diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index c9cfad0f2a..c9aa1b5624 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -62,6 +62,14 @@ <translation>آدرس های گیرنده</translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>اینها آدرس های شما برای فرستادن پرداخت هاست. همیشه قبل از فرستادن سکه ها مقدار و آدرس دریافت کننده را چک کنید.</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>کپی کردن آدرس</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Label</source> <translation>کپی و برچسب&گذاری</translation> </message> @@ -69,6 +77,14 @@ <source>&Edit</source> <translation>&ویرایش</translation> </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>صدور لیست آدرس ها</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>صدور موفق نبود</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> @@ -108,14 +124,30 @@ <translation>رمزنگاری کیف پول</translation> </message> <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد</translation> + </message> + <message> <source>Unlock wallet</source> <translation>باز کردن قفل کیف پول</translation> </message> <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای رمزگشایی کیف پول دارد.</translation> + </message> + <message> <source>Decrypt wallet</source> <translation>رمزگشایی کیف پول</translation> </message> <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>تغییر گذرواژه</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>عبارت کهنه و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation> + </message> + <message> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>تأیید رمزنگاری کیف پول</translation> </message> @@ -250,6 +282,18 @@ <translation>باز کردن &آدرس</translation> </message> <message> + <source>Click to disable network activity.</source> + <translation>برای غیر فعال کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation>برای فعال کردن دوباره فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation> + </message> + <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> <translation>بازنشانی بلوکها روی دیسک...</translation> </message> @@ -507,6 +551,10 @@ <translation>تأیید شده</translation> </message> <message> + <source>Copy address</source> + <translation>کپی ادرس</translation> + </message> + <message> <source>Copy label</source> <translation>کپی برچسب</translation> </message> @@ -531,6 +579,18 @@ <translation>کپی تعداد</translation> </message> <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>رونوشت کارمزد</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>کپی کردن بایت ها</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>کپی کردن تغییر</translation> + </message> + <message> <source>(%1 locked)</source> <translation>(%1 قفل شده)</translation> </message> @@ -698,10 +758,30 @@ <translation>فرم</translation> </message> <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>مشخص نیست</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>زمان آخرین بلوک</translation> </message> <message> + <source>Progress</source> + <translation>پیشروی</translation> + </message> + <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation>پیشروی در هر ساعت بیشتر میشود</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>در حال محاسبه...</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation>زمان تخمینی تا سینک شدن</translation> + </message> + <message> <source>Hide</source> <translation>پنهان کردن</translation> </message> @@ -921,6 +1001,10 @@ </context> <context> <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>Invalid payment request.</source> + <translation>درخواست پرداخت نامعتبر.</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -1085,6 +1169,10 @@ <translation>در:</translation> </message> <message> + <source>Out:</source> + <translation>خروجی:</translation> + </message> + <message> <source>Debug log file</source> <translation>فایلِ لاگِ اشکال زدایی</translation> </message> @@ -1093,6 +1181,26 @@ <translation>پاکسازی کنسول</translation> </message> <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 ساعت</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 روز</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 هفته</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 سال</translation> + </message> + <message> + <source>Ban for</source> + <translation>محدود شده برای</translation> + </message> + <message> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> <translation>دکمههای بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و <b>Ctrl-L</b> برای پاک کردن صفحه.</translation> </message> @@ -1329,6 +1437,18 @@ <translation>کپی مقدار</translation> </message> <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>رونوشت کارمزد</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation>کپی کردن بایت ها</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation>کپی کردن تغییر</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(بدون برچسب)</translation> </message> @@ -1515,6 +1635,10 @@ <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>Copy address</source> + <translation>کپی ادرس</translation> + </message> + <message> <source>Copy label</source> <translation>کپی برچسب</translation> </message> @@ -1534,6 +1658,10 @@ <source>Address</source> <translation>آدرس</translation> </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>صدور موفق نبود</translation> + </message> </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |