diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 85 |
1 files changed, 12 insertions, 73 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index eb90aa4281..8cf6d01653 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="fi" version="2.0"> +<TS language="fi" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -221,6 +221,9 @@ </message> </context> <context> + <name>BanTableModel</name> + </context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> @@ -1279,10 +1282,6 @@ <translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation> </message> <message> - <source>Payment request DoS protection</source> - <translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation> - </message> - <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation> </message> @@ -1467,14 +1466,6 @@ <translation>Palvelut</translation> </message> <message> - <source>Starting Height</source> - <translation>Aloituskorkeus</translation> - </message> - <message> - <source>Sync Height</source> - <translation>Synkronointikorkeus</translation> - </message> - <message> <source>Ban Score</source> <translation>Panna-pisteytys</translation> </message> @@ -1595,12 +1586,16 @@ <translation>Ulosmenevä</translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation>Tuntematon</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Kyllä</translation> </message> <message> - <source>Fetching...</source> - <translation>Hankitaan...</translation> + <source>No</source> + <translation>Ei</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Tuntematon</translation> </message> </context> <context> @@ -1955,10 +1950,6 @@ <translation>Kopioi vaihtoraha</translation> </message> <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Yhteensä %1 (= %2)</translation> - </message> - <message> <source>or</source> <translation>tai</translation> </message> @@ -2757,10 +2748,6 @@ <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation> </message> <message> - <source>Use the test network</source> - <translation>Käytä test -verkkoa</translation> - </message> - <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)</translation> </message> @@ -2785,10 +2772,6 @@ <translation>Ei voida yhdistää %s tässä tietokoneessa. Bitcoin Core on luultavasti jo käynnissä.</translation> </message> <message> - <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Varoitus: Tietoverkko ei ole sovussa! Luohijat näyttävät kokevan virhetilanteita.</translation> </message> @@ -2797,10 +2780,6 @@ <translation>Varoitus: Olemme vertaisverkon kanssa ristiriidassa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation> </message> <message> - <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <translation>Varoitus: virhe luettaessa wallet.dat-lompakkotiedostoa. Kaikki avaimet luettiin onnistuneesti, mutta siirtohistoria tai osoitekirja saattavat olla kadonneet tai virheellisiä.</translation> - </message> - <message> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> <translation>Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta.</translation> </message> @@ -2861,10 +2840,6 @@ <translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation> </message> <message> - <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source> - <translation>Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja</translation> - </message> - <message> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation> </message> @@ -2873,10 +2848,6 @@ <translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation> </message> <message> - <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> - <translation>Jos <kategoria> ei annettu, tulosta kaikki debuggaustieto.</translation> - </message> - <message> <source>Importing...</source> <translation>Tuodaan...</translation> </message> @@ -2973,10 +2944,6 @@ <translation>Aktivoidaan parhainta ketjua...</translation> </message> <message> - <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source> - <translation>Lompakkoa ei voida ajaa karsitussa tilassa.</translation> - </message> - <message> <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> <translation>-whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää</translation> </message> @@ -3017,18 +2984,10 @@ <translation>Välityssolmukohdan asetukset:</translation> </message> <message> - <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation>RPC SSL valinnat: (katso Bitcoin Wikistä SSL-asennuksen ohjeet)</translation> - </message> - <message> <source>RPC server options:</source> <translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation> </message> <message> - <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source> - <translation>RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source> <translation>Vastaanota ja näytä P2P-verkon hälytyksiä (oletus: %u)</translation> </message> @@ -3085,10 +3044,6 @@ <translation>Ulkoasun asetukset:</translation> </message> <message> - <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> - <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation> - </message> - <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> @@ -3129,10 +3084,6 @@ <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation> </message> <message> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>Tämä ohjeviesti</translation> </message> @@ -3157,10 +3108,6 @@ <translation>(oletus: %s)</translation> </message> <message> - <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source> - <translation>Hyväksyttävät salaukset (oletus: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation> </message> @@ -3193,14 +3140,6 @@ <translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation> </message> <message> - <source>Server certificate file (default: %s)</source> - <translation>Palvelimen sertifikaattitiedosto (oletus: %s)</translation> - </message> - <message> - <source>Server private key (default: %s)</source> - <translation>Palvelimen private key (oletus: %s)</translation> - </message> - <message> <source>Set key pool size to <n> (default: %u)</source> <translation>Aseta avainaltaan kooksi <n> (oletus: %u)</translation> </message> |