diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fo.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fo.ts | 57 |
1 files changed, 53 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fo.ts index 648fa9cb08..f16444c3d3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fo.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fo.ts @@ -29,6 +29,11 @@ <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">&Broyt</translation> </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> + <translation type="unfinished">Villa við goyming av adressuskrá til %1. Vinaliga royn aftur.</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> @@ -378,15 +383,15 @@ <message numerus="yes"> <source>%n GB of space available</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n GB av goymsluplássi tøkt</numerusform> + <numerusform>%n GB av goymsluplássi tøkt</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(of %n GB needed)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>(av %n GB ið tørvur er á)</numerusform> + <numerusform>(av %n GB ið tørvur er á)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -396,6 +401,10 @@ <numerusform /> </translation> </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation type="unfinished">Á leið %1 GB av dátum verða goymd í hesi fíluskránni.</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> @@ -1280,14 +1289,54 @@ <translation type="unfinished">Útgangandi sambond avmarkaði til i2p (-onlynet=i2p) men -i2psam er ikki ásett.</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s</source> + <translation type="unfinished">Villa við innlesan %s</translation> + </message> + <message> <source>Error reading configuration file: %s</source> <translation type="unfinished">Villa við innlesing av uppsetanarfílu: %s</translation> </message> <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation type="unfinished">Villa við innlesan av dátugrunni. Letur aftur.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low for %s</source> + <translation type="unfinished">Villa: Tøkt disk goymslupláss og lítið til %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Got key that was not hex: %s</source> + <translation type="unfinished">Villa: Fekk lykil ið ikki er sekstandatal: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Got value that was not hex: %s</source> + <translation type="unfinished">Villa: Læs virði ið ikki er sekstandatal: %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: No %s addresses available.</source> + <translation type="unfinished">Villa: Ongar %s adressur tøkar.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to begin reading all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Villa: Bar ikki til at byrja at lesa allar skrásetingar í dátugrunninum</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> + <translation type="unfinished">Villa: Bar ikki til at tulkað útgávu %u sum uint32_t</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to read all records in the database</source> + <translation type="unfinished">Villa: Bar ikki til at lesa allar skrásetingar í dátugrunninum</translation> + </message> + <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation type="unfinished">Miseydnaðist at lurta á portri. Brúka -listen=0 um tú ynskir hetta.</translation> </message> <message> + <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> + <translation type="unfinished">Lurtingin eftir inngangandi sambondum miseydnaðist (lurtingin gav villuna %s)</translation> + </message> + <message> <source>No addresses available</source> <translation type="unfinished">Ongar adressur tøkar</translation> </message> |