diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 94 |
1 files changed, 67 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 05f8fc6251..7ab3b77da3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -397,6 +397,10 @@ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> <translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation> </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>گزینههای خطفرمان</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation> @@ -418,6 +422,14 @@ <translation><numerusform>%n هفته</numerusform></translation> </message> <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 و %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n سال</numerusform></translation> + </message> + <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 عقبتر</translation> </message> @@ -712,7 +724,7 @@ <source>command-line options</source> <translation>گزینههای خط فرمان</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -743,6 +755,10 @@ <source>Error</source> <translation>خطا</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n GB of free space available</source> + <translation><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform></translation> + </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> @@ -770,6 +786,10 @@ <translation>&شبکه</translation> </message> <message> + <source>W&allet</source> + <translation>کیف پول</translation> + </message> + <message> <source>Expert</source> <translation>استخراج</translation> </message> @@ -976,6 +996,10 @@ <translation>&اطلاعات</translation> </message> <message> + <source>Debug window</source> + <translation>پنجرهٔ اشکالزدایی</translation> + </message> + <message> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>نسخهٔ OpenSSL استفاده شده</translation> </message> @@ -1067,10 +1091,18 @@ <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>مبلغ:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&برچسب:</translation> </message> <message> + <source>&Message:</source> + <translation>پیام:</translation> + </message> + <message> <source>Show</source> <translation>نمایش</translation> </message> @@ -1094,6 +1126,10 @@ <translation>کد QR</translation> </message> <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>&کپی نشانی</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>نشانی</translation> </message> @@ -1148,6 +1184,10 @@ <translation>ارسال سکه</translation> </message> <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>بود جه نا کافی </translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> <translation>تعداد:</translation> </message> @@ -1176,6 +1216,10 @@ <translation>پول خورد:</translation> </message> <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>هزینهٔ تراکنش:</translation> + </message> + <message> <source>fast</source> <translation>سریع</translation> </message> @@ -1290,6 +1334,10 @@ <source>Message:</source> <translation>پیام:</translation> </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>پرداخت به:</translation> + </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -1616,10 +1664,18 @@ <translation>تولید شده ولی قبول نشده</translation> </message> <message> + <source>Offline</source> + <translation>آفلاین</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>برچسب</translation> </message> <message> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>تایید نشده</translation> + </message> + <message> <source>Received with</source> <translation>دریافتشده با</translation> </message> @@ -1918,36 +1974,28 @@ <translation>در حال بازبینی کیف پول...</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>انتخاب مسیر دادهها در ابتدای اجرای برنامه (پیشفرض: 0)</translation> - </message> - <message> <source>Information</source> <translation>اطلاعات</translation> </message> <message> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به جای فایل لاگ اشکالزدایی به کنسول بفرستید</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>زبان را تنظیم کنید؛ برای مثال «de_DE» (زبان پیشفرض محلی)</translation> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>میزان وجه اشتباه برای maxtxfee=<میزان وجه>: %s</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>نمایش پنجرهٔ خوشامدگویی در ابتدای اجرای برنامه (پیشفرض: 1)</translation> + <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>میزان وجه اشتباه برای minrelaytxfee=<میزان وجه>: %s</translation> </message> <message> - <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> - <translation>فایل debug.log را در startup مشتری کوچک کن (پیش فرض:1 اگر اشکال زدایی روی نداد)</translation> + <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>میزان وجه اشتباه برای mintxfee=<میزان وجه>: %s</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>اجرای برنامه به صورت کوچکشده</translation> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به جای فایل لاگ اشکالزدایی به کنسول بفرستید</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>گزینههای رابط کاربری:</translation> + <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> + <translation>فایل debug.log را در startup مشتری کوچک کن (پیش فرض:1 اگر اشکال زدایی روی نداد)</translation> </message> <message> <source>Username for JSON-RPC connections</source> @@ -1966,14 +2014,6 @@ <translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله</translation> - </message> - <message> <source>This help message</source> <translation>پیام کمکی</translation> </message> |