diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fil.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fil.ts | 62 |
1 files changed, 32 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts index a8d32b00c0..8aca583655 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts @@ -222,6 +222,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> </context> <context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation type="unfinished">Isang fatal error ang naganap. %1 ay hindi na maaaring magpatuloy nang ligtas at magtitigil.</translation> + </message> + </context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Error: %1</source> @@ -299,7 +306,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <numerusform /> </translation> </message> - </context> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">walet na default</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -377,7 +388,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">Palitan ang passphrase na ginamit para sa pag-enkripto ng pitaka</translation> + <translation type="unfinished">Palitan ang passphrase na ginamit para sa pag-encrypt ng walet</translation> </message> <message> <source>&Send</source> @@ -499,10 +510,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Ipakita sa %1 ang tulong na mensahe upang makuha ang talaan ng mga posibleng opsyon ng Bitcoin command-line</translation> </message> <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">walet na default</translation> - </message> - <message> <source>No wallets available</source> <translation type="unfinished">Walang magagamit na mga walet</translation> </message> @@ -540,6 +547,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Kamalian: %1</translation> </message> <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation type="unfinished">Babala:%1</translation> + </message> + <message> <source>Date: %1 </source> <translation type="unfinished">Datiles: %1 @@ -699,7 +710,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>(%1 locked)</source> - <translation type="unfinished">(%1 ay naka-lock)</translation> + <translation type="unfinished">(%1 Naka-lock)</translation> </message> <message> <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> @@ -745,10 +756,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Buksan ang babala sa pitaka</translation> </message> <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">walet na default</translation> - </message> - <message> <source>Open Wallet</source> <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment> <translation type="unfinished">Buksan ang Walet</translation> @@ -1569,8 +1576,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Mapped AS</source> - <translation type="unfinished">Mapa sa AS -</translation> + <translation type="unfinished">Mapa sa AS</translation> </message> <message> <source>User Agent</source> @@ -1686,6 +1692,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Ang aktibidad ng network ay hindi gumagana.</translation> </message> <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Wala</translation> + </message> + <message> <source>Executing command without any wallet</source> <translation type="unfinished">Isinasagawa ang command nang walang anumang walet.</translation> </message> @@ -2026,6 +2036,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Lumikha ng Unsigned</translation> </message> <message> + <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> + <translation type="unfinished">Lumilikha ng isang Bahagyang Signed Bitcoin Transaction (PSBT) para magamit sa hal. isang offline na%1 wallet, o isang wallet na hardware na katugma sa PSBT.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to '%2'</source> + <translation type="unfinished">%1 hanggang %2</translation> + </message> + <message> <source>%1 to %2</source> <translation type="unfinished">%1 sa %2</translation> </message> @@ -2191,10 +2209,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Pirmahan ang Mensahe</translation> </message> <message> - <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation type="unfinished">Maaari kang pumirma ng mga mensahe/kasunduan sa iyong mga address upang mapatunayan na maaari kang makatanggap ng mga bitcoin na ipinadala sa kanila. Mag-ingat na huwag pumirma ng anumang bagay na hindi malinaw o random, dahil ang mga phishing attack ay maaaring subukan na linlangin ka sa pagpirma ng iyong pagkakakilanlan sa kanila. Pumirma lamang ng kumpletong mga pahayag na sumasang-ayon ka.</translation> - </message> - <message> <source>The Bitcoin address to sign the message with</source> <translation type="unfinished">Ang Bitcoin address kung anong ipipirma sa mensahe</translation> </message> @@ -2271,10 +2285,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Mangyaring suriin ang address at subukang muli.</translation> </message> <message> - <source>The entered address does not refer to a key.</source> - <translation type="unfinished">Ang pinasok na address ay hindi tumutukoy sa isang key.</translation> - </message> - <message> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation type="unfinished">Kinansela ang pag-unlock ng walet.</translation> </message> @@ -2712,11 +2722,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Could not commit transaction</source> <translation type="unfinished">Hindi makagawa ng transaksyon</translation> </message> - <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">walet na default</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>WalletView</name> <message> @@ -2767,10 +2773,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Naipamahagi sa ilalim ng lisensya ng MIT software, tingnan ang kasamang file %s o %s</translation> </message> <message> - <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> - <translation type="unfinished">Mangyaring suriin na ang petsa at oras ng iyong computer ay tama! Kung mali ang iyong orasan, ang %s ay hindi gagana nang maayos.</translation> - </message> - <message> <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> <translation type="unfinished">Mangyaring tumulong kung natagpuan mo ang %s kapaki-pakinabang. Bisitahin ang %s para sa karagdagang impormasyon tungkol sa software.</translation> </message> |