diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fr.ts | 330 |
1 files changed, 299 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index 86c23b6c3e..71a1519411 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="fr" version="2.1"> +<TS language="fr" version="2.0"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -478,6 +478,10 @@ <source>Up to date</source> <translation>À jour</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n blocks of transaction history.</source> + <translation><numerusform>%n bloc de l'historique transactionnel a été traité</numerusform><numerusform>%n blocs de l'historique transactionnel ont été traités</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Catching up...</source> <translation>Rattrapage en cours…</translation> @@ -521,8 +525,8 @@ Adresse : %4 <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> - <source>Coin Control Address Selection</source> - <translation>Sélection de l'adresse de contrôle des pièces</translation> + <source>Coin Selection</source> + <translation>Sélection des pièces</translation> </message> <message> <source>Quantity:</source> @@ -573,8 +577,12 @@ Adresse : %4 <translation>Montant</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Adresse</translation> + <source>Received with label</source> + <translation>Reçu avec une étiquette</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation>Reçu avec une adresse</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -904,6 +912,10 @@ Adresse : %4 <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n Go d'espace libre disponible</numerusform><numerusform>%n Go d'espace libre disponibles</numerusform></translation> + </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> @@ -939,14 +951,6 @@ Adresse : %4 <translation>Réglages &principaux</translation> </message> <message> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> - <translation>Frais de transaction optionnel par ko qui aident à garantir un traitement rapide des transactions. La plupart des transactions utilisent 1 ko.</translation> - </message> - <message> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Payer des &frais de transaction</translation> - </message> - <message> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Démarrer Bitcoin automatiquement après avoir ouvert une session sur l'ordinateur.</translation> </message> @@ -975,14 +979,6 @@ Adresse : %4 <translation>Permettre les transactions entrantes</translation> </message> <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> - <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS.</translation> - </message> - <message> - <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> - <translation>Se &connecter par un mandataire SOCKS (mandataire par défaut) :</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>Adresse IP du mandataire (par ex. IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : ::1)</translation> </message> @@ -1043,6 +1039,14 @@ Adresse : %4 <translation>Mapper le port avec l'&UPnP</translation> </message> <message> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source> + <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5.</translation> + </message> + <message> + <source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source> + <translation>Se &connecter par un mandataire SOCKS5 (mandataire par défaut) :</translation> + </message> + <message> <source>Proxy &IP:</source> <translation>&IP du serveur mandataire :</translation> </message> @@ -1191,7 +1195,7 @@ Adresse : %4 </message> <message> <source>Spendable:</source> - <translation>Disponible:</translation> + <translation>Disponible :</translation> </message> <message> <source>Recent transactions</source> @@ -1833,6 +1837,78 @@ Adresse : %4 <translation>Adresse personnalisée de monnaie rendue</translation> </message> <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Frais de transaction :</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Choisir...</translation> + </message> + <message> + <source>collapse fee-settings</source> + <translation>réduire les paramètres des frais</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Minimiser</translation> + </message> + <message> + <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> + <translation>Si les frais personnalisés sont définis à 1 000 satoshis et que la transaction est seulement de 250 octets, donc le « par kilo-octet » ne paiera que 250 satoshis de frais, alors que le « au moins » paiera 1 000 satoshis. Pour des transactions supérieures à un kilo-octet, les deux paieront par kilo-octets.</translation> + </message> + <message> + <source>per kilobyte</source> + <translation>par kilo-octet</translation> + </message> + <message> + <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source> + <translation>Si les frais personnalisés sont définis à 1 000 satoshis et que la transaction est seulement de 250 octets, donc le « par kilo-octet » ne paiera que 250 satoshis de frais, alors que le « total au moins » paiera 1 000 satoshis. Pour des transactions supérieures à un kilo-octet, les deux paieront par kilo-octets.</translation> + </message> + <message> + <source>total at least</source> + <translation>total au moins</translation> + </message> + <message> + <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> + <translation>Il est correct de payer les frais minimum tant que le volume transactionnel est inférieur à l'espace dans les blocs. Mais soyez conscient que ceci pourrait résulter en une transaction n'étant jamais confirmée une fois qu'il y aura plus de transactions que le réseau ne pourra en traiter.</translation> + </message> + <message> + <source>(read the tooltip)</source> + <translation>(lire l'infobulle)</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Recommandés :</translation> + </message> + <message> + <source>Custom:</source> + <translation>Personnalisés : </translation> + </message> + <message> + <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source> + <translation>(Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Ceci prend habituellement quelques blocs...)</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmation time:</source> + <translation>Temps de confirmation :</translation> + </message> + <message> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>rapide</translation> + </message> + <message> + <source>Send as zero-fee transaction if possible</source> + <translation>Envoyer si possible une transaction sans frais</translation> + </message> + <message> + <source>(confirmation may take longer)</source> + <translation>(la confirmation pourrait prendre plus longtemps)</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Envoyer à plusieurs destinataires à la fois</translation> </message> @@ -1937,6 +2013,18 @@ Adresse : %4 <translation>La transaction a été rejetée ! Ceci peut arriver si certaines pièces de votre portefeuille étaient déjà dépensées, par exemple si vous avez utilisé une copie de wallet.dat et que des pièces ont été dépensées dans la copie sans être marquées comme telles ici.</translation> </message> <message> + <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source> + <translation>Des frais supérieurs à %1 sont considérés comme follement élevés.</translation> + </message> + <message> + <source>Pay only the minimum fee of %1</source> + <translation>Payer seulement les frais minimum de %1</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source> + <translation>Début de confirmation estimé à %1 bloc(s).</translation> + </message> + <message> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>Avertissement : adresse Bitcoin invalide</translation> </message> @@ -2466,7 +2554,7 @@ Adresse : %4 </message> <message> <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source> - <translation>Détermine si une adresse de type watch-only est impliquée dans cette transaction.</translation> + <translation>Une adresse juste-regarder est-elle impliquée dans cette transaction.</translation> </message> <message> <source>Destination address of transaction.</source> @@ -2564,6 +2652,10 @@ Adresse : %4 <translation>Exporter l'historique des transactions</translation> </message> <message> + <source>Watch-only</source> + <translation>Juste-regarder :</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>L'exportation a échoué</translation> </message> @@ -2739,6 +2831,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Supprimer toutes les transactions du portefeuille et ne récupérer que ces parties de la chaîne de bloc avec -rescan au démarrage</translation> </message> <message> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> + <translation>Distribué sous la licence MIT d'utilisation d'un logiciel. Consultez le fichier joint COPYING ou <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> + </message> + <message> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> <translation>Passer en mode de test de régression qui utilise une chaîne spéciale dans laquelle les blocs sont résolus instantanément.</translation> </message> @@ -2791,6 +2887,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Avertissement : wallet.dat corrompu, données récupérées ! Le fichier wallet.dat original a été enregistré en tant que wallet.{timestamp}.bak dans %s ; si votre solde ou transactions sont incorrects vous devriez effectuer une restauration depuis une sauvegarde.</translation> </message> <message> + <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source> + <translation>Pairs de la liste blanche se connectant à partir du masque réseau ou de l'IP donné. Peut être spécifié plusieurs fois.</translation> + </message> + <message> <source>(default: 1)</source> <translation>(par défaut : 1)</translation> </message> @@ -2852,7 +2952,7 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com </message> <message> <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source> - <translation>Erreur: Une erreur fatale s'est produite, voir debug.log pour plus de détails</translation> + <translation>Erreur : une erreur interne fatale s'est produite. Voir debug.log pour des détails</translation> </message> <message> <source>Error: Disk space is low!</source> @@ -2888,7 +2988,7 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com </message> <message> <source>Only connect to nodes in network <net> (ipv4, ipv6 or onion)</source> - <translation>Se connecter uniquement aux nœuds du réseau <net> (IPv4, IPv6 ou Tor)</translation> + <translation>Seulement se connecter aux nœuds du réseau <net> (IPv4, IPv6 ou oignon)</translation> </message> <message> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> @@ -2911,6 +3011,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Ceci est à l'intention des outils de test de régression et du développement applicatif.</translation> </message> <message> + <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> + <translation>Utiliser l'UPnP pour mapper le port d'écoute (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Vérification des blocs en cours...</translation> </message> @@ -2955,12 +3059,12 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. Bitcoin Core fonctionne probablement déjà.</translation> </message> <message> - <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> - <translation>Créer de nouveaux fichiers avec les permissions système par défaut, au lieu de umask 077 (effectif seulement avec la fonction du portefeuille désactivée)</translation> + <source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:%u)</source> + <translation>Limiter continuellement les transactions gratuites à <n>*1000 octets par minute (par défaut : %u)</translation> </message> <message> - <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> - <translation>Distribué sous la licence logiciel MIT/X11, consultez le fichier joint COPYING ou <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> + <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> + <translation>Créer de nouveaux fichiers avec les permissions système par défaut, au lieu de umask 077 (effectif seulement avec la fonction du portefeuille désactivée)</translation> </message> <message> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> @@ -2983,6 +3087,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Les frais (en BTC/Ko) inférieurs à ce seuil sont considérés comme étant nuls pour la création de transactions (par défaut : %s)</translation> </message> <message> + <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source> + <translation>Quantité maximale de données dans les transactions du porteur de données que nous relayons et minons (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Demander les adresses des pairs par recherche DNS si l'on manque d'adresses (par défaut : 1 sauf si -connect)</translation> </message> @@ -2991,6 +3099,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Définir la taille maximale en octets des transactions prioritaires/à frais modiques (par défaut : %d)</translation> </message> <message> + <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source> + <translation>Définir le nombre de fils de génération de pièces, si elle est activée (-1 = tous les cœurs, par défaut : %d)</translation> + </message> + <message> <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> <translation>Ce produit comprend des logiciels développés par le projet OpenSSL pour être utilisés dans la boîte à outils OpenSSL <https://www.openssl.org/> et un logiciel cryptographique écrit par Eric Young, ainsi qu'un logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard.</translation> </message> @@ -3060,7 +3172,7 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com </message> <message> <source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source> - <translation>Garder au plus <n> blocs non connectables en mémoire (par défaut : %u)</translation> + <translation>Garder au plus <n> transactions non connectables en mémoire (par défaut : %u)</translation> </message> <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> @@ -3095,6 +3207,10 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Envoyer les informations de débogage/trace à la console au lieu du fichier debug.log</translation> </message> <message> + <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source> + <translation>Envoyer si possible les transactions comme étant sans frais (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Montrer toutes les options de débogage (utilisation : --help --help-debug)</translation> </message> @@ -3128,7 +3244,7 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com </message> <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation>Utiliser l'UPnP pour rediriger le port d'écoute (par défaut : 1 lors de l'écoute)</translation> + <translation>Utiliser l'UPnP pour mapper le port d'écoute (par défaut : 1 lors de l'écoute)</translation> </message> <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> @@ -3203,14 +3319,166 @@ par exemple : alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerte Bitcoin" admin@foo.com <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat : portefeuille corrompu</translation> </message> <message> + <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> + <translation>(1 = conserver les métadonnées de transmission, par ex. les informations du propriétaire du compte et de la demande de paiement, 2 = abandonner les métadonnées de transmission)</translation> + </message> + <message> + <source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: %u)</source> + <translation>Purger l’activité de la base de données de la zone de mémoire vers le journal sur disque tous les <n> mégaoctets (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source> + <translation>Degré de profondeur de la vérification des blocs -checkblocks (0-4, par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source> + <translation>Si paytxfee n'est pas défini, inclure des frais suffisants afin que les transactions soient confirmées en moyenne en n blocs (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source> + <translation>Lors du minage, journaliser la priorité des transactions et les frais par ko (par défaut : %u) </translation> + </message> + <message> + <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source> + <translation>Maintenir un index complet des transactions, utilisé par l'appel RPC getrawtransaction (obtenir la transaction brute) (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source> + <translation>Délai en secondes de refus de reconnexion pour les pairs présentant un mauvais comportement (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)</source> + <translation>Extraire les informations de débogage (par défaut : %u, fournir <category> est optionnel)</translation> + </message> + <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> + <translation>Utiliser un serveur mandataire SOCKS5 séparé pour atteindre les pairs par les services cachés de Tor (par défaut : %s)</translation> + </message> + <message> + <source>(default: %s)</source> + <translation>(par défaut : %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source> + <translation>Chiffrements acceptables (par défaut : %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source> + <translation>Toujours demander les adresses des pairs par recherche DNS (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source> + <translation>Désactiver le mode sans échec, passer outre un événement sans échec réel (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Erreur lors du chargement de wallet.dat</translation> </message> <message> + <source>Force safe mode (default: %u)</source> + <translation>Forcer le mode sans échec (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Generate coins (default: %u)</source> + <translation>Générer des pièces (défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> + <translation>Nombre de blocs à vérifier au démarrage (par défaut : %u, 0 = tous)</translation> + </message> + <message> + <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source> + <translation>Inclure les adresses IP à la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Adresse -proxy invalide : « %s »</translation> </message> <message> + <source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: %u)</source> + <translation>Limiter la taille du cache des signatures à <n> entrées (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Écouter les connexions JSON-RPC sur <port> (par défaut : %u ou tesnet : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Listen for connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> + <translation>Écouter les connexions sur <port> (par défaut : %u ou tesnet : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: %u)</source> + <translation>Garder au plus <n> connexions avec les pairs (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Tampon maximal de réception par connexion, <n>*1000 octets (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: %u)</source> + <translation>Tampon maximal d'envoi par connexion », <n>*1000 octets (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source> + <translation>N'accepter qu'une chaîne de blocs correspondant aux points de vérification intégrés (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source> + <translation>Ajouter l'horodatage au début de la sortie de débogage (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Print block tree on startup (default: %u)</source> + <translation>Imprimer l'arborescence des blocs au démarrage (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source> + <translation>Relayer et miner les transactions du porteur de données (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source> + <translation>Relayer les multisignatures non-P2SH (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source> + <translation>Exécuter une tâche pour purger le portefeuille périodiquement (par défaut : %u) </translation> + </message> + <message> + <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> + <translation>Définir la taille de la réserve de clefs à <n> (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source> + <translation>Définir la taille de bloc minimale en octets (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source> + <translation>Définit le drapeau DB_PRIVATE dans l'environnement de la BD du portefeuille (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify configuration file (default: %s)</source> + <translation>Spécifier le fichier de configuration (par défaut : %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> + <translation>Spécifier le délai d'expiration de la connexion en millisecondes (minimum : 1, par défaut : %d)</translation> + </message> + <message> + <source>Specify pid file (default: %s)</source> + <translation>Spécifier le fichier pid (par défaut : %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> + <translation>Dépenser la monnaie non confirmée lors de l'envoi de transactions (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source> + <translation>Cesser l'exécution après l'importation des blocs du disque (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> + <translation>Seuil de déconnexion des pairs présentant un mauvais comportement (par défaut : %u)</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Réseau inconnu spécifié sur -onlynet : « %s »</translation> </message> |