diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 252 |
1 files changed, 142 insertions, 110 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 86a3a8f045..ed2aff6ac2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -95,42 +95,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>آدرس نو</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> <source>Copy address</source> <translation>کپی آدرس </translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy label</source> <translation>کپی بر چسب</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Edit</source> <translation>ویرایش</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> <source>Delete</source> <translation>حذف</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma فایل جدا </translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> <source>Error exporting</source> <translation>خطای صادرت</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation> </message> @@ -295,268 +295,278 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>پنجره بیتکویین</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>همگام سازی با شبکه ...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/> <source>Block chain synchronization in progress</source> <translation>همگام زنجیر بلوک در حال پیشرفت</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/> <source>&Overview</source> <translation>بررسی اجمالی</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/> <source>&Transactions</source> <translation>&amp;معاملات</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>نمایش تاریخ معاملات</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/> <source>&Address Book</source> <translation>دفتر آدرس</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> <source>&Receive coins</source> <translation>در یافت سکه</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/> <source>&Send coins</source> <translation>رسال سکه ها</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> <source>Send coins to a bitcoin address</source> <translation>ارسال سکه به آدرس بیتکویین </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> <source>Sign &message</source> <translation>امضای &پیام</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/> <source>Prove you control an address</source> <translation>اثبات کنید که روی یک نشانی کنترل دارید</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> <source>E&xit</source> <translation>خروج</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/> <source>Quit application</source> <translation>خروج از برنامه </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/> <source>&About %1</source> <translation>&حدود%1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/> <source>About &Qt</source> <translation>درباره &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> <source>Show information about Qt</source> <translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> <source>&Options...</source> <translation>تنظیمات...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>صلاح تنظیمات برای بیتکویین</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> <source>Open &Bitcoin</source> <translation>باز کردن &amp;بیتکویین </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> <source>Show the Bitcoin window</source> <translation>نمایش پنجره بیتکویین</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> <source>&Export...</source> <translation>&;صادرات</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/> - <source>Export the current view to a file</source> - <translation>صادرات نمایش جاری فایل</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> <source>&Encrypt Wallet</source> <translation>&رمز بندی پنجره</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/> + <source>&Backup Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> <source>&Change Passphrase</source> <translation>تغییر عبارت عبور</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/> <source>&File</source> <translation>فایل</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/> <source>&Settings</source> <translation>تنظیمات</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/> <source>&Help</source> <translation>کمک</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>نوار ابزار زبانه ها</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>نوار ابزار عملیت</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/> <source>[testnet]</source> <translation>آزمایش شبکه</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>بیتکویین</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/> <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> <translation> %1 %2 دانلود 1% 2% بلوک معاملات</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>دانلود بلوکهای معملات %1</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>%n بعد از چند دقیقه </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>%n بعد از چند روزز </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> <source>Up to date</source> <translation>تا تاریخ</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/> <source>Catching up...</source> <translation>ابتلا به بالا</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/> <source>Last received block was generated %1.</source> <translation>خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/> <source>Sending...</source> <translation>ارسال...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/> <source>Sent transaction</source> <translation>معامله ارسال شده</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>معامله در یافت شده</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -568,15 +578,35 @@ Address: %4 آدرس %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>زمایش شبکهه</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>زمایش شبکه</translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>DisplayOptionsPage</name> @@ -761,8 +791,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> - <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source> - <translation>شما میتوانید پیامها را با نشانی خودتان امضا کنید تا اثبات شود که صاحب آنها هستید. مراقب باشید که فقط مستنداتی را با اطلاعات کامل امضا کنید که با آنها موافق هستید، چرا که ممکن است حملات فیشینگ تلاش کنند شما را فریب دهند تا با امضای خود به آنها اجازه دسترسی بدهید.</translation> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> @@ -973,6 +1003,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <source>&Save As...</source> <translation>&ذخیره به عنوان...</translation> </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/> + <source>Save Image...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/> + <source>PNG Images (*.png)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -1423,163 +1463,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> <source>All</source> <translation>همه</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> <source>Today</source> <translation>امروز</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> <source>This week</source> <translation>این هفته</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> <source>This month</source> <translation>این ماه</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> <source>Last month</source> <translation>ماه گذشته</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> <source>This year</source> <translation>امسال</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> <source>Range...</source> <translation>محدوده </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> <source>Received with</source> <translation>در یافت با</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> <source>Sent to</source> <translation>ارسال به</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> <source>To yourself</source> <translation>به خودتان </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> <source>Mined</source> <translation>استخراج</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> <source>Other</source> <translation>یگر </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>برای جستوجو نشانی یا برچسب را وارد کنید</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> <source>Min amount</source> <translation>حد اقل مبلغ </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/> <source>Copy address</source> <translation>کپی آدرس </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> <source>Copy label</source> <translation>کپی بر چسب</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> <source>Copy amount</source> <translation>روگرفت مقدار</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> <source>Edit label</source> <translation>اصلاح بر چسب</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> <source>Show details...</source> <translation>جزییت نشان بده</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>صادرات تاریخ معامله</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Comma فایل جدا </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/> <source>Confirmed</source> <translation>تایید شده</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/> <source>Date</source> <translation>تاریخ </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> <source>Type</source> <translation>نوع </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> <source>Label</source> <translation>ر چسب</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> <source>Address</source> <translation>ایل جدا </translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Amount</source> <translation>مبلغ</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> <source>ID</source> <translation>آی دی</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> <source>Error exporting</source> <translation>خطای صادرت</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>تا فایل %1 نمی شود نوشت</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/> <source>Range:</source> <translation>>محدوده</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/> <source>to</source> <translation>به</translation> </message> @@ -1587,7 +1627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/> <source>Sending...</source> <translation>ارسال...</translation> </message> @@ -1937,12 +1977,4 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>بتا</translation> </message> </context> -<context> - <name>main</name> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/> - <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation>Bitcoin-Qt</translation> - </message> -</context> </TS>
\ No newline at end of file |