aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts819
1 files changed, 433 insertions, 386 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
index 61fd784551..59ecde1ea5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
@@ -29,27 +29,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دفترچه آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برای ویرایش آدرس/برچسب دوبار کلیک نمایید</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>یک آدرس جدید بسازید</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس انتخاب شده را در کلیپ بوردِ سیستم کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
@@ -59,12 +59,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نشان و کد QR</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -74,7 +74,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و امضای پیام </translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -89,42 +89,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس انتخاب شده را از لیست حذف کنید. تنها آدرس ارسال شده می تواند حذف شود</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>کپی و برچسب</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و ویرایش</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>Export Address Book Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>انتقال اطلاعات دفترچه آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>سی.اس.وی. (فایل جداگانه دستوری)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>صدور پیام خطا</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قابل کپی در فایل نیست %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -132,17 +132,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -155,121 +155,125 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز/پَس فرِیز جدید را در wallet وارد کنید. برای انتخاب رمز/پَس فرِیز از 10 کاراکتر تصادفی یا بیشتر و یا هشت کلمه یا بیشتر استفاده کنید. </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet را رمزگذاری کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برای انجام این عملکرد به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است تا آن را از حالت قفل درآورد.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>باز کردن قفل wallet </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برای کشف رمز wallet، به رمز/پَس فرِیزِwallet نیاز است.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>کشف رمز wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Change passphrase</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تغییر رمز/پَس فرِیز</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز/پَس فرِیزِ قدیم و جدید را در wallet وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزگذاری wallet را تایید کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <location line="+49"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <location line="+106"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
- <location line="+24"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <location line="-121"/>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>تایید رمزگذاری</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
+ <location line="-48"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin برای اتمام فرایند رمزگذاری بسته خواهد شد. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری WALLET شما، کامپیوتر شما را از آلودگی به بدافزارها مصون نمی دارد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
<location line="+7"/>
<location line="+42"/>
<location line="+6"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزگذاری تایید نشد</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. wallet شما رمزگذاری نشد</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+48"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده با هم تطابق ندارند</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قفل wallet باز نشد</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+11"/>
<location line="+19"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزهای/پَس فرِیزهایِ وارد شده wallet برای کشف رمز اشتباه است.</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>کشف رمز wallet انجام نشد</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -282,102 +286,102 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>امضا و پیام</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نمایش/ عدم نمایش و bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+247"/>
+ <location line="+248"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>به روز رسانی با شبکه...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-326"/>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و بازبینی</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نمای کلی از wallet را نشان بده</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تاریخچه تراکنش را باز کن</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Address Book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و دفترجه ادرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فهرست آدرسها و برچسبهای ذخیره شده را ویرایش کن</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و دریافت سکه ها</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فهرست آدرسها را برای دریافت وجه نشان بده</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Send coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و ارسال سکه ها</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خروج</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>از &quot;درخواست نامه&quot;/ application خارج شو</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اطلاعات در مورد Bitcoin را نشان بده</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>درباره و QT</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نمایش اطلاعات درباره QT</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و انتخابها</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و رمزگذاری wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و گرفتن نسخه پیشتیبان از wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -385,19 +389,20 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+240"/>
+ <location line="+241"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>~%n بلاک باقی مانده است
+~%n بلاک باقی مانده است</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دانلود %1 از %2 بلاک مربوط به تاریخچه تراکنش (%3% انجام شده است)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-258"/>
+ <location line="-254"/>
<source>&amp;Export...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و صدور</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
@@ -422,32 +427,32 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اصلاح انتخابها برای پیکربندی Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show or hide the Bitcoin window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نمایش یا عدم نمایش در صفحه bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمزگذاری با رمزگشایی از wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز مربوط به رمزگذاریِ wallet را تغییر دهید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -482,89 +487,95 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location line="+44"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و فایل</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و تنظیمات</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و راهنما</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نوار ابزار</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Actions toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نوار عملیات</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+9"/>
<source>[testnet]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+60"/>
<source>Bitcoin client</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>مشتری bitcoin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+71"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin
+%n ارتباط فعال به شبکه Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+40"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دانلود %1 از بلاکها در تاریخچه تراکنش</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+15"/>
+ <location line="+22"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ثانیه قبل
+%n ثانیه قبل</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n دقیقه قبل
+%n دقیقه قبل</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ساعت قبل
+%n ساعت قبل</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n روز قبل
+%n روز قبل
+</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Up to date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>روزآمد</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Catching up...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>در حال روزآمد سازی..</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>بلاک دریافت شده قبلی به میزان %1 تولید شده است</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تراکنش بیشتر از محدودیتهای شماست. شما می توانید همچنان با هزینه %1 آن را ارسال کنید که این هزینه به گره هایی که تراکنش را برایتان انجام می دهد تعلق می گیرد و به حمایت از شبکه کمک می کند. آیا شما می خواهید این هزینه را پرداخت کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -574,12 +585,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Sent transaction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تراکنش دریافتی</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -588,7 +599,8 @@ Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تاریخ: %1⏎ میزان وجه : %2⏎ نوع: %3⏎ آدرس: %4⏎
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
@@ -605,32 +617,33 @@ Address: %4
<message>
<location line="+16"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان از Wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>داده های Wallet
+(*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>عملیات گرفتن نسخه پیشتیبان انجام نشد</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>در هنگام ذخیره داده های wallet به نسخه جدید خطایی ایجاد شده است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
@@ -641,9 +654,9 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+84"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
<source>Network Alert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>هشدار شبکه</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -651,67 +664,67 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ویرایش آدرسها</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و برچسب</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب مربوط به این دفترچه آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب مربوط به این دفترچه آدرس و تنها ب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
<source>New receiving address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرسِ دریافت کننده جدید</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس ارسال کننده جدید</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ویرایش آدرسِ دریافت کننده</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ویرایش آدرسِ ارسال کننده</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس وارد شده %1 قبلا به فهرست آدرسها اضافه شده بوده است.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس وارد شده &quot;%1&quot; یک آدرس صحیح برای bitcoin نسشت</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>عدم توانیی برای قفل گشایی wallet</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>عدم توانیی در ایجاد کلید جدید</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -763,7 +776,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>انتخاب/آپشن</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -913,30 +926,30 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و نمایش آدرسها در فهرست تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و تایید</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و رد</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و به کار گرفتن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+63"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>پیش فرض</translation>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
+ <location line="+134"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -948,7 +961,7 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -958,28 +971,28 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+183"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
</message>
<message>
<location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>مانده حساب:</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تعداد تراکنشها</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
@@ -999,28 +1012,28 @@ Address: %4
<message>
<location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تراکنشهای اخیر</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Your current balance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>مانده حساب جاری</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تعداد کل تراکنشهای wallet شما</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خارج از روزآمد سازی</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1033,27 +1046,27 @@ Address: %4
<message>
<location line="+59"/>
<source>Request Payment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>درخواست وجه</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و ذخیره با عنوانِ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
@@ -1068,7 +1081,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>متن وارد شده طولانی است، متنِ برچسب/پیام را کوتاه کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@@ -1078,7 +1091,8 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تصاویر با فرمت PNG
+(*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1215,7 +1229,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>به کنسول آر.پی.سی. BITCOIN خوش آمدید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1240,12 +1254,12 @@ Address: %4
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>سکه های ارسالی</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال همزمان به گیرنده های متعدد</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1255,7 +1269,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+20"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تمامی فیلدهای تراکنش حذف شوند</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1265,42 +1279,42 @@ Address: %4
<message>
<location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>مانده حساب:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید عملیات ارسال </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و ارسال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 به %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید ارسال سکه ها</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>شما مطمئن هستید که می خواهید %1 را ارسال کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> and </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1310,7 +1324,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان پرداخت باید بیشتر از 0 باشد</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1343,63 +1357,63 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فرم</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و میزان وجه</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>پرداخت و به چه کسی</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه آدرسهای شما اضافه شود</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>و برچسب</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس برای ارسال وجه به (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Choose address from address book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس از فهرست آدرس انتخاب کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt و A</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt و P</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این گیرنده را حذف کن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>یک آدرس bitcoin وارد کنید (مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1537,7 +1551,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="-73"/>
- <source>Wallet unlock was canceled.</source>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@@ -1587,7 +1601,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>باز کن تا %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-2"/>
@@ -1602,12 +1616,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 غیرقابل تایید</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 تاییدها</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@@ -1748,12 +1762,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="-212"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تا به حال با موفقیت انتشار نیافته است</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ناشناس</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1761,12 +1775,12 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>جزئیات تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1774,47 +1788,49 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نوع</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان وجه</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>تراکنشهای چندتایی
+یک:برای %n را باز کن
+دیگر: برای %n را باز کن</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>باز کن تا %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برون خطی (%1 تاییدها)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید نشده (%1 از %2 تاییدها)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید شده (%1 تاییدها)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+8"/>
@@ -1824,67 +1840,67 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این block توسط گره های دیگری دریافت نشده است و ممکن است قبول نشود</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تولید شده اما قبول نشده است</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Received with</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قبول با </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Received from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دریافت شده از</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال به</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>وجه برای شما </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mined</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>استخراج شده</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خالی</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>وضعیت تراکنش. با اشاره به این بخش تعداد تاییدها نمایش داده می شود</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>زمان و تاریخی که تراکنش دریافت شده است</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نوع تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس مقصد در تراکنش</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1893,92 +1909,92 @@ Address: %4
<location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>همه</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>امروز</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This week</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این هفته</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This month</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این ماه</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Last month</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ماه گذشته</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This year</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این سال</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>حدود..</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Received with</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دریافت با</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sent to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال به</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>به شما</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Mined</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>استخراج شده</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دیگر</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>حداقل میزان وجه</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب را کپی کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان وجه کپی شود</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب را ویرایش کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1988,67 +2004,67 @@ Address: %4
<message>
<location line="+142"/>
<source>Export Transaction Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>داده های تراکنش را صادر کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comma separated file (*.csv) فایل جداگانه دستوری</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Confirmed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نوع</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>شناسه کاربری</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Error exporting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در ارسال</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قابل کپی به فایل نیست %1.</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Range:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دامنه:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>به</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2056,90 +2072,90 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
<source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>در حال ارسال...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
<source>Bitcoin version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نسخه bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+81"/>
<source>Usage:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان استفاده:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال دستور به سرور یا bitcoined</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
+ <location line="-20"/>
<source>List commands</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فهرست دستورها</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Get help for a command</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>درخواست کمک برای یک دستور</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>انتخابها:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فایل پیکربندیِ را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فایل pid را مشخص کنید (پیش فرض: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-42"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Generate coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>سکه ها را تولید کن</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>سکه ها را تولید نکن</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Specify data directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دایرکتوری داده را مشخص کن</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>حافظه بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 25)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>سایز disk log بانک داده را به مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تعیین مدت زمان وقفه (time out) به هزارم ثانیه</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارتباطات را در &lt;PORT&gt; بشنوید (پیش فرض: 8333 or testnet: 18333)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>نگهداری &lt;N&gt; ارتباطات برای قرینه سازی (پیش فرض:125)</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
@@ -2147,24 +2163,24 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آستانه قطع برای قرینه سازی اشتباه (پیش فرض:100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-96"/>
+ <location line="-104"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>تعداد ثانیه ها برای اتصال دوباره قرینه های اشتباه (پیش فرض:86400)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
@@ -2172,27 +2188,57 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>command line و JSON-RPC commands را قبول کنید</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>به عنوان daemon بک گراند را اجرا کنید و دستورات را قبول نمایید</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>از تستِ شبکه استفاده نمایید</translation>
</message>
<message>
- <location line="-87"/>
+ <location line="-92"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-20"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+13"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Block creation options:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2244,25 +2290,45 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برونداد اشکال زدایی با timestamp</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
+ <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارسال اطلاعات پیگیری/خطایابی به کنسول به جای ارسال به فایل debug.log</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>ارسال اطاعات خطایابی/پیگیری به سیستم خطایاب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2279,62 +2345,67 @@ Address: %4
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>شناسه کاربری برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Warning: this version is obsolete, upgrade required</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-37"/>
+ <location line="-41"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز برای ارتباطاتِ JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارتباطاتِ JSON-RPC را در &lt;port&gt; گوش کنید (پیش فرض:8332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ارتباطاتِ JSON-RPC را از آدرس آی.پی. مشخصی برقرار کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دستورات را به گره اجرا شده در&lt;ip&gt; ارسال کنید (پیش فرض:127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-84"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>دستور را وقتی بهترین بلاک تغییر کرد اجرا کن (%s در دستور توسط block hash جایگزین شده است)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet را به جدیدترین نسخه روزآمد کنید</translation>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>حجم key pool را به اندازه &lt;n&gt; تنظیم کنید (پیش فرض:100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>زنجیره بلاک را برای تراکنش جا افتاده در WALLET دوباره اسکن کنید</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>چند بلاک در startup بررسی شوند (پیش فرض: 2500 و 0= همه)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>چگونگی تایید تمامی بلاکها (پیش فرض: 1 و 0-6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2342,95 +2413,84 @@ Address: %4
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برای ارتباطاتِ JSON-RPC از OpenSSL (https) استفاده کنید</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>فایل certificate سرور (پیش فرض server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>رمز اختصاصی سرور (پیش فرض: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-109"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ciphers قابل قبول (پیش فرض: default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="+121"/>
<source>This help message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>این پیام راهنما</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قفل دایرکتوری داده ها %s قابل دریافت نیست. احتمال این وجود دارد که Bitcoin در حال اجرا باشد</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-64"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-12"/>
+ <location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Loading addresses...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>لود شدن آدرسها..</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در هنگام لود شدن فایل blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat: Wallet corrupted</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat. به نسخه جدید Bitocin برای wallet نیاز است.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+71"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet نیاز به بازنویسی دارد. Bitcoin را برای تکمیل عملیات دوباره اجرا کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا در هنگام لود شدن wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -2438,7 +2498,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2448,7 +2508,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
+ <location line="-73"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2470,47 +2530,47 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا: wallet قفل شده است، ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا: تراکنش نیازمند پرداخت هزینه به میران حداقل %s است به علت هزینه، دشواری عملیات یا استفاده از وجوه دریافت شده اخیر</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Error: Transaction creation failed </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا: ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Sending...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>در حال ارسال...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-94"/>
+ <location line="-99"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا: تراکنش تایید نشد. این خطا ممکن است به این دلیل اتفاق بیافتد که سکه های wallet شما خرج شده باشند مثلا اگر wallet.dat را مپی کرده باشید و سکه های شما در آن کپی استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشده اند.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Invalid amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>میزان اشتباه است</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>وجوه ناکافی</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Loading block index...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>لود شدن نمایه بلاکها..</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>یک گره برای اتصال اضافه کنید و تلاش کنید تا اتصال را باز نگاه دارید</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
@@ -2518,57 +2578,52 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>یافتن همتا/دوست با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>هزینه بر اساس کیلو بایت برای اضافه شدن به تراکنشی که ارسال کرده اید</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet در حال لود شدن است...</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>initialize keypool امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اسکنِ دوباره...</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Done loading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>اتمام لود شدن</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+63"/>
<source>To use the %s option</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>برای استفاده از %s از اختیارات</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
+ <location line="-132"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2577,29 +2632,21 @@ rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%s شما باید یک رمز rpc در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s (شما لازم نیست این رمزها را به خاطر بسپارید)⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل &quot;فقط متنی&quot; ایجاد کنید.
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>خطا</translation>
</message>
<message>
- <location line="-19"/>
- <source>An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-30"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="-3"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>شما باید یک رمز rpcpassword=&lt;password&gt; را در فایل تنظیمات ایجاد کنید⏎ %s ⏎ اگر فایل ایجاد نشده است، آن را با یک فایل &quot;فقط متنی&quot; ایجاد کنید.
+</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file