diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_fa.ts | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts index e2ee3681c3..1439eeda8e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts @@ -23,13 +23,13 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>⏎ ⏎ این نسخه نرم افزار آزمایشی است⏎ ⏎ نرم افزار تحت لیسانس MIT/X11 منتشر شده است. به فایل coping یا آدرس http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. مراجعه شود⏎ ⏎ این محصول شامل نرم افزاری است که با OpenSSL برای استفاده از OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) و نرم افزار نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com ) و UPnP توسط توماس برنارد طراحی شده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> + <source>The Bitcoin developers</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>آدرس جدید</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>این آدرسها، آدرسهای bitcoin شما برای دریافت وجوه هستند. شما ممکن است آدرسهای متفاوت را به هر گیرنده اختصاص دهید که بتوانید مواردی که پرداخت می کنید را پیگیری نمایید</translation> </message> @@ -91,7 +91,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دا حذف</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید</translation> </message> @@ -309,17 +319,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>امضا و پیام</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>همگام سازی با شبکه ...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>بررسی اجمالی</translation> </message> @@ -394,7 +404,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>تغییر Passphrase</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -404,12 +414,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&;صادرات</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن</translation> </message> @@ -419,12 +424,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید</translation> </message> @@ -434,7 +434,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>اشکال زدایی از صفحه</translation> </message> @@ -444,23 +444,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>بازبینی پیام</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>یت کویین </translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>wallet</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -505,12 +505,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>فایل</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>تنظیمات</translation> </message> @@ -525,12 +525,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>نوار ابزار زبانه ها</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>نوار ابزار عملیت</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>آزمایش شبکه</translation> @@ -546,7 +541,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation><numerusform>در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -571,7 +571,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -586,7 +586,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -601,22 +601,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>تا تاریخ</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>ابتلا به بالا</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>هزینه تراکنش را تایید کنید</translation> </message> @@ -665,7 +665,7 @@ Address: %4 <translation>زمایش شبکه</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود</translation> </message> @@ -673,7 +673,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>پیام شبکه</translation> </message> @@ -1054,7 +1054,7 @@ Address: %4 <translation>تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>روزآمد نشده</translation> @@ -1641,6 +1641,19 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>آزمایش شبکه</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2120,7 +2133,12 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished"/> </message> |