diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 884 |
1 files changed, 0 insertions, 884 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index 190eda041b..d07027b33d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -2,17 +2,14 @@ <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin Core</source> <translation>Tietoja Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> <translation><b>Bitcoin Core</b> versio</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source> This is experimental software. @@ -28,18 +25,14 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o </translation> </message> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/> <source>Copyright</source> <translation>Tekijänoikeus</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> <translation>Bitcoin Core kehittäjät</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> - <location line="+2"/> <source>(%1-bit)</source> <translation>(%1-bit)</translation> </message> @@ -47,122 +40,98 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Create a new address</source> <translation>Luo uusi osoite</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&New</source> <translation>&Uusi</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopioi</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>C&lose</source> <translation>&Sulje</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/> <source>&Copy Address</source> <translation>&Kopioi Osoite</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-47"/> <source>Delete the currently selected address from the list</source> <translation>Poista valittu osoite listalta</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Export</source> <translation>&Vie...</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> <source>&Delete</source> <translation>&Poista</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/> <source>Choose the address to send coins to</source> <translation>Valitse osoite johon lähetetään kolikoita</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Choose the address to receive coins with</source> <translation>Valitse osoite jolla vastaanotetaan kolikoita</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>C&hoose</source> <translation>&Valitse</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Sending addresses</source> <translation>Lähettävä osoite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Receiving addresses</source> <translation>Vastaanottava osoite</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteita maksujen lähetykseen. Tarkista aina rahan määrä ja vastaanottajan osoite ennenkuin lähetät kolikkoja.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin-osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että annat uuden osoitteen kullekin rahansiirrolle</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Copy &Label</source> <translation>Kopioi &Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>&Edit</source> <translation>&Muokkaa</translation> </message> <message> - <location line="+194"/> <source>Export Address List</source> <translation>Vie osoitekirja</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Exporting Failed</source> <translation>Vienti epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> <translation>Osoitelistan tallennuksessa tapahtui virhe tiedostoon %1.</translation> </message> @@ -170,17 +139,14 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/> <source>Label</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Address</source> <translation>Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>(no label)</source> <translation>(ei nimeä)</translation> </message> @@ -188,140 +154,106 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/> <source>Passphrase Dialog</source> <translation>Tunnuslauseen Dialogi</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Kirjoita tunnuslause</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>New passphrase</source> <translation>Uusi tunnuslause</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Kirjoita uusi tunnuslause uudelleen</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Salaa lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Avaa lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Pura lompakon salaus</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Vaihda tunnuslause</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Anna vanha ja uusi tunnuslause.</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Vahvista lompakon salaus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> <translation>Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, <b>MENETÄT KAIKKI BITCOINISI</b>!</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Haluatko varmasti salata lompakkosi?</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> <translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> - <location line="+24"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation>Varoitus: Caps Lock on käytössä!</translation> </message> <message> - <location line="-130"/> - <location line="+58"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Lompakko salattu</translation> </message> <message> - <location line="-56"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <location line="+7"/> - <location line="+42"/> - <location line="+6"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+48"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+11"/> - <location line="+19"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation>Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti.</translation> </message> @@ -329,363 +261,286 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+294"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Allekirjoita viesti...</translation> </message> <message> - <location line="+335"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation> </message> <message> - <location line="-407"/> <source>&Overview</source> <translation>&Yleisnäkymä</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> <source>Node</source> <translation>Solmu</translation> </message> <message> - <location line="+137"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Lompakon tilanteen yleiskatsaus</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Rahansiirrot</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>E&xit</source> <translation>L&opeta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Quit application</source> <translation>Sulje ohjelma</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>Näytä tietoa Bitcoin-projektista</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location line="+2"/> <source>About &Qt</source> <translation>Tietoja &Qt</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Options...</source> <translation>&Asetukset...</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>&Salaa lompakko...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> <translation>&Varmuuskopioi Lompakko...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Change Passphrase...</source> <translation>&Vaihda Tunnuslause...</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>&Sending addresses...</source> <translation>&Lähetysosoitteet...</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Receiving addresses...</source> <translation>&Vastaanotto-osoitteet...</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open &URI...</source> <translation>Avaa &URI...</translation> </message> <message> - <location line="+325"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Tuodaan lohkoja levyltä</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation> </message> <message> - <location line="-405"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Testausikkuna</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Open debugging and diagnostic console</source> <translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Varmista &viesti...</translation> </message> <message> - <location line="+440"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-652"/> <source>Wallet</source> <translation>Lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+145"/> <source>&Send</source> <translation>&Lähetä</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Receive</source> <translation>&Vastaanota</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> - <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>&Näytä / Piilota</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show or hide the main Window</source> <translation>Näytä tai piilota Bitcoin-ikkuna</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> <translation>Suojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> <translation>Allekirjoita viestisi omalla Bitcoin -osoitteellasi todistaaksesi, että omistat ne</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> <translation>Varmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>&File</source> <translation>&Tiedosto</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>&Settings</source> <translation>&Asetukset</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>&Help</source> <translation>&Apua</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Välilehtipalkki</translation> </message> <message> - <location line="-283"/> - <location line="+375"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="-400"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin-ydin</translation> </message> <message> - <location line="+162"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation>Pyydä maksuja (Luo QR koodit ja bitcoin: URIt)</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> - <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin Core</source> <translation>&Tietoja Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> <translation>Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> <translation>Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> <translation>Avaa bitcoin: URI tai maksupyyntö</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>&Command-line options</source> <translation>&Komentorivin valinnat</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> <translation>Näytä Bitcoin Core ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation> </message> <message> - <location line="+159"/> - <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin-asiakas</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+142"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>No block source available...</source> <translation>Lohkojen lähdettä ei saatavilla...</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>Käsitelty %1 of %2 (arviolta) rahansiirtohistorian lohkoa.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Käsitelty %1 lohkoa rahansiirtohistoriasta</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+27"/> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> <source>%n day(s)</source> <translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+4"/> - <location line="+6"/> <source>%n week(s)</source> <translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>%1 and %2</source> <translation>%1 ja %2</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+0"/> <source>%n year(s)</source> <translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 jäljessä</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> <translation>Tämän jälkeiset rahansiirrot eivät ole vielä näkyvissä.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning</source> <translation>Varoitus</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Information</source> <translation>Tietoa</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> <source>Up to date</source> <translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>Catching up...</source> <translation>Saavutetaan verkkoa...</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Saapuva rahansiirto</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -697,17 +552,14 @@ Tyyppi: %3 Osoite: %4</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b></translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+443"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation> </message> @@ -715,7 +567,6 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+128"/> <source>Network Alert</source> <translation>Verkkohälytys</translation> </message> @@ -723,291 +574,230 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> - <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/> <source>Coin Control Address Selection</source> <translation>Kolikkokontrollin osoitteen valinta</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Quantity:</source> <translation>Määrä:</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Bytes:</source> <translation>Tavuja:</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Amount:</source> <translation>Määrä:</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Priority:</source> <translation>Prioriteetti:</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> <source>Fee:</source> <translation>Palkkio:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Low Output:</source> <translation>Pieni Tuotos</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>After Fee:</source> <translation>Palkkion jälkeen:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Change:</source> <translation>Vaihtoraha:</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source>(un)select all</source> <translation>(epä)valitse kaikki</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Tree mode</source> <translation>Puurakenne</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>List mode</source> <translation>Listarakenne</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Address</source> <translation>Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Confirmations</source> <translation>Vahvistuksia</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Confirmed</source> <translation>Vahvistettu</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Priority</source> <translation>Prioriteetti</translation> </message> <message> - <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+41"/> <source>Copy address</source> <translation>Kopioi osoite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy label</source> <translation>Kopioi nimi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+26"/> <source>Copy amount</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> <source>Copy transaction ID</source> <translation>Kopioi siirtotunnus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Lock unspent</source> <translation>Lukitse käyttämättömät</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unlock unspent</source> <translation>Avaa käyttämättömät</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Copy quantity</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Copy fee</source> <translation>Kopioi palkkio</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> <translation>Kopioi palkkion jälkeen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> <translation>Kopioi tavut</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> <translation>Kopioi prioriteetti</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy low output</source> <translation>Kopioi pieni tuotos</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy change</source> <translation>Kopioi vaihtoraha</translation> </message> <message> - <location line="+332"/> <source>highest</source> <translation>korkein</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>higher</source> <translation>korkeampi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>high</source> <translation>korkea</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>medium-high</source> <translation>keski-korkea</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>medium</source> <translation>keskisuuri</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>low-medium</source> <translation>pieni-keskisuuri</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>low</source> <translation>pieni</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>lower</source> <translation>pienempi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>lowest</source> <translation>pienin</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>(%1 locked)</source> <translation>(%1 lukittu)</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>none</source> <translation>ei mitään</translation> </message> <message> - <location line="+141"/> <source>Dust</source> <translation>Tomu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>yes</source> <translation>kyllä</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>no</source> <translation>ei</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+5"/> <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> <translation>Tämä tarkoittaa että vähintään %1 per kB palkkio on pakollinen.</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source> <translation>Voi vaihdella +/- 1 tavu per syöte</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> <translation>Rahansiirrot korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos prioriteetti on pienempi kuin "keskisuuri".</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin %1</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+4"/> <source>This means a fee of at least %1 is required.</source> <translation>Tämä tarkoittaa että vähintään %1 palkkio on pakollinen.</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source> <translation>Maksumäärät alle 0.546 kertaa vähimmäispalkkion näytetään tomuna.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source> <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vaihtoraha on alle %1.</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> - <location line="+61"/> <source>(no label)</source> <translation>(ei nimeä)</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> <source>change from %1 (%2)</source> <translation>Vaihda %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>(change)</source> <translation>(vaihtoraha)</translation> </message> @@ -1015,67 +805,54 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/> <source>Edit Address</source> <translation>Muokkaa osoitetta</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Label</source> <translation>&Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>The label associated with this address list entry</source> <translation>Tähän osoitteeseen liitetty nimi</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> <translation>Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa.</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>&Address</source> <translation>&Osoite</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/> <source>New receiving address</source> <translation>Uusi vastaanottava osoite</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>New sending address</source> <translation>Uusi lähettävä osoite</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Edit receiving address</source> <translation>Muokkaa vastaanottajan osoitetta</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Edit sending address</source> <translation>Muokkaa lähtevää osoitetta</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> <translation>Antamasi osoite "%1" ei ole validi Bitcoin-osoite.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation> </message> @@ -1083,27 +860,22 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+68"/> <source>A new data directory will be created.</source> <translation>Luodaan uusi kansio.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>name</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> <translation>Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Path already exists, and is not a directory.</source> <translation>Polku on jo olemassa, eikä se ole kansio.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Cannot create data directory here.</source> <translation>Ei voida luoda data-hakemistoa tänne.</translation> </message> @@ -1111,57 +883,46 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/> <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> <translation>Bitcoin Core - Kometorivivalinnat</translation> </message> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin-ydin</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>version</source> <translation>versio</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Usage:</source> <translation>Käyttö:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>command-line options</source> <translation>komentorivi parametrit</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>UI options</source> <translation>Käyttöliittymäasetukset</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> <translation>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Start minimized</source> <translation>Käynnistä pienennettynä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> <translation>Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> <translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation> </message> @@ -1169,57 +930,46 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>Intro</name> <message> - <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/> <source>Welcome</source> <translation>Tervetuloa</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> <translation>Tervetuloa Bitcoin Core</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source> <translation>Tämän on ensimmäinen kerta kun Bitcoin Core on käynnistetty joten voit valita data-hakemiston paikan.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> <translation>Bitcoin Core lataa ja tallentaa kopion Bitcoinin lohkoketjusta. Vähintään %1GB dataa tullaan tallentamaan tähän hakemistoon ja tarve kasvaa ajan myötä. Lomakko tullaan myös tallentamaan tähän hakemistoon.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Use the default data directory</source> <translation>Käytä oletuskansiota</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Use a custom data directory:</source> <translation>Määritä oma kansio:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+82"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> <translation>Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei voida luoda.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>GB of free space available</source> <translation>GB vapaata tilaa</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>(of %1GB needed)</source> <translation>(tarvitaan %1GB)</translation> </message> @@ -1227,27 +977,22 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> - <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> <source>Open URI</source> <translation>Avaa URI</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Open payment request from URI or file</source> <translation>Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Select payment request file</source> <translation>Valitse maksupyynnön tiedosto</translation> </message> <message> - <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> <source>Select payment request file to open</source> <translation>Valitse maksypyynnön tiedosto avattavaksi</translation> </message> @@ -1255,258 +1000,206 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> <source>Options</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>&Main</source> <translation>&Yleiset</translation> </message> <message> - <location line="+116"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> <translation>Valinnainen rahansiirtopalkkio per kB auttaa varmistamaan että rahansiirtosi prosessoidaan nopeasti. Useimmat rahansiirrot ovat alle 1 kB.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Pay transaction &fee</source> <translation>Maksa rahansiirtopalkkio</translation> </message> <message> - <location line="-125"/> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Start Bitcoin on system login</source> <translation>&Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Size of &database cache</source> <translation>&Tietokannan välimuistin koko</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Number of script &verification threads</source> <translation>Script &varmistuksen threadien määrä</translation> </message> <message> - <location line="+160"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS proxyn kautta.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> <translation>&Yhdistä SOCKS proxyn kautta (oletus proxy):</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> - <location line="+214"/> <source>Active command-line options that override above options:</source> <translation>Aktiiviset komentorivivalinnat jotka ohittavat ylläolevat valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Palauta kaikki asetukset takaisin alkuperäisiksi.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Reset Options</source> <translation>&Palauta asetukset</translation> </message> <message> - <location line="-313"/> <source>&Network</source> <translation>&Verkko</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation>(0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>W&allet</source> <translation>&Lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> <source>Expert</source> <translation>Expertti</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Enable coin &control features</source> <translation>Ota käytöön &Kolikkokontrolli-ominaisuudet</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> <translation>Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, rahansiirron vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka taseesi lasketaan.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Spend unconfirmed change</source> <translation>&Käytä varmistamattomia vaihtorahoja</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Map port using &UPnP</source> <translation>Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Proxy &IP:</source> <translation>Proxyn &IP:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>&Port:</source> <translation>&Portti</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> <translation>Proxyn Portti (esim. 9050)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>SOCKS &Version:</source> <translation>SOCKS &Versio:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> <translation>Proxyn SOCKS-versio (esim. 5)</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> <source>&Window</source> <translation>&Ikkuna</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> <translation>Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> <translation>&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> <translation>Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>M&inimize on close</source> <translation>P&ienennä suljettaessa</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>&Display</source> <translation>&Käyttöliittymä</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>User Interface &language:</source> <translation>&Käyttöliittymän kieli</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> <translation>Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun Bitcoin käynnistetään.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>&Unit to show amounts in:</source> <translation>Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> <translation>Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> <translation>Näytetäänkö Bitcoin-osoitteet rahansiirrot listassa vai ei.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> <translation>&Näytä osoitteet rahansiirrot listassa</translation> </message> <message> - <location line="-262"/> <source>Whether to show coin control features or not.</source> <translation>Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei</translation> </message> <message> - <location line="+398"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Peruuta</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+72"/> <source>default</source> <translation>oletus</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>none</source> <translation>ei mitään</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>Varmista asetusten palautus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+29"/> <source>Client restart required to activate changes.</source> <translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> <translation>Ohjelma lopetetaan. Haluatko jatkaa?</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Antamasi proxy-osoite on virheellinen.</translation> </message> @@ -1514,69 +1207,54 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>OverviewPage</name> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Lomake</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> - <location line="+231"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Bitcoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.</translation> </message> <message> - <location line="-238"/> <source>Wallet</source> <translation>Lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Available:</source> <translation>Käytettävissä:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Your current spendable balance</source> <translation>Nykyinen käytettävissä oleva tase</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Pending:</source> <translation>Odotetaan:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Varmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan taseeseen.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Immature:</source> <translation>Epäkypsää:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Mined balance that has not yet matured</source> <translation>Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Total:</source> <translation>Yhteensä:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Your current total balance</source> <translation>Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Viimeisimmät rahansiirrot</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/> - <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>Ei ajan tasalla</translation> </message> @@ -1584,93 +1262,70 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/> - <location line="+13"/> <source>URI handling</source> <translation>URI käsittely</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua kelvottomasta Bitcoin-osoitteesta tai virheellisistä URI parametreista.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> <translation>Maksupyyntö %1 on liian pieni (huomioidaan tomuna).</translation> </message> <message> - <location line="-221"/> - <location line="+212"/> - <location line="+13"/> - <location line="+95"/> - <location line="+18"/> - <location line="+16"/> <source>Payment request error</source> <translation>Maksupyyntövirhe</translation> </message> <message> - <location line="-353"/> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> <translation>Ei voida käynnistää bitcoin: klikkaa-maksu käsittelijää</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Net manager warning</source> <translation>Verkkohallinnan varoitus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source> <translation>Aktiivinen proxy ei tue SOCKS5, joka on pakollinen maksupyynnöissä proxyn kautta.</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> <translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Payment request file handling</source> <translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source> <translation>Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea tai prosessoida! Tämä voi johtua virheellisestä maksupyyntötiedostosta.</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> <translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> <source>Refund from %1</source> <translation>Maksupalautus %1:sta</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Payment request can not be parsed or processed!</source> <translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää tai prosessoida!</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Bad response from server %1</source> <translation>Huono vastaus palvelimelta %1</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Payment acknowledged</source> <translation>Rahansiirto tunnistettu</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Network request error</source> <translation>Tietoverkon pyyntövirhe</translation> </message> @@ -1678,29 +1333,22 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+63"/> - <location line="+7"/> - <location line="+13"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation>Virhe: Annettu data-hakemisto "%1" ei ole olemassa.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source> <translation>Virhe: Ei voida jäsentää asetustiedostoa: %1. Käytä vain avain=arvo syntaksia.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Virhe: Virheellinen yhdistelmä -regtest ja -testnet.</translation> </message> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+89"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> @@ -1708,22 +1356,18 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>QRImageWidget</name> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/> <source>&Save Image...</source> <translation>&Tallenna kuva</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>&Copy Image</source> <translation>&Kopioi kuva</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Save QR Code</source> <translation>Tallenna QR-koodi</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG kuva (*.png)</translation> </message> @@ -1731,194 +1375,146 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>RPCConsole</name> <message> - <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/> <source>Client name</source> <translation>Pääteohjelman nimi</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+23"/> - <location line="+26"/> - <location line="+23"/> - <location line="+23"/> - <location line="+36"/> - <location line="+23"/> - <location line="+36"/> - <location line="+23"/> - <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+373"/> <source>N/A</source> <translation>Ei saatavilla</translation> </message> <message> - <location line="-223"/> <source>Client version</source> <translation>Pääteohjelman versio</translation> </message> <message> - <location line="-45"/> <source>&Information</source> <translation>T&ietoa</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> <source>Debug window</source> <translation>&Debug-ikkuna</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>General</source> <translation>Yleinen</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Käytössä oleva OpenSSL-versio</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Startup time</source> <translation>Käynnistysaika</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Network</source> <translation>Verkko</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Name</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Number of connections</source> <translation>Yhteyksien lukumäärä</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Block chain</source> <translation>Lohkoketju</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Current number of blocks</source> <translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Estimated total blocks</source> <translation>Arvioitu lohkojen kokonaismäärä</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Last block time</source> <translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>&Open</source> <translation>&Avaa</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>&Console</source> <translation>&Konsoli</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> <source>&Network Traffic</source> <translation>&Verkkoliikenne</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> <source>&Clear</source> <translation>&Tyhjennä</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Totals</source> <translation>Yhteensä</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-10"/> <source>In:</source> <translation>Sisään:</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+1"/> <source>Out:</source> <translation>Ulos:</translation> </message> <message> - <location line="-521"/> <source>Build date</source> <translation>Kääntöpäiväys</translation> </message> <message> - <location line="+206"/> <source>Debug log file</source> <translation>Debug lokitiedosto</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> <translation>Avaa lokitiedosto nykyisestä data-kansiosta. Tämä voi viedä useamman sekunnin, jos lokitiedosto on iso.</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Clear console</source> <translation>Tyhjennä konsoli</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-35"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> <translation>Tervetuloa Bitcoin RPC konsoliin.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> <translation>Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation> </message> <message> - <location line="+136"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1 KB</source> <translation>%1 KB</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1 MB</source> <translation>%1 MB</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1 GB</source> <translation>%1 GB</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>%1 m</source> <translation>%1 m</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>%1 h</source> <translation>%1 h</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1 h %2 m</source> <translation>%1 h %2 m</translation> </message> @@ -1926,105 +1522,82 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> <source>&Amount:</source> <translation>&Määrä</translation> </message> <message> - <location line="-16"/> <source>&Label:</source> <translation>&Nimi:</translation> </message> <message> - <location line="-37"/> <source>&Message:</source> <translation>&Viesti:</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Uudelleenkäytä yksi vanhoista vastaanotto-osoitteista. Uudelleenkäyttössä on turvallisuus- ja yksityisyysongelmia. Älä käytä tätä ellet ole uudelleenluomassa aikaisempaa maksupyyntöä.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> <translation>&Uudelleenkäytä vastaanotto-osoitetta (ei suositella)</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> - <location line="+23"/> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>Valinnainen viesti liitetään maksupyyntöön ja näytetään avattaessa. Viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> - <location line="+21"/> <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> <translation>Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen.</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> <translation>Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>.</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> - <location line="+22"/> <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> <translation>Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Clear</source> <translation>Tyhjennä</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> <source>Requested payments history</source> <translation>Pyydettyjen maksujen historia</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> <source>&Request payment</source> <translation>&Vastaanota maksu</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Show</source> <translation>Näytä</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Remove the selected entries from the list</source> <translation>Poista valitut alkiot listasta</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Poista</translation> </message> <message> - <location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+39"/> <source>Copy label</source> <translation>Kopioi nimi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy message</source> <translation>Kopioi viesti</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> @@ -2032,67 +1605,54 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/> <source>QR Code</source> <translation>QR-koodi</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> <source>Copy &URI</source> <translation>Kopioi &URI</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Copy &Address</source> <translation>Kopioi &Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Save Image...</source> <translation>&Tallenna kuva</translation> </message> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/> <source>Request payment to %1</source> <translation>Vastaanota maksu %1</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Payment information</source> <translation>Maksutiedot</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>URI</source> <translation>URI</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Address</source> <translation>Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Label</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Message</source> <translation>Viesti</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation> </message> @@ -2100,37 +1660,30 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> - <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/> <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Label</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Message</source> <translation>Viesti</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>(no label)</source> <translation>(ei nimeä)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>(no message)</source> <translation>(ei viestiä)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>(no amount)</source> <translation>(ei määrää)</translation> </message> @@ -2138,247 +1691,194 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> - <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Lähetä Bitcoineja</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> <source>Coin Control Features</source> <translation>Kolikkokontrolli ominaisuudet</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Inputs...</source> <translation>Sisääntulot...</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>automatically selected</source> <translation>automaattisesti valitut</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Insufficient funds!</source> <translation>Lompakon saldo ei riitä!</translation> </message> <message> - <location line="+89"/> <source>Quantity:</source> <translation>Määrä:</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> <source>Bytes:</source> <translation>Tavuja:</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>Amount:</source> <translation>Määrä:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Priority:</source> <translation>Prioriteetti:</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>Fee:</source> <translation>Palkkio:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Low Output:</source> <translation>Pieni Tuotos</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> <source>After Fee:</source> <translation>Palkkion jälkeen:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Change:</source> <translation>Vaihtoraha:</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> <translation>Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Custom change address</source> <translation>Kustomoitu vaihtorahan osoite</translation> </message> <message> - <location line="+164"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Lähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisesti</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Add &Recipient</source> <translation>Lisää &Vastaanottaja</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Clear &All</source> <translation>&Tyhjennnä Kaikki</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>Balance:</source> <translation>Balanssi:</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Vahvista lähetys</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>S&end</source> <translation>&Lähetä</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Hyväksy Bitcoinien lähettäminen</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> - <location line="+5"/> - <location line="+5"/> - <location line="+4"/> <source>%1 to %2</source> <translation>%1 to %2</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> <source>Copy quantity</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy fee</source> <translation>Kopioi palkkio</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy after fee</source> <translation>Kopioi palkkion jälkeen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy bytes</source> <translation>Kopioi tavut</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy priority</source> <translation>Kopioi prioriteetti</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy low output</source> <translation>Kopioi pieni tuotos</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy change</source> <translation>Kopioi vaihtoraha</translation> </message> <message> - <location line="+170"/> <source>Total Amount %1 (= %2)</source> <translation>Yhteensä %1 (= %2)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>or</source> <translation>tai</translation> </message> <message> - <location line="+203"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Transaction creation failed!</source> <translation>Rahansiirron luonti epäonnistui!</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>(no label)</source> <translation>(ei nimeä)</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> <source>Warning: Unknown change address</source> <translation>Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite</translation> </message> <message> - <location line="-367"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Haluatko varmasti lähettää?</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>added as transaction fee</source> <translation>lisätty rahansiirtomaksuna</translation> </message> <message> - <location line="+171"/> <source>Payment request expired</source> <translation>Maksupyyntö vanhentui</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Invalid payment address %1</source> <translation>Virheellinen maksuosoite %1</translation> </message> @@ -2386,98 +1886,74 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/> - <location line="+521"/> - <location line="+536"/> <source>A&mount:</source> <translation>M&äärä:</translation> </message> <message> - <location line="-1152"/> <source>Pay &To:</source> <translation>Maksun saaja:</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Osoite, johon Bitcoinit lähetetään (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/> <source>&Label:</source> <translation>&Nimi:</translation> </message> <message> - <location line="-50"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> <source>This is a normal payment.</source> <translation>Tämä on normaali maksu.</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+524"/> - <location line="+536"/> <source>Remove this entry</source> <translation>Poista tämä alkio</translation> </message> <message> - <location line="-1008"/> <source>Message:</source> <translation>Viesti:</translation> </message> <message> - <location line="+968"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation>Tämä on varmistettu maksupyyntö.</translation> </message> <message> - <location line="-991"/> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> <translation>Viesti joka liitettiin bitcoin: URI:iin tallennetaan rahansiirtoon viitteeksi. Tätä viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.</translation> </message> <message> - <location line="+426"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation>Tämä on varmistamaton maksupyyntö</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <location line="+532"/> <source>Pay To:</source> <translation>Saaja:</translation> </message> <message> - <location line="-498"/> - <location line="+536"/> <source>Memo:</source> <translation>Muistio:</translation> </message> @@ -2485,12 +1961,10 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> - <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+52"/> <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> <translation>Bitcoin core sulkeutuu...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> <translation>Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa.</translation> </message> @@ -2498,186 +1972,142 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> <message> - <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> <translation>Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>&Sign Message</source> <translation>&Allekirjoita viesti</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> <translation>Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Osoite, jolla viesti allekirjoitetaan (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <location line="+210"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation> </message> <message> - <location line="-200"/> - <location line="+210"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-200"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Enter the message you want to sign here</source> <translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Signature</source> <translation>Allekirjoitus</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> <translation>Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> <translation>Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Bitcoin-osoitteen</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> <translation>Allekirjoita &viesti</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Reset all sign message fields</source> <translation>Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> <translation>&Tyhjennä Kaikki</translation> </message> <message> - <location line="-84"/> <source>&Verify Message</source> <translation>&Varmista viesti</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> <translation>Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Osoite, jolla viesti allekirjoitettiin (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Verify &Message</source> <translation>Varmista &viesti...</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Reset all verify message fields</source> <translation>Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location line="-1"/> <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> <translation>Klikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen </translation> </message> <message> - <location line="+84"/> - <location line="+80"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>Syötetty osoite on virheellinen.</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> - <location line="+8"/> - <location line="+72"/> - <location line="+8"/> <source>Please check the address and try again.</source> <translation>Tarkista osoite ja yritä uudelleen.</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> - <location line="+80"/> <source>The entered address does not refer to a key.</source> <translation>Syötetyn osoitteen avainta ei löydy.</translation> </message> <message> - <location line="-72"/> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Private key for the entered address is not available.</source> <translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Message signing failed.</source> <translation>Viestin allekirjoitus epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Message signed.</source> <translation>Viesti allekirjoitettu.</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> <source>The signature could not be decoded.</source> <translation>Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location line="+13"/> <source>Please check the signature and try again.</source> <translation>Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>The signature did not match the message digest.</source> <translation>Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Message verification failed.</source> <translation>Viestin varmistus epäonnistui.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Message verified.</source> <translation>Viesti varmistettu.</translation> </message> @@ -2685,17 +2115,14 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+32"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin-ydin</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> <translation>Bitcoin Core kehittäjät</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> @@ -2703,7 +2130,6 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> <message> - <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/> <source>KB/s</source> <translation>KB/s</translation> </message> @@ -2711,184 +2137,138 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/> <source>Open until %1</source> <translation>Avoinna %1 asti</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>conflicted</source> <translation>ristiriitainen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1/offline</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/vahvistamaton</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>%1 confirmations</source> <translation>%1 vahvistusta</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Status</source> <translation>Tila</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+7"/> <source>, broadcast through %n node(s)</source> <translation><numerusform>lähetetty %n noodin läpi</numerusform><numerusform>lähetetty %n noodin läpi</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Date</source> <translation>Päivämäärä</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Source</source> <translation>Lähde</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Generated</source> <translation>Generoitu</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+17"/> <source>From</source> <translation>Lähettäjä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <location line="+22"/> - <location line="+58"/> <source>To</source> <translation>Saaja</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> - <location line="+2"/> <source>own address</source> <translation>oma osoite</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> <source>label</source> <translation>nimi</translation> </message> <message> - <location line="+37"/> - <location line="+12"/> - <location line="+45"/> - <location line="+17"/> - <location line="+53"/> <source>Credit</source> <translation>Credit</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-125"/> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>not accepted</source> <translation>ei hyväksytty</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> - <location line="+8"/> - <location line="+15"/> - <location line="+53"/> <source>Debit</source> <translation>Debit</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> <source>Transaction fee</source> <translation>Maksukulu</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>Net amount</source> <translation>Netto määrä</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <location line="+9"/> <source>Message</source> <translation>Viesti</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> <source>Comment</source> <translation>Viesti</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Transaction ID</source> <translation>Siirtotunnus</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Merchant</source> <translation>Kauppias</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> <translation>Luodut kolikot täytyy kypsyttää %1 lohkoa kunnes ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisänä lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään ketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Tämä voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Debug information</source> <translation>Debug tiedot</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Transaction</source> <translation>Rahansiirto</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Inputs</source> <translation>Sisääntulot</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>true</source> <translation>tosi</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>false</source> <translation>epätosi</translation> </message> <message> - <location line="-232"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-37"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Avoinna %n lisälohkolle</numerusform><numerusform>Avoinna %n lisälohkolle</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+72"/> <source>unknown</source> <translation>tuntematon</translation> </message> @@ -2896,12 +2276,10 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/> <source>Transaction details</source> <translation>Rahansiirron yksityiskohdat</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation> </message> @@ -2909,127 +2287,102 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/> <source>Date</source> <translation>Päivämäärä</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Type</source> <translation>Laatu</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Address</source> <translation>Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> <translation>Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-21"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Avoinna %n lisälohkolle</numerusform><numerusform>Avoinna %n lisälohkolle</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Open until %1</source> <translation>Avoinna %1 asti</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Vahvistettu (%1 vahvistusta)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Generated but not accepted</source> <translation>Generoitu mutta ei hyväksytty</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> <source>Offline</source> <translation>Offline</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Unconfirmed</source> <translation>Varmistamaton</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> <translation>Varmistetaan (%1 kehoitetusta %2 varmistuksesta)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Conflicted</source> <translation>Ristiriitainen</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Received with</source> <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Received from</source> <translation>Vastaanotettu</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Sent to</source> <translation>Saaja</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Payment to yourself</source> <translation>Maksu itsellesi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Mined</source> <translation>Louhittu</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> <source>(n/a)</source> <translation>(ei saatavilla)</translation> </message> <message> - <location line="+190"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> <translation>Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> <translation>Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Type of transaction.</source> <translation>Rahansiirron laatu.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Destination address of transaction.</source> <translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Amount removed from or added to balance.</source> <translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation> </message> @@ -3037,178 +2390,142 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/> - <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Kaikki</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> <source>Today</source> <translation>Tänään</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This week</source> <translation>Tällä viikolla</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This month</source> <translation>Tässä kuussa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Last month</source> <translation>Viime kuussa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>This year</source> <translation>Tänä vuonna</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Range...</source> <translation>Alue...</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Received with</source> <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Sent to</source> <translation>Saaja</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>To yourself</source> <translation>Itsellesi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Mined</source> <translation>Louhittu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Other</source> <translation>Muu</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Min amount</source> <translation>Minimimäärä</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Copy address</source> <translation>Kopioi osoite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy label</source> <translation>Kopioi nimi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> <translation>Kopioi määrä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Copy transaction ID</source> <translation>Kopioi siirtotunnus</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Edit label</source> <translation>Muokkaa nimeä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show transaction details</source> <translation>Näytä rahansiirron yksityiskohdat</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> <source>Export Transaction History</source> <translation>Vie rahansiirtohistoria</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Exporting Failed</source> <translation>Vienti epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> <translation>Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Exporting Successful</source> <translation>Vienti onnistui</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> <translation>Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1.</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma separated file (*.csv)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Confirmed</source> <translation>Vahvistettu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Date</source> <translation>Aika</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Type</source> <translation>Laatu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Label</source> <translation>Nimi</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Address</source> <translation>Osoite</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Amount</source> <translation>Määrä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> <source>Range:</source> <translation>Alue:</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>to</source> <translation>kenelle</translation> </message> @@ -3216,7 +2533,6 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>WalletFrame</name> <message> - <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/> <source>No wallet has been loaded.</source> <translation>Lomakkoa ei ole ladattu.</translation> </message> @@ -3224,7 +2540,6 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/> <source>Send Coins</source> <translation>Lähetä Bitcoineja</translation> </message> @@ -3232,42 +2547,34 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+44"/> <source>&Export</source> <translation>&Vie...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation> </message> <message> - <location line="+184"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Varmuuskopioi lompakko</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Lompakkodata (*.dat)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> <translation>Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1.</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> <source>Backup Successful</source> <translation>Varmuuskopio Onnistui</translation> </message> @@ -3275,107 +2582,86 @@ Osoite: %4</translation> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+261"/> <source>Usage:</source> <translation>Käyttö:</translation> </message> <message> - <location line="-66"/> <source>List commands</source> <translation>Lista komennoista</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Hanki apua käskyyn</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Options:</source> <translation>Asetukset:</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> <translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)</translation> </message> <message> - <location line="-1"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Määritä data-hakemisto</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> <translation>Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys</translation> </message> <message> - <location line="+100"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Määritä julkinen osoitteesi</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-172"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Virhe valmisteltaessa RPC-portin %u avaamista kuunneltavaksi: %s</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332 or testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Bitcoin Core RPC client version</source> <translation>Bitcoin Core RPC asiakasversio</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Use the test network</source> <translation>Käytä test -verkkoa</translation> </message> <message> - <location line="-136"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)</translation> </message> <message> - <location line="-117"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -3400,852 +2686,682 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Hyväksytyt koodit (oletus: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> <translation>Virhe ilmennyt asetettaessa RPC-porttia %u IPv6:n kuuntelemiseksi, palataan takaisin IPv4:ään %s</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> <translation>Kytkeydy annettuun osoitteeseen ja pidä linja aina auki. Käytä [host]:portin merkintätapaa IPv6:lle.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15)</source> <translation>Yhtäaikaisesti rajaa vapaat rahansiirrot <n>*1000 tavua per minuutti (oletus: 15)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source> <translation>Aloita regressio testimoodi joka käyttää erikoisketjua missä lohkot voidaan ratkaista välittömästi. Tämä on tarkoitettu regressiotestien työkaluksi ja ohjelman kehittämiseen.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> <translation>Aloita regression testimoodi joka käyttää erikoisketjua jossa lohkoja voidaan ratkaista välittömästi.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %d)</source> <translation>Virhe: Odottaessa sisääntulevia yhteyksiä epäonnistui (listen palautti virheen %d)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> <translation>Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source> <translation>Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (rahansiirron luonnissa) (oletus:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100)</source> <translation>Aja tietokannan toimet muistivarannosta kovalevylogiin joka <n> megatavu (oletus: 100)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source> <translation>Kuinka vaativa lohkonvarmistus -checkblocks on (0-4, oletus: 3)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source> <translation>Tässä moodissa -genproclimit ohjaa kuinka monta lohkoa luodaan välittömästi.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source> <translation>Aseta prosessorin raja kun luonti on päällä (-1 = rajoittamaton, oletus: -1)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Tämä on esi-julkaistu testiversio - Käytä omalla riskillä - Ei saa käytää louhimiseen tai kauppasovelluksiin.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source> <translation>Ei voida yhdistää %s tässä tietokoneessa. Bitcoin Core on luultavasti jo käynnissä.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source> <translation>Käytä erillistä SOCKS5 proxya tavoittaaksesi vertaiset Tor palvelun kautta (oletus: -proxy)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> <translation>Varoitus: Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä! Bitcoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja/tai kellonajalla.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> <translation>Varoitus: Tietoverkko ei ole sovussa! Luohijat näyttävät kokevan virhetilanteita.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> <translation>Varoitus: Olemme vertaisverkon kanssa ristiriidassa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> <translation>Varoitus: virhe luettaessa wallet.dat-lompakkotiedostoa. Kaikki avaimet luettiin onnistuneesti, mutta siirtohistoria tai osoitekirja saattavat olla kadonneet tai virheellisiä.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> <translation>Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>(default: 1)</source> <translation>(oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>(default: wallet.dat)</source> <translation>(oletus: wallet.dat)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source><category> can be:</source> <translation><category> voi olla:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> <translation>Yritetään palauttaa privaattiavaimia korruptoituneesta wallet.dat -lompakkotiedostosta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Bitcoin Core Daemon</source> <translation>Bitcoin Core taustapalvelin</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> <translation>Lohkon luonnin asetukset:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source> <translation>Tyhjennä lompakon rahansiirtojen lista (diagnostiikka työkalu; olettaa -rescan)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Connect through SOCKS proxy</source> <translation>Yhdistä SOCKS proxin kautta</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Yhdistä JSON-RPC portissa <port> (oletus: 8332 tai testnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Connection options:</source> <translation>Yhteyden valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Corrupted block database detected</source> <translation>Vioittunut lohkotietokanta havaittu</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Debugging/Testing options:</source> <translation>Debuggaus/Testauksen valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source> <translation>Poista safemode, ohita oikea turvallinen mooditapahtuma (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> <translation>Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> <translation>Älä lataa lompakkoa ja poista lompakon RPC kutsut</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Error initializing block database</source> <translation>Virhe alustaessa lohkotietokantaa</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> <translation>Virhe alustaessa lompakon tietokantaympäristöä %s!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error loading block database</source> <translation>Virhe avattaessa lohkoketjua</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Error opening block database</source> <translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Error: Disk space is low!</source> <translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> <translation>Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error: system error: </source> <translation>Virhe: Järjestelmävirhe</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to read block info</source> <translation>Lohkotietojen luku epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to read block</source> <translation>Lohkon luku epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to sync block index</source> <translation>Lohkoindeksin synkronointi epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write block index</source> <translation>Lohkoindeksin kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write block info</source> <translation>Lohkotiedon kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write block</source> <translation>Lohkon kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write file info</source> <translation>Tiedoston tietojen kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write to coin database</source> <translation>Kolikkotietokannan kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write transaction index</source> <translation>Rahasiirtojen indeksin kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to write undo data</source> <translation>Palautustiedon kirjoitus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> <translation>palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source> <translation>Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (välittämisessä) (oletus:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Hae naapureita DNS hauilla (vakioasetus: 1 paitsi jos -connect)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Force safe mode (default: 0)</source> <translation>Pakota safe moodi (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Generate coins (default: 0)</source> <translation>Generoi kolikoita (vakio: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> <translation>Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 288, 0 = kaikki)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> <translation>Jos <kategoria> ei annettu, tulosta kaikki debuggaustieto.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> <translation>Virheellinen tai olematon alkulohko löydetty. Väärä data-hakemisto verkolle?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Invalid -onion address: '%s'</source> <translation>Virheellinen -onion osoite: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source> <translation>Lisää aikamerkki debug tulosteen eteen (oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>RPC client options:</source> <translation>RPC asiakas valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>Uudelleenrakenna lohkoketjuindeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source> <translation>Valitse SOCKS versio -proxy:lle (4 tai 5, oletus: 5)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> <translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> <translation>Aseta lohkon maksimikoko tavuissa (oletus: %d)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> <translation>Aseta threadien lukumäärä RPC kutsuille (oletus: 4)</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Specify wallet file (within data directory)</source> <translation>Aseta lompakkotiedosto (data-hakemiston sisällä)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source> <translation>Käytä varmistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> <translation>Tämä on tarkoitettu regression testityökaluille ja ohjelman kehittämiseen.</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> <translation>Käyttö (vanhentunut, käytä bitcoin-cli):</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Varmistetaan lohkoja...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Verifying wallet...</source> <translation>Varmistetaan lompakko...</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Wait for RPC server to start</source> <translation>Odota RPC palvelimen käynnistystä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> <translation>Lompakko %s sijaitsee data-hakemiston ulkopuolella %s</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Wallet options:</source> <translation>Lompakon valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> <translation>Varoitus: Vanhentunut argumentti -debugnet sivutettu, käytä debug=net</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> <translation>Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-92"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Tuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostosta</translation> </message> <message> - <location line="-149"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source> <translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. Bitcoin Core on luultavasti jo käynnissä.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Aja komento kun olennainen hälytys vastaanotetaan tai nähdään todella pitkä haara (%s komennossa korvataan viestillä)</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source> <translation>Tulosta debuggaustieto (oletus: 0, annettu <kategoria> valinnainen)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio rahansiirtoihin tavuissa (oletus: %d)</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> <source>Information</source> <translation>Tietoa</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Virheellinen määrä -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Virheellinen määrä -mintxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)</source> <translation>Rajaa allekirjoituksen välimuistin koko <n> alkioon (oletus: 50000)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source> <translation>Kirjaa rahansiirron prioriteetti ja palkkio per kB kun louhitaan lohkoja (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> <translation>Ylläpidä täydellistä rahasiirtojen indeksiä (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> <translation>Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 1000)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> <translation>Hyväksy vain lohkoketjua vastaavat sisäänrakennetut varmistuspisteet (Oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> <translation>Yhdistä vain noodeihin verkossa <net> (IPv4, IPv6 tai Tor)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Print block on startup, if found in block index</source> <translation>Tulosta lohko käynnistyksessä jos löydetään lohkoindeksistä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Print block tree on startup (default: 0)</source> <translation>Tulosta lohkopuu käynnistyksessä (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>RPC SSL valinnat: (katso Bitcoin Wikistä SSL-asennuksen ohjeet)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>RPC server options:</source> <translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source> <translation>Satunnaisesti pudota 1 joka <n> verkkoviestistä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source> <translation>Satunnaisesti sekoita 1 joka <n> verkkoviestistä</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source> <translation>Aja threadi jossa tallennetaan lompakko ajoittain (oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>SSL asetukset (katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Send command to Bitcoin Core</source> <translation>Lähetä komento Bitcoin Coreen</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> <translation>Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source> <translation>Asettaa DB_PRIVATE lipun lompakon tietokantaympäristössä (oletus: 1)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Näytä kaikki debuggaus valinnat: (käyttö: --help -help-debug)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Show benchmark information (default: 0)</source> <translation>Näytä suorituskykytietoja (oletus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Signing transaction failed</source> <translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> <translation>Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>Start Bitcoin Core Daemon</source> <translation>Käynnistä Bitcoin Core taustapalvelin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>System error: </source> <translation>Järjestelmävirhe:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Siirtosumma liian pieni</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Transaction amounts must be positive</source> <translation>Siirtosumman tulee olla positiivinen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Transaction too large</source> <translation>Siirtosumma liian iso</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Warning</source> <translation>Varoitus</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> <translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>on startup</source> <translation>käynnistyksessä</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>version</source> <translation>versio</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat -lompakkotiedosto korruptoitunut, korjaaminen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="-71"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> - <location line="-77"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation> </message> <message> - <location line="+94"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)</translation> </message> <message> - <location line="+196"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Server private key (default: server.pem)</source> <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>This help message</source> <translation>Tämä ohjeviesti</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Kytkeytyminen %s tällä tietokonella ei onnistu (kytkeytyminen palautti virheen %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-125"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Salli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessä</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Ladataan osoitteita...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation> </message> <message> - <location line="-114"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="-1"/> <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> <translation>Tuntematon -socks proxy versio pyydetty: %i</translation> </message> <message> - <location line="-119"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>-bind osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> <translation>-externalip osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>-paytxfee=<amount>: '%s' on virheellinen</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Virheellinen määrä</translation> </message> <message> - <location line="-6"/> <source>Insufficient funds</source> <translation>Lompakon saldo ei riitä</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Loading block index...</source> <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation> </message> <message> - <location line="-68"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Ladataan lompakkoa...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> <translation>Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Skannataan uudelleen...</translation> </message> <message> - <location line="-67"/> <source>Done loading</source> <translation>Lataus on valmis</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> <source>To use the %s option</source> <translation>Käytä %s optiota</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> <source>Error</source> <translation>Virhe</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |