aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_gl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl.ts222
1 files changed, 221 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
index b1a5cd7b64..466ba8fbbe 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl.ts
@@ -41,9 +41,41 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Enviando enderezos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Recibindo enderezos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copiar Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exportar Lista de Enderezos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Arquivo separado por comas (*.csv)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Enderezo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -63,7 +95,23 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repite novo contrasinal</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear moedeiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Desencriptar moedeiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Moedeiro encriptado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Aviso: O Bloqueo de Maiúsculas está activo!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@@ -130,6 +178,14 @@
<translation>Direccións para recibir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Moedeiro:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>moedeiro por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexando bloques no disco...</translation>
</message>
@@ -258,6 +314,10 @@
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Poñendo ao día...</translation>
</message>
@@ -328,6 +388,14 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>si</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>non</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -393,6 +461,10 @@
<translation>Benvido</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Benvido a %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Empregar o directorio de datos por defecto</translation>
</message>
@@ -419,6 +491,10 @@
<source>Last block time</source>
<translation>Hora do último bloque</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculando...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -462,10 +538,18 @@
<translation>&amp;Rede</translation>
</message>
<message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Moedeiro</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Experto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abrir automáticamente o porto do cliente Bitcoin no router. Esto so funciona se o teu router soporta UPnP e está habilitado.</translation>
</message>
@@ -486,6 +570,18 @@
<translation>Porto do proxy (exemplo: 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Xanela</translation>
</message>
@@ -534,10 +630,22 @@
<translation>Confirmar opcións de restaurar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Opcións de configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>O arquivo de configuración non puido ser aberto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Este cambio requeriría un reinicio do cliente.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>A dirección de proxy suministrada é inválida.</translation>
</message>
@@ -576,9 +684,33 @@
<source>Your current total balance</source>
<translation>O teu balance actual total</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Transaccións recentes</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Erro na solicitude de pagamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>Solicitude de pagamento rexeitada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Solicitude de pagamento expirada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>A solicitude de pagamento non está inicializada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>Solicitude de pagamento inválida.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -627,6 +759,10 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Gardar Imaxe...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -702,6 +838,10 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Limpar consola</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>moedeiro por defecto</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -749,12 +889,32 @@
<translation>&amp;Gardar Imaxe...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation>Moedeiro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -822,6 +982,10 @@
<source>Transaction fee</source>
<translation>Tarifa de transacción</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Solicitude de pagamento expirada.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -971,6 +1135,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>descoñecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Tarifa de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidade</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -981,9 +1161,37 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Arquivo separado por comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Enderezo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -993,9 +1201,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Moedas Enviadas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportar os datos da pestaña actual a un arquivo.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>