diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 222 |
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index d67871609a..0fa8895a76 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -77,11 +77,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+3"/> - <source>&Sign Message</source> - <translation>&امضای پیام</translation> + <source>Sign &Message</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+25"/> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-14"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید</translation> </message> @@ -91,12 +96,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>شناسایی پیام</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حذف کرد</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+14"/> <source>&Delete</source> <translation>حذف</translation> </message> @@ -228,24 +228,29 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>آیا اطمینان دارید که می خواهید wallet رمزگذاری شود؟</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> + <location line="+15"/> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+100"/> <location line="+24"/> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation>هشدار: Caps lock key روشن است</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> - <location line="+49"/> + <location line="-130"/> + <location line="+58"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>تغییر عبارت عبور</translation> </message> <message> - <location line="-48"/> + <location line="-56"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Biticon هم اکنون بسته میشود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمیتواند به طور کامل بیتیکونهای شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده میکنند، محافظت نماید.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+13"/> <location line="+7"/> <location line="+42"/> <location line="+6"/> @@ -289,17 +294,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/> <source>Sign &message...</source> <translation>امضا و پیام</translation> </message> <message> - <location line="+295"/> + <location line="+237"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>همگام سازی با شبکه ...</translation> </message> <message> - <location line="-325"/> + <location line="-299"/> <source>&Overview</source> <translation>بررسی اجمالی</translation> </message> @@ -309,7 +314,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نمای کلی پنجره نشان بده</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+17"/> <source>&Transactions</source> <translation>&معاملات</translation> </message> @@ -329,7 +334,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-13"/> <source>&Receive coins</source> <translation>در یافت سکه</translation> </message> @@ -339,12 +344,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-7"/> <source>&Send coins</source> <translation>رسال سکه ها</translation> </message> <message> - <location line="+41"/> + <location line="+35"/> <source>E&xit</source> <translation>خروج</translation> </message> @@ -374,7 +379,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>تنظیمات...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+4"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>رمزگذاری wallet</translation> </message> @@ -400,42 +405,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد)</translation> </message> <message> - <location line="-254"/> + <location line="-242"/> <source>&Export...</source> <translation>&;صادرات</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-58"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation>پیام را برای اثبات آدرس Bitcoin خود امضا کنید</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation>یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> - <source>S&ignatures</source> - <translation>امضا</translation> - </message> - <message> - <location line="+37"/> + <location line="+45"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+14"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="-10"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>رمز بندی یا رمز گشایی پنجره</translation> </message> @@ -450,7 +440,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>اشکال زدایی از صفحه</translation> </message> @@ -460,12 +450,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-5"/> <source>&Verify message...</source> <translation>بازبینی پیام</translation> </message> <message> - <location line="-160"/> + <location line="-186"/> <source>Bitcoin</source> <translation>یت کویین </translation> </message> @@ -475,7 +465,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>wallet</translation> </message> <message> - <location line="+195"/> + <location line="+168"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>در مورد bitcoin</translation> </message> @@ -485,12 +475,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&نمایش/ عدم نمایش</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+39"/> <source>&File</source> <translation>فایل</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+8"/> <source>&Settings</source> <translation>تنظیمات</translation> </message> @@ -505,7 +495,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نوار ابزار زبانه ها</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+8"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>نوار ابزار عملیت</translation> </message> @@ -522,7 +512,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>مشتری Bitcoin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+71"/> + <location line="+69"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation> </message> @@ -599,7 +589,7 @@ Address: %4 آدرس %4</translation> </message> <message> - <location line="+120"/> + <location line="+100"/> <location line="+15"/> <source>URI handling</source> <translation>مدیریت URI</translation> @@ -1106,7 +1096,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/> <source>N/A</source> <translation>-</translation> </message> @@ -1257,8 +1247,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <source>&Add Recipient</source> - <translation>اضافه کردن دریافت کننده</translation> + <source>Add &Recipient</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -1287,8 +1277,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+3"/> - <source>&Send</source> - <translation>&;ارسال</translation> + <source>S&end</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> @@ -1645,7 +1635,7 @@ Address: %4 <translation>تولید شده</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <location line="+17"/> <source>From</source> <translation>فرستنده</translation> @@ -1757,12 +1747,12 @@ Address: %4 <translation>نادرست</translation> </message> <message> - <location line="-212"/> + <location line="-211"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>هنوز با مو فقیت ارسال نشده</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+35"/> <source>unknown</source> <translation>مشخص نیست </translation> </message> @@ -2074,7 +2064,7 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>سخه بیتکویین</translation> </message> @@ -2089,12 +2079,12 @@ Address: %4 <translation>ارسال فرمان به سرور یا باتکویین</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-19"/> <source>List commands</source> <translation>لیست فومان ها</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> + <location line="-11"/> <source>Get help for a command</source> <translation>کمک برای فرمان </translation> </message> @@ -2169,22 +2159,47 @@ Address: %4 <translation>آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیشفرض: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-105"/> + <location line="-104"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیشفرض: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-22"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> <translation> تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0)</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+12"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+24"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>JSON-RPC قابل فرمانها و</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+36"/> + <source>Importing blockchain data file.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+23"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها</translation> </message> @@ -2194,7 +2209,7 @@ Address: %4 <translation>استفاده شبکه آزمایش</translation> </message> <message> - <location line="-93"/> + <location line="-92"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)</translation> </message> @@ -2219,12 +2234,7 @@ Address: %4 <translation>هشدار: لطفا زمان و تاریخ رایانه خود را تصحیح نمایید! اگر ساعت رایانه شما اشتباه باشد bitcoin ممکن است صحیح کار نکند</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> - <translation>در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+16"/> <source>Block creation options:</source> <translation>بستن گزینه ایجاد</translation> </message> @@ -2249,17 +2259,12 @@ Address: %4 <translation>قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال)</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Importing blocks...</source> - <translation>وارد کردن بلوکها</translation> - </message> - <message> - <location line="+4"/> + <location line="+11"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>آدرس نرم افزار تور غلط است %s</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+9"/> <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> <translation>حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:5000)</translation> </message> @@ -2364,27 +2369,22 @@ Address: %4 <translation>JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>( 8332پیش فرض :) &lt;poort&gt; JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات</translation> - </message> - <message> - <location line="-41"/> + <location line="-52"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات</translation> </message> <message> - <location line="+61"/> + <location line="+60"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>(127.0.0.1پیش فرض: ) &lt;ip&gt; دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی</translation> </message> <message> - <location line="-90"/> + <location line="-91"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)</translation> </message> <message> - <location line="+113"/> + <location line="+114"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید</translation> </message> @@ -2409,12 +2409,12 @@ Address: %4 <translation>چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> <translation>صدور بلاکها از فایل خارجی blk000?.dat </translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+51"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)</translation> </message> @@ -2429,22 +2429,22 @@ Address: %4 <translation>(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> + <location line="-116"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+122"/> + <location line="+128"/> <source>This help message</source> <translation>پیام کمکی</translation> </message> <message> - <location line="-119"/> + <location line="-120"/> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+46"/> <source>Bitcoin</source> <translation>یت کویین </translation> </message> @@ -2459,12 +2459,12 @@ Address: %4 <translation>اتصال از طریق پراکسی ساکس</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-12"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>به DNS اجازه بده تا برای addnode ، seednode و اتصال جستجو کند</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+43"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>بار گیری آدرس ها</translation> </message> @@ -2494,12 +2494,12 @@ Address: %4 <translation>خطا در بارگیری wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>آدرس پراکسی اشتباه %s</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+46"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>شبکه مشخص شده غیرقابل شناسایی در onlynet: '%s'</translation> </message> @@ -2519,12 +2519,12 @@ Address: %4 <translation>آدرس خارجی قابل اتصال- شناسایی نیست %s</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+30"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>میزان وجه اشتباه برای paytxfee=<میزان وجه>: %s</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="-15"/> <source>Error: could not start node</source> <translation>خطا: امکان شروع گره وجود ندارد</translation> </message> @@ -2534,12 +2534,12 @@ Address: %4 <translation>خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-56"/> <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> <translation>خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location line="+55"/> <source>Error: Transaction creation failed </source> <translation>خطا ایجاد معامله اشتباه است</translation> </message> @@ -2549,12 +2549,12 @@ Address: %4 <translation>ارسال...</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد.</translation> </message> <message> - <location line="+75"/> + <location line="+77"/> <source>Invalid amount</source> <translation>میزان وجه اشتباه</translation> </message> @@ -2564,12 +2564,12 @@ Address: %4 <translation>بود جه نا کافی </translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> <source>Loading block index...</source> <translation>بار گیری شاخص بلوک</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-45"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید</translation> </message> @@ -2579,7 +2579,7 @@ Address: %4 <translation>اتصال به %s از این رایانه امکان پذیر نیست. Bitcoin احتمالا در حال اجراست.</translation> </message> <message> - <location line="+48"/> + <location line="+47"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)</translation> </message> @@ -2624,7 +2624,7 @@ Address: %4 <translation>برای استفاده از %s از انتخابات</translation> </message> <message> - <location line="-133"/> + <location line="-139"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2637,12 +2637,12 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. </translation> </message> <message> - <location line="+74"/> + <location line="+80"/> <source>Error</source> <translation>خطا</translation> </message> <message> - <location line="-30"/> + <location line="-29"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |