diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 491e02bb1f..d38c21e8d8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -29,14 +29,14 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o </translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Tekijänoikeus</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 Bittirahan kehittäjät</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -67,7 +67,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>&Uusi Osoite</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja. Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa, että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat.</translation> </message> @@ -97,7 +97,17 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Poista valittu osoite listalta</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation> </message> @@ -314,17 +324,17 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Allekirjoita viesti...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Yleisnäkymä</translation> </message> @@ -399,7 +409,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>&Vaihda Tunnuslause...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Tuodaan lohkoja levyltä</translation> </message> @@ -409,12 +419,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Vie...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation> </message> @@ -424,12 +429,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation> </message> @@ -439,7 +439,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Testausikkuna</translation> </message> @@ -449,23 +449,23 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Varmista &viesti...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation>&Lähetä</translation> </message> @@ -510,12 +510,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Varmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Tiedosto</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Asetukset</translation> </message> @@ -530,12 +530,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Välilehtipalkki</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Toimintopalkki</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> @@ -551,7 +546,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -576,7 +576,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -591,7 +591,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> @@ -606,22 +606,22 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <translation>Tietoa</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Saavutetaan verkkoa...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Vahvista maksukulu</translation> </message> @@ -670,7 +670,7 @@ Osoite: %4</translation> <translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation> </message> @@ -678,7 +678,7 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Verkkohälytys</translation> </message> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Osoite: %4</translation> <translation>Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>Ei ajan tasalla</translation> @@ -1646,6 +1646,19 @@ Osoite: %4</translation> </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2122,7 +2135,12 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished"/> </message> |