diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_gl.ts | 298 |
1 files changed, 155 insertions, 143 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts index 3d572ae8c4..6394fb9e0f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts @@ -4,12 +4,12 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sobre Bitcoin core</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><b>Bitcoin core</b> versión</translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -34,7 +34,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op <message> <location line="+0"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation> </message> </context> <context> @@ -152,7 +152,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op <message> <location line="+13"/> <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Exportación falida</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -548,7 +548,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op <location line="+29"/> <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Sobre Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+35"/> @@ -563,7 +563,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op <message> <location line="+3"/> <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir un bitcoin: URI ou solicitude de pago</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -713,27 +713,27 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+34"/> <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cantidade:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bytes:</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Importe:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pago:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> @@ -748,22 +748,22 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+32"/> <source>Change:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cambiar:</translation> </message> <message> <location line="+63"/> <source>(un)select all</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(des)selecciona todo</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Tree mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modo árbore</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>List mode</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Modo lista</translation> </message> <message> <location line="+52"/> @@ -783,7 +783,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+5"/> <source>Confirmations</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Confirmacións</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -793,7 +793,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+5"/> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Prioridade</translation> </message> <message> <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/> @@ -819,37 +819,37 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Lock unspent</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bloquear o aforrado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Unlock unspent</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Desbloquear o aforrado</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar cantidade</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar pago</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar despóis do pago</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar bytes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar prioridade</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -859,27 +859,27 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar cambio</translation> </message> <message> <location line="+323"/> <source>highest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O máis alto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>higher</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Máis alto que</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>high</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>alto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>medium-high</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>medio-alto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -889,27 +889,27 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+4"/> <source>low-medium</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>medio-baixo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>low</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>baixo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>lower</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>máis baixo que</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>lowest</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>o máis baixo</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>(%1 locked)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(%1 bloqueado)</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -919,17 +919,17 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+140"/> <source>Dust</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Limpar</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>yes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Si</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>no</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>non</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -950,7 +950,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>As transacción con maior prioridade teñen máis posibilidades de ser incluidas nun bloque</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -992,7 +992,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>(change)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(cambio)</translation> </message> </context> <context> @@ -1207,27 +1207,27 @@ Dirección: %4 <message> <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> <source>Open URI</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir URI</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir solicitude de pago dende URI ou ficheiro</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>URI:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URI:</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Select payment request file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Seleccionar ficheiro de solicitude de pago</translation> </message> <message> <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> <source>Select payment request file to open</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Seleccione ficheiro de solicitude de pago para abrir</translation> </message> </context> <context> @@ -1656,6 +1656,11 @@ Dirección: %4 <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Erro: combinación inválida de -regtest e -testnet.</translation> </message> + <message> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> @@ -1876,22 +1881,22 @@ Dirección: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> <source>&Amount:</source> <translation>&Cantidade:</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-16"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiqueta:</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-37"/> <source>&Message:</source> <translation>&Mensaxe:</translation> </message> <message> - <location line="-17"/> + <location line="-20"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Reutilizar unha das direccións para recibir previas. Reutilizar direccións ten problemas de seguridade e privacidade. Non empregues esto agás que antes se fixese unha solicitude de rexeneración dun pago.</translation> </message> @@ -1901,27 +1906,30 @@ Dirección: %4 <translation>R&eutilizar unha dirección para recibir existente (non recomendado)</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> - <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> + <location line="+14"/> + <location line="+23"/> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <location line="-7"/> + <location line="+21"/> + <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Limpar todos os campos do formulario</translation> </message> @@ -1931,17 +1939,17 @@ Dirección: %4 <translation>Limpar</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>&Request payment</source> - <translation>&Solicitar pago</translation> + <location line="+78"/> + <source>Requested payments history</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+47"/> - <source>Requested payments</source> - <translation type="unfinished"/> + <location line="-98"/> + <source>&Request payment</source> + <translation>&Solicitar pago</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+120"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1960,6 +1968,21 @@ Dirección: %4 <source>Remove</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiar etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy message</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Copiar cantidade</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -2061,12 +2084,17 @@ Dirección: %4 <source>(no message)</source> <translation type="unfinished"/> </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>(no amount)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Moedas Enviadas</translation> @@ -2094,27 +2122,27 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+89"/> <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cantidade:</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Bytes:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bytes:</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Importe:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Prioridade:</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pago:</translation> </message> <message> <location line="+32"/> @@ -2129,7 +2157,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+32"/> <source>Change:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cambiar:</translation> </message> <message> <location line="+44"/> @@ -2142,7 +2170,7 @@ Dirección: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+164"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Enviar a múltiples receptores á vez</translation> </message> @@ -2152,7 +2180,7 @@ Dirección: %4 <translation>Engadir &Receptor</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Limpar tódolos campos do formulario</translation> </message> @@ -2162,12 +2190,12 @@ Dirección: %4 <translation>Limpar &Todo</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+52"/> <source>Balance:</source> <translation>Balance:</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="-78"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirmar a acción de envío</translation> </message> @@ -2177,7 +2205,7 @@ Dirección: %4 <translation>&Enviar</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirmar envío de moedas</translation> </message> @@ -2190,14 +2218,9 @@ Dirección: %4 <translation>%1 a %2</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> + <location line="-121"/> <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar cantidade</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2207,22 +2230,22 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar pago</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar despóis do pago</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar bytes</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar prioridade</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2232,7 +2255,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Copiar cambio</translation> </message> <message> <location line="+170"/> @@ -2245,7 +2268,7 @@ Dirección: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+202"/> + <location line="+203"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>A dirección de recepción non é válida, por favor compróbea.</translation> </message> @@ -2280,22 +2303,22 @@ Dirección: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+113"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Atención: Enderezo Bitcoin non válido</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>(no label)</source> <translation>(sen etiqueta)</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>Warning: Unknown change address</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Atención: Enderezo de cambio desconocido</translation> </message> <message> - <location line="-366"/> + <location line="-367"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Seguro que queres enviar?</translation> </message> @@ -2305,7 +2328,7 @@ Dirección: %4 <translation>engadido como tarifa de transacción</translation> </message> <message> - <location line="+170"/> + <location line="+171"/> <source>Payment request expired</source> <translation>A petición de pago expirou</translation> </message> @@ -2352,7 +2375,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="-40"/> <source>This is a normal payment.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Este é un pago normal</translation> </message> <message> <location line="+50"/> @@ -2374,7 +2397,7 @@ Dirección: %4 <location line="+524"/> <location line="+536"/> <source>Remove this entry</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eliminar esta entrada</translation> </message> <message> <location line="-1008"/> @@ -2382,14 +2405,9 @@ Dirección: %4 <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location line="+958"/> + <location line="+968"/> <source>This is a verified payment request.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Esta é unha solicitude de pago verificada</translation> </message> <message> <location line="-991"/> @@ -2397,15 +2415,20 @@ Dirección: %4 <translation>Introduce unha etiqueta para esta dirección para engadila á listaxe de direccións empregadas</translation> </message> <message> - <location line="+459"/> - <source>This is an unverified payment request.</source> + <location line="+33"/> + <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> + <location line="+426"/> + <source>This is an unverified payment request.</source> + <translation>Esta é unha solicitude de pago non verificada</translation> + </message> + <message> <location line="+18"/> <location line="+532"/> <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pagar A:</translation> </message> <message> <location line="-498"/> @@ -2413,11 +2436,6 @@ Dirección: %4 <source>Memo:</source> <translation>Memo:</translation> </message> - <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> - <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -2455,19 +2473,19 @@ Dirección: %4 <translation>A dirección coa que asinar a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+213"/> + <location line="+7"/> + <location line="+210"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Escoller dirección previamente empregada</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> - <location line="+213"/> + <location line="-200"/> + <location line="+210"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-203"/> + <location line="-200"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Pegar dirección dende portapapeis</translation> </message> @@ -2508,12 +2526,12 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <location line="+146"/> + <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> <translation>Limpar &Todo</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-84"/> <source>&Verify Message</source> <translation>&Verificar Mensaxe</translation> </message> @@ -2528,7 +2546,7 @@ Dirección: %4 <translation>A dirección coa que foi firmada a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+37"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Verificar a mensaxe para asegurar que foi asinada coa dirección Bitcoin especificada</translation> </message> @@ -2543,43 +2561,37 @@ Dirección: %4 <translation>Restaurar todos os campos de verificación de mensaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> - <location line="+3"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Introduza unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> + <location line="-1"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>Click en "Asinar Mensaxe" para xerar sinatura</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Enter Bitcoin signature</source> - <translation>Introduce sinatura Bitcoin</translation> - </message> - <message> <location line="+84"/> - <location line="+81"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>A dirección introducida é inválida.</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-80"/> <location line="+8"/> - <location line="+73"/> + <location line="+72"/> <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>Por favor comproba a dirección e proba de novo.</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> - <location line="+81"/> + <location line="-80"/> + <location line="+80"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> <translation>A dirección introducida non se refire a ninguna clave.</translation> </message> <message> - <location line="-73"/> + <location line="-72"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Cancelouse o desbloqueo do moedeiro.</translation> </message> @@ -2599,7 +2611,7 @@ Dirección: %4 <translation>Mensaxe asinada.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> + <location line="+58"/> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>A sinatura non puido ser decodificada.</translation> </message> @@ -2635,7 +2647,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+2"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3069,27 +3081,27 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+142"/> <source>Export Transaction History</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Exportar Historial de Transaccións</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Exportación falida</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Houbo un erro intentando salvar o historial de transaccións a %1.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Exporting Successful</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Exportado correctamente</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O historial de transaccións foi salvado correctamente en %1.</translation> </message> <message> <location line="-22"/> @@ -3147,7 +3159,7 @@ Dirección: %4 <message> <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/> <source>No wallet has been loaded.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ningún moedeiro cargado</translation> </message> </context> <context> @@ -3188,12 +3200,12 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+0"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Houbo un erro intentando gardar os datos de moedeiro en %1.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Os datos do moedeiro foron gardados correctamente en %1.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -3416,7 +3428,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <message> <location line="+9"/> <source><category> can be:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><categoría> pode ser:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> |