aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts312
1 files changed, 310 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 2f9a1c7345..a8a84bab2b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>برای تغییر آدرس و یا برچسب کلیک راست کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>ایجاد نشانی جدید</translation>
</message>
@@ -42,10 +46,30 @@
<translation>&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>آدرس مورد نظر برای ارسال کوین ها را انتخاب کنید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>آدرس موردنظر برای دریافت کوین ها را انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>آدرس های ارسال کننده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>آدرس های دریافت کننده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای ارسال وجود هستند. همیشه قبل از ارسال سکه‌ها، نشانی دریافت‌کننده و مقدار ارسالی را بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه می‌شود یک نشانی دریافت جدید برای هر تبادل استفاده کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب‌&amp;گذاری</translation>
</message>
@@ -152,6 +176,10 @@
<translation>کیف پول رمزنگاری شد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>رمز جدید کیف پول خود را وارد کنید.&lt;br/&gt;از رمز عبوری استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل 10 کاراکتر تصادفی &lt;/b&gt; و یا &lt;b&gt; حداقل 8 حرف داشته باشد.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>بیت‌کوین هم اکنون بسته می‌شود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کردن کیف پول‌تان نمی‌تواند به طور کامل بیت‌کوین‌های شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که احتمالاً رایانهٔ شما را آلوده می‌کنند، محافظت نماید.</translation>
</message>
@@ -199,6 +227,10 @@
<translation>&amp;بررسی اجمالی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node</source>
+ <translation>گره</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>نمایش بررسی اجمالی کیف پول</translation>
</message>
@@ -243,6 +275,18 @@
<translation>&amp;تغییر گذرواژه...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <translation>$ارسال آدرس ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;در حال دریافت آدرس ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>دریافت بلوک‌ها از دیسک...</translation>
</message>
@@ -295,6 +339,10 @@
<translation>&amp;دریافت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>نمایش اطلاعات در مورد بیت‌کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;نمایش/ عدم نمایش</translation>
</message>
@@ -334,6 +382,18 @@
<source>Bitcoin Core</source>
<translation> هسته Bitcoin </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
+ <translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس های ارسال و لیبل ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>نمایش لیست آدرس های دریافت و لیبل ها</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n ارتباط فعال با شبکهٔ بیت‌کوین</numerusform></translation>
@@ -425,22 +485,74 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>انتخاب سکه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>تعداد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>اولویت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>هزینه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>پول خورد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>مدل درختی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>مدل لیست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>دریافت شده با برچسب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>دریافت شده با نشانی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>تاییدیه ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>تأیید شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>اولویت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>کپی نشانی</translation>
</message>
@@ -457,6 +569,46 @@ Address: %4
<translation>کپی شناسهٔ تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>highest</source>
+ <translation>بیشترین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>higher</source>
+ <translation>بیشتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>high</source>
+ <translation>زیاد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium-high</source>
+ <translation>متوسط رو به بالا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation>متوسط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low-medium</source>
+ <translation>متوسط متمایل به کم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>low</source>
+ <translation>کم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lower</source>
+ <translation>کمتر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lowest</source>
+ <translation>کمترین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>بله</translation>
</message>
@@ -468,7 +620,11 @@ Address: %4
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(تغییر)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -550,6 +706,10 @@ Address: %4
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
+ <source>About Bitcoin Core</source>
+ <translation>درباره هسته ی بیت کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>گزینه‌های خط‌فرمان</translation>
</message>
@@ -589,6 +749,14 @@ Address: %4
<translation>خوش‌آمدید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
+ <translation>به هسته بیت کوین خوش آمدید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
+ <translation>از آنجایی که این اولین اجرای برنامه است، شما می‌توانید مسیر ذخیرهٔ داده‌ها را انتخاب کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>استفاده از مسیر پیش‌فرض</translation>
</message>
@@ -715,6 +883,10 @@ Address: %4
<translation>پیش‌فرض</translation>
</message>
<message>
+ <source>none</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>تأییدِ بازنشانی گزینه‌ها</translation>
</message>
@@ -758,6 +930,10 @@ Address: %4
<translation>تراز استخراج شده از معدن که هنوز بالغ نشده است</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>تراز ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>جمع کل:</translation>
</message>
@@ -766,6 +942,14 @@ Address: %4
<translation>تراز کل فعلی شما</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>:قابل خرج کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>تراکنش های اخیر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>ناهمگام</translation>
</message>
@@ -777,6 +961,14 @@ Address: %4
<translation>مدیریت URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request rejected</source>
+ <translation>درخواست پرداخت رد شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>خطای درخواست پرداخت</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>نمی‌توان بیت‌کوین را اجرا کرد: کنترل‌کنندهٔ کلیک-و-پرداخت</translation>
</message>
@@ -791,6 +983,10 @@ Address: %4
<translation>مبلغ</translation>
</message>
<message>
+ <source>None</source>
+ <translation>هیچکدام</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>N/A</source>
<translation>ناموجود</translation>
</message>
@@ -849,6 +1045,22 @@ Address: %4
<translation>تعداد فعلی بلوک‌ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>دریافتی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>ارسال شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>نسخه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>سرویس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
@@ -904,6 +1116,14 @@ Address: %4
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>نمایش</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>حذف کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
@@ -973,10 +1193,38 @@ Address: %4
<translation>ارسال سکه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>تعداد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>بایت ها:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>مبلغ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>اولویت:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>هزینه:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>هزینه ی پسین:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>پول خورد:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>سریع</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>ارسال به چند دریافت‌کنندهٔ به‌طور همزمان</translation>
</message>
@@ -1036,6 +1284,10 @@ Address: %4
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید ارسال کنید؟</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1056,6 +1308,18 @@ Address: %4
<translation>&amp;برچسب:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب نشانی پیش‌تر استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a normal payment.</source>
+ <translation>این یک پرداخت عادی است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین برای ارسال پرداخت به آن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1068,6 +1332,10 @@ Address: %4
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>حذف این مدخل</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>پیام:</translation>
</message>
@@ -1090,6 +1358,14 @@ Address: %4
<translation>برای احراز اینکه پیام‌ها از جانب شما هستند، می‌توانید آن‌ها را با نشانی خودتان امضا کنید. مراقب باشید چیزی که بدان اطمینان ندارید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ ممکن است بخواهند از.پیامی با امضای شما سوءاستفاده کنند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند امضا کنید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین برای امضاء پیغام با آن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>انتخاب نشانی پیش‌تر استفاده شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1138,6 +1414,10 @@ Address: %4
<translation>برای شناسایی پیام، نشانیِ امضا کننده و متن پیام را وارد کنید. (مطمئن شوید که فاصله‌ها، تب‌ها و خطوط را عیناً کپی می‌کنید.) مراقب باشید در امضا چیزی بیشتر از آنچه در پیام می‌بینید وجود نداشته باشد تا فریب دزدان اینترنتی و حملات از نوع MITM را نخورید.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>نشانی بیت‌کوین که پیغام با آن امضاء شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>برای حصول اطمینان از اینکه پیام با نشانی بیت‌کوین مشخص شده امضا است یا خیر، پیام را شناسایی کنید</translation>
</message>
@@ -1209,13 +1489,21 @@ Address: %4
<translation> هسته Bitcoin </translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin Core developers</source>
+ <translation>توسعه‌دهندگان هسته بیت‌کوین</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>آزمایش شبکه</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>کیلوبایت</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
@@ -1520,6 +1808,10 @@ Address: %4
<translation>استخراج انجام نشد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>استخراج موفق</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>پروندهٔ نوع CSV جداشونده با کاما (*.csv)</translation>
</message>
@@ -1679,10 +1971,22 @@ Address: %4
<translation>خطا در بازگشایی پایگاه داده ی بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>خطا: یک خطای داخلی مهلک روی داد، debug.log را برای جزئیات ببینید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>خطا: فضای دیسک کم است!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>در حال پیاده‌سازی...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>در حال بازبینی بلوک ها...</translation>
</message>
@@ -1691,6 +1995,10 @@ Address: %4
<translation>در حال بازبینی کیف پول...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>هشدار: تاریخ و ساعت کامپیوتر خود را بررسی کنید. اگر ساعت درست نباشد هسته بیت‌کوین به درستی کار نخواهد کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>اطلاعات</translation>
</message>