aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts369
1 files changed, 258 insertions, 111 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index eb90aa4281..57987b26ec 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="fi" version="2.0">
+<TS language="fi" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -221,6 +221,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Verkon peite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Estetty kunnes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
@@ -871,6 +882,34 @@
<source>command-line options</source>
<translation>komentorivi parametrit</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Käyttöliittymän asetukset:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Valitse datahakemisto käynnistyksen yhteydessä (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Aseta kieli, esimerkiksi "de_DE" (oletus: järjestelmän kieli)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Aseta maksupyynnöille SSL-juurivarmenteet (oletus: -system-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Näytä aloitusruutu käynnistyksen yhteydessä (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changes made over the GUI</source>
+ <translation>Nollaa kaikki graafisen käyttöliittymän kautta tehdyt muutokset</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -977,6 +1016,14 @@
<translation>IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimoi ikkuna ohjelman sulkemisen sijasta kun ikkuna suljetaan. Kun tämä asetus on käytössä, ohjelma suljetaan vain valittaessa valikosta Poistu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
+ <translation>Käyttöliittymän kieli voidaan asettaa tässä. Tämä asetus tulee käyttöön vasta kun Bitcoin Core käynnistetään uudelleen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer,) jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
</message>
@@ -1061,6 +1108,34 @@
<translation>Proxyn Portti (esim. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Vertaisten saavuttamiseen käytettävät verkkotyypit:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Ilmoittaa, mikäli oletetettua SOCKS5-välityspalvelinta käytetään tämän verkkotyypin kautta vertaisten saavuttamiseen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon erillisen SOCKS5-välityspalvelimen kautta piilotettuja Tor-palveluja varten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Käytä erillistä SOCKS5-välityspalvelinta saavuttaaksesi vertaisia piilotettujen Tor-palveluiden kautta:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
@@ -1279,10 +1354,6 @@
<translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request DoS protection</source>
- <translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
@@ -1435,6 +1506,22 @@
<translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Muistiallas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Tämänhetkinen rahansiirtojen määrä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Muistin käyttö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Avaa Bitcoin Coren debug-loki tämänhetkisestä datahakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Vastaanotetut</translation>
</message>
@@ -1447,10 +1534,18 @@
<translation>&amp;Vertaiset</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Estetyt vertaiset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>Sallittu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>Suunta</translation>
</message>
@@ -1459,20 +1554,24 @@
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Käyttöliittymä</translation>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Alkaen lohkosta</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Palvelut</translation>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synkronoidut ylätunnisteet</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting Height</source>
- <translation>Aloituskorkeus</translation>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synkronoidut lohkot</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Height</source>
- <translation>Synkronointikorkeus</translation>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Käyttöliittymä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Palvelut</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
@@ -1491,16 +1590,16 @@
<translation>Viimeisin vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Tavua lähetetty</translation>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Vasteaika</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Tavua vastaanotettu</translation>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Tämänhetkisen merkittävän yhteyskokeilun kesto.</translation>
</message>
<message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Vasteaika</translation>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Yhteyskokeilun odotus</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
@@ -1551,6 +1650,34 @@
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect Node</source>
+ <translation>&amp;Katkaise yhteys solmukohtaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Node for</source>
+ <translation>Estä solmukohta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;tunti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;päivä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;viikko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;vuosi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban Node</source>
+ <translation>&amp;Poista solmukohdan esto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Tervetuloa Bitcoin Coren RPC-konsoliin.</translation>
</message>
@@ -1579,6 +1706,10 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(solmukohdan id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>%1 kautta</translation>
</message>
@@ -1595,12 +1726,16 @@
<translation>Ulosmenevä</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Tuntematon</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
- <source>Fetching...</source>
- <translation>Hankitaan...</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1955,8 +2090,8 @@
<translation>Kopioi vaihtoraha</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Yhteensä %1 (= %2)</translation>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>Kokonaismäärä %1</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -1991,14 +2126,22 @@
<translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
- <translation>Maksa vain vähimmäiskulu %1</translation>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
+ <translation>Maksa vain vaadittu kulu kooltaan %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon päästä.</numerusform><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon päästä.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkistathan uudelleen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplikaattiosoite löytyi: kutakin osoitetta pitäisi käyttää vain kerran.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation>
</message>
@@ -2527,6 +2670,10 @@
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
</message>
<message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Käyttäjän määrittämä käyttötarkoitus rahansiirrolle.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
</message>
@@ -2606,6 +2753,10 @@
<translation>Kopioi siirtotunnus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Kopioi rahansiirron raakavedos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
@@ -2753,12 +2904,20 @@
<translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
</message>
<message>
+ <source>If &lt;category&gt; is not supplied or if &lt;category&gt; = 1, output all debugging information.</source>
+ <translation>Jos &lt;category&gt; on toimittamatta tai jos &lt;category&gt; = 1, tulosta kaikki debug-tieto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Virhe: Kriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja varten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Käytä test -verkkoa</translation>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>HTTP-palvelinta ei voitu käynnistää. Katso debug-lokista lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
@@ -2785,8 +2944,16 @@
<translation>Ei voida yhdistää %s tässä tietokoneessa. Bitcoin Core on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.</translation>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source>
+ <translation>Käytä UPnP:ta kuuntelevan portin kartoitukseen (oletus: 1 kun kuunnellaan ja -proxy ei käytössä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>VAROITUS: epätavallisen monta lohkoa generoitu, vastaanotettu %d lohkoa viimeisen %d tunnin aikana (odotettavissa %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>VAROITUS: tarkista verkkoyhteytesi, vastaanotettu %d lohkoa viimeisen %d tunnin aikana (odotettavissa %d)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -2797,26 +2964,18 @@
<translation>Varoitus: Olemme vertaisverkon kanssa ristiriidassa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Varoitus: virhe luettaessa wallet.dat-lompakkotiedostoa. Kaikki avaimet luettiin onnistuneesti, mutta siirtohistoria tai osoitekirja saattavat olla kadonneet tai virheellisiä.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(oletus: 1)</translation>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool on oltava vähintään %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; voi olla:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Yritetään palauttaa privaattiavaimia korruptoituneesta wallet.dat -lompakkotiedostosta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Lohkon luonnin asetukset:</translation>
</message>
@@ -2845,6 +3004,10 @@
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable publish raw transaction in &lt;address&gt;</source>
+ <translation>Ota rahansiirtojen raakavedosten julkaisu käyttöön osoitteessa &lt;address&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Virhe alustaessa lohkotietokantaa</translation>
</message>
@@ -2861,10 +3024,6 @@
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation>Virhe: Sisäinen kriittinen virhe kohdattiin, katso debug.log:sta lisätietoja</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
</message>
@@ -2873,10 +3032,6 @@
<translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation>Jos &lt;kategoria&gt; ei annettu, tulosta kaikki debuggaustieto.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Tuodaan...</translation>
</message>
@@ -2941,10 +3096,6 @@
<translation>Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Tuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostosta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. Bitcoin Core on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
@@ -2973,18 +3124,14 @@
<translation>Aktivoidaan parhainta ketjua...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't run with a wallet in prune mode.</source>
- <translation>Lompakkoa ei voida ajaa karsitussa tilassa.</translation>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source>
+ <translation>Yritä palauttaa yksityiset avaimet korruptoituneesta wallet.dat-tiedostosta käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>-whitebind -osoitetta '%s' ei voida jäsentää</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Yhdistä SOCKS5 proxin kautta</translation>
</message>
@@ -3005,6 +3152,10 @@
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Virheellinen määrä -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Virheellinen määrä -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3017,42 +3168,26 @@
<translation>Välityssolmukohdan asetukset:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>RPC SSL valinnat: (katso Bitcoin Wikistä SSL-asennuksen ohjeet)</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
- <translation>RPC-tuki pysyville HTTP-yhteyksille (oletus: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
<translation>Vastaanota ja näytä P2P-verkon hälytyksiä (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-)</translation>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
+ <translation>Uudelleenskannaa lohkoketju käynnistyksen yhteydessä puuttuvien lompakon rahansiirtojen vuoksi</translation>
</message>
<message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</translation>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
</message>
<message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Näytä kaikki debuggaus valinnat: (käyttö: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)</translation>
</message>
@@ -3061,14 +3196,22 @@
<translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Rahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulun</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Tämä on ohjelmistoa kokeelliseen käyttöön.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tor control port password (default: empty)</source>
+ <translation>Tor-hallintaportin salasana (oletus: tyhjä)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor control port to use if onion listening enabled (default: %s)</source>
+ <translation>Tor-hallintaportti jota käytetään jos onion-kuuntelu on käytössä (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Siirtosumma liian pieni</translation>
</message>
@@ -3077,16 +3220,16 @@
<translation>Siirtosumman tulee olla positiivinen</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>Siirtosumma liian iso</translation>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>Rahansiirto on liian suuri maksukulukäytännölle</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Ulkoasun asetukset:</translation>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Siirtosumma liian iso</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation>
+ <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
+ <translation>Päivitä lompakko viimeisimpään formaattiin käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
@@ -3101,12 +3244,16 @@
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
+ <translation>Toimitaanko tilassa jossa ainoastaan lohkot sallitaan (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation>käynnistyksessä</translation>
+ <source>ZeroMQ notification options:</source>
+ <translation>ZeroMQ-ilmoitusasetukset:</translation>
</message>
<message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
@@ -3121,18 +3268,6 @@
<translation>Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Tämä ohjeviesti</translation>
</message>
@@ -3149,6 +3284,14 @@
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do not keep transactions in the mempool longer than &lt;n&gt; hours (default: %u)</source>
+ <translation>Älä pidä rahansiirtoja muistivarannoissa kauemmin kuin &lt;n&gt; tuntia (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>Kuinka läpikäyvä lohkojen -checkblocks -todennus on (0-4, oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Käytä erillistä SOCKS5-proxyä tavoittaaksesi vertaisia Tor-piilopalveluiden kautta (oletus: %s)</translation>
</message>
@@ -3157,10 +3300,6 @@
<translation>(oletus: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
- <translation>Hyväksyttävät salaukset (oletus: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
</message>
@@ -3181,6 +3320,10 @@
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>Kuuntele JSON-RPC-yhteyksiä portissa &lt;port&gt; (oletus: %u tai testnet: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Kuuntele yhteyksiä portissa &lt;port&gt; (oletus: %u tai testnet: %u)</translation>
</message>
@@ -3189,16 +3332,20 @@
<translation>Aseta lompakko kuuluttamaan rahansiirtoja</translation>
</message>
<message>
- <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
- <translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maksimi yhteyttä kohden käytettävä vastaanottopuskurin koko, &lt;n&gt;*1000 tavua (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Maksimi yhteyttä kohden käytettävä lähetyspuskurin koko, &lt;n&gt;*1000 tavua (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Server certificate file (default: %s)</source>
- <translation>Palvelimen sertifikaattitiedosto (oletus: %s)</translation>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Välitä ja louhi dataa kantavia rahansiirtoja (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Server private key (default: %s)</source>
- <translation>Palvelimen private key (oletus: %s)</translation>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>