diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 48 |
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index 1e27c1cf97..eea0c9a330 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -3,11 +3,11 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید.</translation> + <translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>ایجاد نشانی جدید</translation> + <translation>ایجاد آدرس جدید</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -15,7 +15,7 @@ </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>کپی نشانی انتخاب شده کنونی به حافظهی سیستم</translation> + <translation>کپیبرداری از آدرس منتخب به حافظهٔ سیستم</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> @@ -27,11 +27,11 @@ </message> <message> <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation>حذف نشانی انتخابشده کنونی از لیست</translation> + <translation>حذف آدرس منتخب از لیست</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>خروجی گرفتن دادههای برگهی فعلی به یک فایل</translation> + <translation>صدور دادههای برگهٔ فعلی به یک پرونده</translation> </message> <message> <source>&Export</source> @@ -43,35 +43,35 @@ </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>آدرس مورد نظر برای ارسال کوین ها را انتخاب کنید</translation> + <translation>آدرس مورد نظر برای ارسال سکهها را انتخاب کنید</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>آدرس موردنظر برای دریافت کوین ها را انتخاب کنید.</translation> + <translation>آدرس موردنظر برای دریافت سکهها را انتخاب کنید</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> - <translation>انتخاب</translation> + <translation>ان&تخاب</translation> </message> <message> <source>Sending addresses</source> - <translation>آدرس های فرستنده</translation> + <translation>آدرسهای ارسالی</translation> </message> <message> <source>Receiving addresses</source> - <translation>آدرس های گیرنده</translation> + <translation>آدرسهای دریافتی</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>اینها آدرس های شما برای فرستادن پرداخت هاست. همیشه قبل از فرستادن سکه ها مقدار و آدرس دریافت کننده را چک کنید.</translation> + <translation>اینها آدرسهای بیتکوین برای پرداختها هستند. همیشه قبل از فرستادن سکهها مقدار و آدرس دریافتکننده را بررسی نمایید.</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>این ها آدرس های بیت کوین شما برای دریافت پرداخت ها می باشد. توصیه میشود برای هر تراکنش از یک آدرس دریافت جدید استفاده کنید.</translation> + <translation>اینها آدرسهای بیتکوین شما برای دریافت مبالغ میباشد. توصیه میشود برای هر تراکنش از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>کپی کردن آدرس</translation> + <translation>کپ&ی کردن آدرس</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> @@ -93,7 +93,11 @@ <source>Exporting Failed</source> <translation>صدور موفق نبود</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>خطا در ذخیرهسازی لیست آدرسها در %1.</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -128,12 +132,16 @@ <translation>تکرار گذرواژهٔ جدید</translation> </message> <message> + <source>Show password</source> + <translation>نمایش گذرواژه</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation>رمزنگاری کیف پول</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد</translation> + <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد.</translation> </message> <message> <source>Unlock wallet</source> @@ -403,7 +411,7 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیتکوین</numerusform></translation> </message> <message> <source>Processing blocks on disk...</source> @@ -411,7 +419,7 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> - <translation><numerusform>پردازش %n بلاک از تاریخچه ی تراکنش ها </numerusform></translation> + <translation><numerusform>پردازش %n بلاک از تاریخچه ی تراکنش ها </numerusform><numerusform>پردازش %n بلاک از تاریخچه ی تراکنش ها </numerusform></translation> </message> <message> <source>%1 behind</source> @@ -760,7 +768,7 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform><numerusform>%n گیگابایت فضا موجود است</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -1678,6 +1686,10 @@ </context> <context> <name>WalletView</name> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>صدور دادههای برگهٔ فعلی به یک پرونده</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> |