="+0"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -152,7 +152,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
<message>
<location line="+13"/>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportación falida</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -548,7 +548,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
<location line="+29"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Sobre Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
@@ -563,7 +563,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir un bitcoin: URI ou solicitude de pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -713,27 +713,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+34"/>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cantidade:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importe:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prioridade:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pago:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
@@ -748,22 +748,22 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambiar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>(un)select all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(des)selecciona todo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tree mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo árbore</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>List mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo lista</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
@@ -783,7 +783,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirmations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Confirmacións</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -793,7 +793,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/>
@@ -819,37 +819,37 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lock unspent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bloquear o aforrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Desbloquear o aforrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Copy quantity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar cantidade</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar despóis do pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar prioridade</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -859,27 +859,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<location line="+323"/>
<source>highest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O máis alto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>higher</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Máis alto que</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>high</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>alto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>medium-high</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>medio-alto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -889,27 +889,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+4"/>
<source>low-medium</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>medio-baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>low</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lower</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>máis baixo que</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>lowest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>o máis baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(%1 bloqueado)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -919,17 +919,17 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+140"/>
<source>Dust</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Si</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>non</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -950,7 +950,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>As transacción con maior prioridade teñen máis posibilidades de ser incluidas nun bloque</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -992,7 +992,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>(change)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(cambio)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1207,27 +1207,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/>
<source>Open URI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir URI</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir solicitude de pago dende URI ou ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>URI:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select payment request file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seleccionar ficheiro de solicitude de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/>
<source>Select payment request file to open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Seleccione ficheiro de solicitude de pago para abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1656,6 +1656,11 @@ Dirección: %4
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Erro: combinación inválida de -regtest e -testnet.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -1876,22 +1881,22 @@ Dirección: %4
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/>
+ <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Cantidade:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-16"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-37"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Mensaxe:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-17"/>
+ <location line="-20"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation>Reutilizar unha das direccións para recibir previas. Reutilizar direccións ten problemas de seguridade e privacidade. Non empregues esto agás que antes se fixese unha solicitude de rexeneración dun pago.</translation>
</message>
@@ -1901,27 +1906,30 @@ Dirección: %4
<translation>R&amp;eutilizar unha dirección para recibir existente (non recomendado)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address</source>
+ <location line="+14"/>
+ <location line="+23"/>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <location line="-7"/>
+ <location line="+21"/>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="-7"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+22"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpar todos os campos do formulario</translation>
</message>
@@ -1931,17 +1939,17 @@ Dirección: %4
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
- <source>&amp;Request payment</source>
- <translation>&amp;Solicitar pago</translation>
+ <location line="+78"/>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
- <source>Requested payments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="-98"/>
+ <source>&amp;Request payment</source>
+ <translation>&amp;Solicitar pago</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+120"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1960,6 +1968,21 @@ Dirección: %4
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar cantidade</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@@ -2061,12 +2084,17 @@ Dirección: %4
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>(no amount)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/>
<location line="+80"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Moedas Enviadas</translation>
@@ -2094,27 +2122,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+89"/>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cantidade:</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importe:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Prioridade:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Fee:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pago:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
@@ -2129,7 +2157,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+32"/>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambiar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -2142,7 +2170,7 @@ Dirección: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
+ <location line="+164"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples receptores á vez</translation>
</message>
@@ -2152,7 +2180,7 @@ Dirección: %4
<translation>Engadir &amp;Receptor</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpar tódolos campos do formulario</translation>
</message>
@@ -2162,12 +2190,12 @@ Dirección: %4
<translation>Limpar &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirmar a acción de envío</translation>
</message>
@@ -2177,7 +2205,7 @@ Dirección: %4
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar envío de moedas</translation>
</message>
@@ -2190,14 +2218,9 @@ Dirección: %4
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="-121"/>
<source>Copy quantity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar cantidade</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2207,22 +2230,22 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar despóis do pago</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar prioridade</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2232,7 +2255,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy change</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
@@ -2245,7 +2268,7 @@ Dirección: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+202"/>
+ <location line="+203"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>A dirección de recepción non é válida, por favor compróbea.</translation>
</message>
@@ -2280,22 +2303,22 @@ Dirección: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atención: Enderezo Bitcoin non válido</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+20"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(sen etiqueta)</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atención: Enderezo de cambio desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-366"/>
+ <location line="-367"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Seguro que queres enviar?</translation>
</message>
@@ -2305,7 +2328,7 @@ Dirección: %4
<translation>engadido como tarifa de transacción</translation>
</message>
<message>
- <location line="+170"/>
+ <location line="+171"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>A petición de pago expirou</translation>
</message>
@@ -2352,7 +2375,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="-40"/>
<source>This is a normal payment.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Este é un pago normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@@ -2374,7 +2397,7 @@ Dirección: %4
<location line="+524"/>
<location line="+536"/>
<source>Remove this entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eliminar esta entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="-1008"/>
@@ -2382,14 +2405,9 @@ Dirección: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+958"/>
+ <location line="+968"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Esta é unha solicitude de pago verificada</translation>
</message>
<message>
<location line="-991"/>
@@ -2397,15 +2415,20 @@ Dirección: %4
<translation>Introduce unha etiqueta para esta dirección para engadila á listaxe de direccións empregadas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+459"/>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
+ <location line="+33"/>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="+426"/>
+ <source>This is an unverified payment request.</source>
+ <translation>Esta é unha solicitude de pago non verificada</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+18"/>
<location line="+532"/>
<source>Pay To:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pagar A:</translation>
</message>
<message>
<location line="-498"/>
@@ -2413,11 +2436,6 @@ Dirección: %4
<source>Memo:</source>
<translation>Memo:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -2455,19 +2473,19 @@ Dirección: %4
<translation>A dirección coa que asinar a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Escoller dirección previamente empregada</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
- <location line="+213"/>
+ <location line="-200"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-203"/>
+ <location line="-200"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Pegar dirección dende portapapeis</translation>
</message>
@@ -2508,12 +2526,12 @@ Dirección: %4
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <location line="+146"/>
+ <location line="+143"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Limpar &amp;Todo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-84"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Verificar Mensaxe</translation>
</message>
@@ -2528,7 +2546,7 @@ Dirección: %4
<translation>A dirección coa que foi firmada a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar a mensaxe para asegurar que foi asinada coa dirección Bitcoin especificada</translation>
</message>
@@ -2543,43 +2561,37 @@ Dirección: %4
<translation>Restaurar todos os campos de verificación de mensaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
- <location line="+3"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>Introduza unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Click en &quot;Asinar Mensaxe&quot; para xerar sinatura</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation>Introduce sinatura Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+84"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>A dirección introducida é inválida.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
+ <location line="-80"/>
<location line="+8"/>
- <location line="+73"/>
+ <location line="+72"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Por favor comproba a dirección e proba de novo.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="-80"/>
+ <location line="+80"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>A dirección introducida non se refire a ninguna clave.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-72"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Cancelouse o desbloqueo do moedeiro.</translation>
</message>
@@ -2599,7 +2611,7 @@ Dirección: %4
<translation>Mensaxe asinada.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+58"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>A sinatura non puido ser decodificada.</translation>
</message>
@@ -2635,7 +2647,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -3069,27 +3081,27 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar Historial de Transaccións</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportación falida</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Houbo un erro intentando salvar o historial de transaccións a %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportado correctamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O historial de transaccións foi salvado correctamente en %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
@@ -3147,7 +3159,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ningún moedeiro cargado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3188,12 +3200,12 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Houbo un erro intentando gardar os datos de moedeiro en %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Os datos do moedeiro foron gardados correctamente en %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -3416,7 +3428,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;categoría&gt; pode ser:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>