diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eu.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_eu.ts | 48 |
1 files changed, 4 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts index 3dd82387d9..78cac641f0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts @@ -58,14 +58,6 @@ <translation type="unfinished">&Aukeratu</translation> </message> <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation type="unfinished">Helbideak bidaltzen</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">Helbideak jasotzen</translation> - </message> - <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation type="unfinished">Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation> </message> @@ -739,10 +731,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Ordainketa:</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Hautsa:</translation> - </message> - <message> <source>After Fee:</source> <translation type="unfinished">Ordaindu ondoren:</translation> </message> @@ -807,10 +795,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation> </message> @@ -819,14 +803,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">(%1 blokeatuta)</translation> </message> <message> - <source>yes</source> - <translation type="unfinished">bai</translation> - </message> - <message> - <source>no</source> - <translation type="unfinished">ez</translation> - </message> - <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation> </message> @@ -944,10 +920,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Egin diruzorro hutsa...</translation> </message> <message> - <source>Descriptor Wallet</source> - <translation type="unfinished">Deskriptorearen zorroa</translation> - </message> - <message> <source>External signer</source> <translation type="unfinished">Kanpo sinatzailea</translation> </message> @@ -1331,6 +1303,10 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">PSBT diskoan gorde da.</translation> </message> <message> + <source>own address</source> + <translation type="unfinished">zure helbidea</translation> + </message> + <message> <source>Total Amount</source> <translation type="unfinished">Kopuru osoa</translation> </message> @@ -1712,10 +1688,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Garbitu formularioko eremu guztiak.</translation> </message> <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Hautsa:</translation> - </message> - <message> <source>Choose…</source> <translation type="unfinished">Aukeratu...</translation> </message> @@ -1752,10 +1724,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation> </message> <message> - <source>Copy dust</source> - <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation> - </message> - <message> <source>Copy change</source> <translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation> </message> @@ -2052,10 +2020,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Hona bidalia</translation> </message> <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished">Zure buruarentzat ordainketa</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Meatua</translation> </message> @@ -2119,10 +2083,6 @@ Sinatzea 'legacy' motako helbideekin soilik da posible</translation> <translation type="unfinished">Hona bidalia</translation> </message> <message> - <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished">Zeure buruari</translation> - </message> - <message> <source>Mined</source> <translation type="unfinished">Meatua</translation> </message> |