diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fi.ts | 24 |
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts index b7b3115e25..4a2cc17f3c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts @@ -1038,6 +1038,14 @@ <translation>Käyttöliittymä</translation> </message> <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation>Pienennä fontin kokoa</translation> + </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation>Suurenna fontin kokoa</translation> + </message> + <message> <source>Services</source> <translation>Palvelut</translation> </message> @@ -1509,6 +1517,10 @@ <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> + <source>%1 is shutting down...</source> + <translation>%1 sulkeutuu...</translation> + </message> + <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> <translation>Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa.</translation> </message> @@ -1691,6 +1703,10 @@ <translation>Bitcoin-ydin</translation> </message> <message> + <source>The %s developers</source> + <translation>%s kehittäjät</translation> + </message> + <message> <source>-fallbackfee is set very high! This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> <translation>-fallbackfee on asetettu erittäin suureksi! Tämä on rahansiirtokulu jonka voit maksaa kun arvioitu rahansirtokulu ei ole saatavilla.</translation> </message> @@ -1703,6 +1719,10 @@ <translation>Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa)</translation> </message> <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation>Tarkistathan että tietokoneesi päivämäärä ja kellonaika ovat oikeassa! Jos kellosi on väärässä, %s ei toimi oikein.</translation> + </message> + <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d)</translation> </message> @@ -2067,10 +2087,6 @@ <translation>Aseta avainaltaan kooksi <n> (oletus: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source> - <translation>Aseta pienin mahdollinen lohkokoko tavuina (oletus: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> <translation>Aseta RPC-kutsujen palvelemiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (oletus: %d)</translation> </message> |