aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts1202
1 files changed, 655 insertions, 547 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 1175fb51a8..98f953852f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
<translation>نسخه Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
@@ -76,6 +76,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>نمایش &amp;کد QR</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>امضای &amp;پیام</translation>
@@ -91,47 +96,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>یک پیام را امضا کنید تا ثابت کنید صاحب این نشانی هستید</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی آدرس </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="66"/>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی بر چسب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/>
<source>Edit</source>
<translation>ویرایش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="68"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>خطای صدور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation>
</message>
@@ -177,11 +177,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>تکرار عبارت عبور نو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>بر چسب</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>وارد کنید..&amp;lt;br/&amp;gt عبارت عبور نو در پنجره
@@ -228,10 +223,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>تایید رمز گذاری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>بر چسب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -286,250 +280,198 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>ناموفق رمز بندی پنجره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>هشدار اگر شما روی پنجره رمز بگذارید و عبارت عبور فراموش کنید همه بیتکویینس شما گم می کنید. متماینید کن که می خواهید رمز بگذارید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
<translation>هشدار: کلید حروف بزرگ روشن است.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>ناموفق رمز بندی پنجره</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;;صادرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>همگام سازی با شبکه ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>بررسی اجمالی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="531"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>نمایش تاریخ معاملات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Address Book</source>
<translation>دفتر آدرس</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="558"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Send coins</source>
<translation>رسال سکه ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
<source>Quit application</source>
<translation>خروج از برنامه </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="646"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>معامله ارسال شده</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;معاملات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="564"/>
<source>Up to date</source>
<translation>تا تاریخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>در یافت سکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>زمایش شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>تنظیمات...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>فایل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>امضای &amp;پیام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>نوار ابزار زبانه ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>نوار ابزار عملیت</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>صلاح تنظیمات برای بیتکویین</translation>
+ <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>نمایش/ عدم نمایش BITCOIN</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
+ <translation>صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>امضای &amp;پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="71"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>پنجره بیتکویین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;حدود%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>باز کردن &amp;بیتکویین </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>نمایش پنجره بیتکویین</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>صلاح تنظیمات برای بیتکویین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet</source>
<translation>&amp;رمز بندی پنجره</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">پشتیبان گیری از wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>تغییر عبارت عبور</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>بیتکویین</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation> %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="550"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="554"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -541,89 +483,154 @@ Address: %4
آدرس %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>نسخه پیشتیبان از wallet </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="804"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>داده wallet (*.DAT)</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="519"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation>دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="807"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>تنظیمات</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>کمک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="127"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="546"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>درباره &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">پشتیبان گیری از wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>تغییر عبارت عبور</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>تنظیمات...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>تنظیمات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>آزمایش شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
+ <source>Bitcoin client</source>
+ <translation>مشتری Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="418"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>بیتکویین</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+ <source>~%n block(s) remaining</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n بلاکِ باقیمانده
+%n بلاکِ باقیمانده</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="569"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>ابتلا به بالا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="577"/>
+ <source>Last received block was generated %1.</source>
+ <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>معامله ارسال شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>معامله در یافت شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>نسخه پیشتیبان از wallet </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>زمایش شبکهه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>داده wallet (*.DAT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
<source>Sending...</source>
<translation>ارسال...</translation>
</message>
@@ -631,22 +638,22 @@ Address: %4
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
<translation>&amp;;واحد نمایش مبلغ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
<translation>زیر بخش پیش فرض در واسط انتخاب کنید و سکه ها ارسال کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>نمایش آدرسها در فهرست تراکنش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished">تا آدرسهای bITCOIN در فهرست تراکنش نمایش داده شوند یا نشوند.</translation>
</message>
@@ -654,11 +661,6 @@ Address: %4
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
- <source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation>بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>آدرس</translation>
@@ -674,6 +676,11 @@ Address: %4
<translation>بر چسب</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <source>The label associated with this address book entry</source>
+ <translation>بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>آدرس با دفتر آدرس ورودی مرتبط است. این فقط در مورد آدرسهای ارسال شده است</translation>
@@ -694,9 +701,9 @@ Address: %4
<translation>اصلاح آدرس در یافت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>اصلاح آدرس ارسال</translation>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>کلید نسل جدید ناموفق است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
@@ -704,16 +711,16 @@ Address: %4
<translation>رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>کلید نسل جدید ناموفق است</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>%1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>اصلاح آدرس ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>آدرس وارد شده آدرس معتبر بیتکویید نیست %1 </translation>
@@ -722,82 +729,92 @@ Address: %4
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>شروع بیتکویین از پنجره سیستم استارت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
<translation>شروع بیتکویین اتوماتین بعد از روشن کامپیوتر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
<translation>نمایش فقط نماد سینی بعد از حد اقل رساندن پنجره</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>درگاه با استفاده از</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>حد اقل رساندن در نزدیک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>ارتباط با توسط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation type="unfinished">وسل به شبکه بیتکویین با توسط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>درس پروکسی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="201"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>درس پروکسی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>پورت پروکسی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>ورت پروکسی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>دستمزد&amp;پر داخت معامله</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Detach databases at shutdown</source>
+ <translation>تفکیک بانک داده در زمان خاموشی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <translation>بلاک و آدرس بانکهای داده را در زمان خاموشی جدا کن.این بدان معنی است که آنها می توانند به دایرکتوری داده دیگری منتقل شوند اما این باعث کندی روند خاموشی در سیستم خواهد شد. wallet همیشه تفکیک شده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک می‌کند اطمینان پیدا کنید که تراکنش‌ها به سرعت پردازش می‌شوند. بیشتر تراکنش‌ها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد می‌شود.</translation>
</message>
@@ -895,17 +912,17 @@ Address: %4
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Main</source>
<translation>صلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Display</source>
<translation>دیسپلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Options</source>
<translation>اصلی</translation>
</message>
@@ -928,6 +945,11 @@ Address: %4
<translation>راز:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>تزار جاری شما</translation>
@@ -948,44 +970,39 @@ Address: %4
<translation>تعداد معامله</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>اخرین معاملات&amp;lt</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>تعداد معاملات در صندوق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>اخرین معاملات&amp;lt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>پیام</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="46"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
<source>Save Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>تصاویر با فرمت PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
<source>Request Payment</source>
<translation>درخواست پرداخت</translation>
@@ -1016,6 +1033,11 @@ Address: %4
<translation>کد QR</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>پیام</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;ذخیره به عنوان...</translation>
@@ -1134,21 +1156,6 @@ Address: %4
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>تراز</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>A&amp;مبلغ :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>به&amp;پر داخت :</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
@@ -1194,144 +1201,159 @@ Address: %4
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
<translation>آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>تراز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;مبلغ :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>به&amp;پر داخت :</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1 تایید نشده </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="32"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>ایید %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>مشخص نیست </translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <source>Open for %1 blocks</source>
+ <translation>باز کردن 1% بلوک 1%1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>باز کردن تا%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+ <source>%1/offline?</source>
+ <translation>%1 انلاین نیست </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="50"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&amp;lt;b&amp;gt;وضعیت :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="55"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>هنوز با مو فقیت ارسال نشده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
+ <source>, broadcast through %1 node</source>
+ <translation>ارسال توسط گره %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="113"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="175"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;به :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
<source> (yours)</source>
<translation>مال شما) (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;پر داخت معامله :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="213"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;مبلغ خالص :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>Message:</source>
<translation>پیام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Comment:</source>
<translation>مورد نظر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation>شماره تراکنش:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation> برای ارسال واحد های تولید شده باید 120 بلوک باشند. هنگامی که بلون ایجاد می شود به شبکه ارسال می شود تا در زنجیر بلوکها اضافه شود. و گر نه بلوک به غیر قابول و غیر ارسال عوض می شود. این اتفاقی می افتد وقتی که همزمان گره دیگر در بلوک ایجاد می شود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>باز کردن 1% بلوک 1%1 </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>باز کردن تا%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1 انلاین نیست </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&amp;lt;b&amp;gt;وضعیت :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>هنوز با مو فقیت ارسال نشده</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>ارسال توسط گره %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="59"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
<translation>رسال توسط گره های %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;تاریخ :&amp;lt;/b&amp;gt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;منبع :&amp;lt;/b&amp;gt; Generated&amp;lt;br&amp;gt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;از:&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>مشخص نیست </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;اعتبار :&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="135"/>
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
<translation>(%1 )بالغ در بلوک 2% و بیشتر%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
<source>(not accepted)</source>
<translation>قابل قبول نیست ( )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="180"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="188"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&amp;lt;b&amp;gt;مقدار خالص:&amp;lt;/b&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation>مال شما ، بر چسب( </translation>
</message>
@@ -1352,31 +1374,11 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>تولید شده ولی قبول نشده</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
- <source>Received from</source>
- <translation>دریافتی از</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
<source>Sent to</source>
<translation>ارسال به :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>پر داخت به خودتان</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
@@ -1392,6 +1394,26 @@ Address: %4
<translation>ایل جدا </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>تولید شده ولی قبول نشده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>دریافتی از</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>پر داخت به خودتان</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
@@ -1427,7 +1449,7 @@ Address: %4
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
<source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
<translation>
- <numerusform>و بیشتر باشند قابل قابول می شود %n تزار اصلی بعد از اینکه بلوکها</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1474,30 +1496,34 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>صادرات تاریخ معامله</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>روگرفت مقدار</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma فایل جدا </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>نوع </translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>ایل جدا </translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>ر چسب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
- <source>All</source>
- <translation>همه</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>به</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>روگرفت مقدار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
@@ -1550,6 +1576,11 @@ Address: %4
<translation>یگر </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
<source>Min amount</source>
<translation>حد اقل مبلغ </translation>
@@ -1560,9 +1591,10 @@ Address: %4
<translation>امروز</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>برای جست‌‌وجو نشانی یا برچسب را وارد کنید</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>همه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
@@ -1585,29 +1617,14 @@ Address: %4
<translation>جزییت نشان بده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>صادرات تاریخ معامله</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Comma فایل جدا </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>تاریخ </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>ر چسب</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>نوع </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
@@ -1625,20 +1642,25 @@ Address: %4
<translation>خطای صادرت</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
<source>Range:</source>
<translation>&gt;محدوده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>به</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>ایل جدا </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="142"/>
<source>Sending...</source>
<translation>ارسال...</translation>
</message>
@@ -1646,401 +1668,487 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>استفاده شبکه آزمایش</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>پیام کمکی</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>بار گیری آدرس ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>خطا در بارگیری blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="122"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>JSON-RPC شناسه برای ارتباطات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &amp;lt;ip&amp;gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation>%s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>تولید سکه ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+ <translation>%s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>بود جه نا کافی </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>To use the %s option</source>
+ <translation>برای استفاده از %s از انتخابات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>( 8332پیش فرض :) &amp;lt;poort&amp;gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
<source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
<translation>یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>ارسال فرمان به سرور یا باتکویین</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>(: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation> (100پیش فرض:)&amp;lt;n&amp;gt; گذاشتن اندازه کلید روی </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>اسکان مجدد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="115"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>بار گیری شاخص بلوک</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>بار گیری والت</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>یت کویین </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>پیام کمکی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>بار گیری والت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
<translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به اشکال‌زدا بفرستید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC شناسه برای ارتباطات</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>ارسال...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &amp;lt;ip&amp;gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Invalid amount</source>
+ <translation>میزان وجه اشتباه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation> (100پیش فرض:)&amp;lt;n&amp;gt; گذاشتن اندازه کلید روی </translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>خطا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation> (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation>مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
<source>List commands</source>
<translation>لیست فومان ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
<source>Options:</source>
<translation>تنظیمات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>تولید سکه ها</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>سکه های تولید شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>دایرکتور اطلاعاتی خاص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>(میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+ <translation>سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>سکه های تولید شده</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>(میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>اطلاعات ردگیری/اشکال‌زدایی را به جای فایل لاگ اشکال‌زدایی به کنسول بفرستید</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>سخه بیتکویین</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="123"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+ <translation> تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>( 8332پیش فرض :) &amp;lt;poort&amp;gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>بار گیری انجام شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>سلام</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>کمک برای فرمان </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>برای اتصالات به &lt;port&gt; (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>ارسال فرمان به سرور یا باتکویین</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>حداکثر &lt;n&gt; اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>(: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص </translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation> (server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
<translation>(bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیش‌فرض: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>ستفاده :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>سلام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>به خروجی اشکال‌زدایی برچسب زمان بزنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation type="unfinished">هشدار: فضای دیسک محدود است!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
+ <source>Usage</source>
+ <translation type="unfinished">ستفاده </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>شروع حد اقل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>بار گیری انجام شده است</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>برای اتصالات به &lt;port&gt; (پیش‌فرض: 8333 یا تست‌نت: 18333) گوش کنید</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>اسکان مجدد</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">خطا: ایجاد تراکنش انجام نشد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation type="unfinished">خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>حداکثر &lt;n&gt; اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیش‌فرض: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
+ <translation>در زمان تنظیم درگاه RPX %u در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
<source>Connect only to the specified node</source>
<translation>ارتباط فقط به گره خاص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیش‌فرض: 86400)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>حداکثر بافر دریافتی در هر اتصال، 1000*&lt;n&gt; (پیش‌فرض: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation>حداکثر بافر ارسالی در هر اتصال، 1000*&lt;n&gt; (پیش‌فرض: 10000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Output extra debugging information</source>
<translation>اطلاعات اشکال‌زدایی اضافی خروجی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
<source>
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>
( نگاه کنید Bitcoin Wiki در SSLتنظیمات ):SSL گزینه های</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation type="unfinished">هشدار: فضای دیسک محدود است!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>خطا در بارگیری addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>آدرس پروکسی معتبر نیست </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
<translation>paytxfee=&amp;lt;بالغ &amp;gt;مبلغ نا معتبر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>خطا : پر داخت خیلی بالا است. این پر داخت معامله است که شما هنگام ارسال معامله باید پر داخت کنید</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>وسل بندر به کامپیوتر امکان پذیر نیست. شاید بیتکویید در حال فعال است%d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
<translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر شما چک کنید. اگر ساعت درست نیست بیتکویین مناسب نخواهد کار کرد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
<translation>خطا :ایجاد موضوع(گره) اشتباه بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>سخه بیتکویین</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>ستفاده :</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>زبان را تنظیم کنید برای مثال &quot;de_DE&quot; (پیش فرض: system locale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>کمک برای فرمان </translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
<source>Connect through socks4 proxy</source>
<translation>socks4 proxy ارتباط توسط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
<translation>اجازه متغیر دی ان اس برای اضافه گره یا ارتباط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation>زبان را تنظیم کنید برای مثال &quot;de_DE&quot; (پیش فرض: system locale)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>بتا</translation>
- </message>
</context>
</TS>