aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts539
1 files changed, 346 insertions, 193 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 9a2eadd6ea..0ca66e8b26 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-<TS language="fi" version="2.0">
+<TS language="fi" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Klikkaa hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Sulje</translation>
+ <translation>S&amp;ulje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Vie...</translation>
+ <translation>&amp;Vie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Valitse osoite johon lähetetään kolikoita</translation>
+ <translation>Valitse osoite johon kolikot lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Valitse osoite jolla vastaanotetaan kolikoita</translation>
+ <translation>Valitse osoite johon vastaanotetaan kolikoita</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Valitse</translation>
+ <translation>V&amp;alitse</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,15 +67,15 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteita maksujen lähetykseen. Tarkista aina rahan määrä ja vastaanottajan osoite ennenkuin lähetät kolikkoja.</translation>
+ <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteita maksujen lähetykseen. Tarkista aina summa ja vastaanottajan osoite ennenkuin lähetät kolikkoja.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin-osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että annat uuden osoitteen kullekin rahansiirrolle</translation>
+ <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin-osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että annat uuden osoitteen kullekin transaktiolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopioi &amp;Nimi</translation>
+ <translation>Kopioi &amp;nimike</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -110,14 +110,14 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ei nimeä)</translation>
+ <translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Tunnuslauseen Dialogi</translation>
+ <translation>Tunnuslauseen tekstinsyöttökenttä</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@@ -129,7 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Kirjoita uusi tunnuslause uudelleen</translation>
+ <translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -156,10 +156,6 @@
<translation>Vaihda tunnuslause</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Anna vanha ja uusi tunnuslause.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Vahvista lompakon salaus</translation>
</message>
@@ -188,10 +184,6 @@
<translation>Anna salauslause lompakkoon. &lt;br/&gt;Ole hyvä ja käytä lausetta jossa on &lt;b&gt;kymmenen tai enemmän satunnaista merkkiä&lt;/b&gt; tai &lt;b&gt;kahdeksan tai useampi sanaa&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
</message>
@@ -311,10 +303,6 @@
<translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
</message>
@@ -491,17 +479,6 @@
<translation>Saapuva rahansiirto</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>Päivä: %1
-Määrä: %2
-Tyyppi: %3
-Osoite: %4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -520,6 +497,10 @@ Osoite: %4</translation>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Kolikoiden valinta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Määrä:</translation>
</message>
@@ -568,6 +549,14 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Vastaanotettu nimikkeellä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
@@ -692,10 +681,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>Tämä tarkoittaa että vähintään %1 per kB palkkio on pakollinen.</translation>
</message>
@@ -708,14 +693,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Rahansiirrot korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon.</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos prioriteetti on pienempi kuin "keskisuuri".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimeä)</translation>
</message>
@@ -836,30 +813,6 @@ Osoite: %4</translation>
<source>command-line options</source>
<translation>komentorivi parametrit</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>Käyttöliittymäasetukset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -899,7 +852,15 @@ Osoite: %4</translation>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n Gt vapaata tilaa käytettävissä</numerusform><numerusform>%n Gt vapaata tilaa käytettävissä</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n Gt tarvittavasta tilasta)</numerusform><numerusform>(%n Gt tarvittavasta tilasta)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -934,14 +895,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Yleiset</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>&amp;Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>&amp;Tietokannan välimuistin koko</translation>
</message>
@@ -1022,6 +975,14 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Portin uudelleenohjaus &amp;UPnP:llä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS5-välityspalvelimen kautta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Yhdistä SOCKS5-välityspalvelimen kautta (oletus välityspalvelin):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxyn &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1046,10 +1007,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>P&amp;ienennä suljettaessa</translation>
</message>
@@ -1062,10 +1019,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Käyttöliittymän kieli</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun Bitcoin käynnistetään.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään</translation>
</message>
@@ -1102,10 +1055,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>Ohjelma lopetetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation>
</message>
@@ -1153,6 +1102,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Saldot</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Yhteensä:</translation>
</message>
@@ -1165,6 +1118,22 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Käytettävissä:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Viimeisimmät rahansiirrot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Vahvistamattomat rahansiirrot vain katseltaviin osoitteisiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Louhittu, ei vielä kypsynyt saldo vain katseltavissa osoitteissa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
</message>
@@ -1188,8 +1157,12 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Maksupyyntö hylätty</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>Maksupyyntö on vanhentunut.</translation>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>Maksypyyntö verkossa ei täsmää asiakasohjelman verkkoon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request is not initialized.</source>
+ <translation>Maksupyyntöä ei ole alustettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
@@ -1224,6 +1197,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>Maksupyynnön DoS-suojaus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
@@ -1246,7 +1223,11 @@ Osoite: %4</translation>
<source>User Agent</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Vasteaika</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1254,6 +1235,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Syötä Bitcoin-osoite (esim. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 d</translation>
</message>
@@ -1270,6 +1255,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ei yhtään</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
@@ -1328,6 +1317,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Käytössä oleva OpenSSL-versio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Käyttää BerkeleyDB-versiota</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Käynnistysaika</translation>
</message>
@@ -1360,6 +1353,18 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Lähetetyt</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Vertaiset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Suunta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
@@ -1368,6 +1373,46 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Palvelut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Height</source>
+ <translation>Aloituskorkeus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync Height</source>
+ <translation>Synkronointikorkeus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban Score</source>
+ <translation>Panna-pisteytys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Yhteysaika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Viimeisin lähetetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Viimeisin vastaanotettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Sent</source>
+ <translation>Tavua lähetetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes Received</source>
+ <translation>Tavua vastaanotettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Vasteaika</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
</message>
@@ -1408,18 +1453,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Debug lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Avaa lokitiedosto nykyisestä data-kansiosta. Tämä voi viedä useamman sekunnin, jos lokitiedosto on iso.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>Tervetuloa Bitcoin RPC konsoliin.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; tyhjentää ruudun.</translation>
</message>
@@ -1444,10 +1481,30 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>%1 kautta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>ei koskaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Sisääntuleva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Ulosmenevä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Fetching...</source>
+ <translation>Hankitaan...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1676,6 +1733,58 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Kustomoitu vaihtorahan osoite</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Rahansiirtokulu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Valitse...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>pudota kulujen asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilotavu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>yhteensä ainakin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(lue työkaluvinkki)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Suositeltu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Muokattu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>Vahvistusaika:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>normaali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>nopea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>Lähetä siirtokuluttomana jos mahdollista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(vahvistaminen voi viedä kauemmin)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Lähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisesti</translation>
</message>
@@ -1752,10 +1861,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>tai</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.</translation>
</message>
@@ -1768,10 +1873,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Rahansiirron luonti epäonnistui!</translation>
</message>
@@ -1780,6 +1881,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>Maksa vain vähimmäiskulu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin osoite</translation>
</message>
@@ -1831,6 +1936,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Tämä on normaali maksu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Bitcoin-osoite johon maksu lähetetään</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1851,10 +1960,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>Tämä on varmistettu maksupyyntö.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation>
</message>
@@ -1863,10 +1968,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Viesti joka liitettiin bitcoin: URI:iin tallennetaan rahansiirtoon viitteeksi. Tätä viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>Tämä on varmistamaton maksupyyntö</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Saaja:</translation>
</message>
@@ -1897,8 +1998,8 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Allekirjoita viesti</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.</translation>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Bitcoin-osoite jolla viesti allekirjoitetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -1949,8 +2050,8 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>&amp;Varmista viesti</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.</translation>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Bitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettu</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
@@ -2094,6 +2195,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>oma osoite</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>vain katseltava</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
@@ -2114,6 +2219,14 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Debit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Yhteensä debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Yhteensä credit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Maksukulu</translation>
</message>
@@ -2200,10 +2313,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Osoite</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen)</translation>
</message>
@@ -2232,6 +2341,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Varmistamaton</translation>
</message>
@@ -2264,6 +2377,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Louhittu</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>vain katseltava</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(ei saatavilla)</translation>
</message>
@@ -2280,10 +2397,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Rahansiirron laatu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
</message>
@@ -2375,6 +2488,10 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Vie rahansiirtohistoria</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Vain katseltava</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
@@ -2429,7 +2546,11 @@ Osoite: %4</translation>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Yksikkö jossa määrät näytetään. Klikkaa valitaksesi toisen yksikön.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -2514,30 +2635,6 @@ Osoite: %4</translation>
<translation>Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, sinun tulee asettaa rpcpassword asetustietostossa:
-%s
-Suositellaan että käytät allaolevaa satunnaista salasanaa:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(sinun ei tarvitse muistaa tätä salasanaa)
-Tämän tunnuksen ja salasanan TULEE OLLA sama.
-Jos tiedostoa ei ole, luo se vain omistajan-luku-oikeudella.
-Suositellaan asettaa alertnotify jotta saat tietoa ongelmista;
-esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Kytkeydy annettuun osoitteeseen ja pidä linja aina auki. Käytä [host]:portin merkintätapaa IPv6:lle.</translation>
</message>
@@ -2546,14 +2643,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Aloita regression testimoodi joka käyttää erikoisketjua jossa lohkoja voidaan ratkaista välittömästi.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa)</translation>
</message>
@@ -2626,10 +2715,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Debuggaus/Testauksen valinnat:</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>Älä lataa lompakkoa ja poista lompakon RPC kutsut</translation>
</message>
@@ -2658,10 +2743,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
</message>
@@ -2686,10 +2767,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>Uudelleenrakenna lohkoketjuindeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation>
</message>
@@ -2706,6 +2783,10 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Tämä on tarkoitettu regression testityökaluille ja ohjelman kehittämiseen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>Käytä UPnP:ta kuuntelevan portin kartoittamiseen (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
@@ -2742,6 +2823,14 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio rahansiirtoihin tavuissa (oletus: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>Aseta kolikoiden luomiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (-1 = kaikki ytimet, oletus: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>Yhdistä SOCKS5 proxin kautta</translation>
</message>
@@ -2766,8 +2855,8 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Virheellinen määrä -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>Tulosta lohko käynnistyksessä jos löydetään lohkoindeksistä</translation>
+ <source>Node relay options:</source>
+ <translation>Välityssolmukohdan asetukset:</translation>
</message>
<message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
@@ -2790,10 +2879,22 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Näytä kaikki debuggaus valinnat: (käyttö: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)</translation>
</message>
@@ -2802,6 +2903,14 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Tämä on ohjelmistoa kokeelliseen käyttöön.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Siirtosumma liian pieni</translation>
</message>
@@ -2830,10 +2939,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation>
</message>
@@ -2882,14 +2987,70 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>Hyväksyttävät salaukset (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force safe mode (default: %u)</source>
+ <translation>Pakota yhteensopivuustila (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>Luo kolikoita (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistyksessä (oletus: %u, 0 = kaikki)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>Sisällytä IP-osoitteet virheenkorjauslokissa (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>Välitä ei-P2SH-multisig (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>Palvelimen sertifikaattitiedosto (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>Palvelimen private key (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>Aseta avainaltaan kooksi &lt;n&gt; (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>Aseta pienin mahdollinen lohkokoko tavuina (oletus: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>Aseta RPC-kutsujen palvelemiseen tarkoitettujen säikeiden lukumäärä (oletus: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>Määritä asetustiedosto (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>
</message>
@@ -2906,10 +3067,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>-paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' on virheellinen</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Virheellinen määrä</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
</message>
@@ -2942,10 +3099,6 @@ esimerkiksi: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
<translation>Lataus on valmis</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>Käytä %s optiota</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>