diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_et.ts | 324 |
1 files changed, 262 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index 313d5e3be1..408d6eb840 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -683,6 +683,10 @@ <translation>Teretulemast</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Tõrge</translation> </message> @@ -792,10 +796,6 @@ <translation>&Aken</translation> </message> <message> - <source>Hide tray icon</source> - <translation>Peida tegumiriba ikoon</translation> - </message> - <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> <translation>Minimeeri systray alale.</translation> </message> @@ -844,6 +844,10 @@ <translation>Kinnita valikute algseadistamine</translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>Tõrge</translation> + </message> + <message> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>Sisestatud kehtetu proxy aadress.</translation> </message> @@ -900,7 +904,15 @@ </context> <context> <name>PeerTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Saadetud</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Vastuvõetud</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -935,7 +947,27 @@ <source>%n year(s)</source> <translation><numerusform>%n aasta</numerusform><numerusform>%n aastat</numerusform></translation> </message> - </context> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>tundmatu</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject::QObject</name> </context> @@ -1001,6 +1033,10 @@ <translation>Mälu kasutus</translation> </message> <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Lähtesta</translation> + </message> + <message> <source>Received</source> <translation>Vastuvõetud</translation> </message> @@ -1049,30 +1085,6 @@ <translation>Puhasta konsool</translation> </message> <message> - <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>.</translation> - </message> - <message> - <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation>Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 B</source> - <translation>%1 B</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 B</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 MB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 GB</translation> - </message> - <message> <source>Inbound</source> <translation>Sisenev</translation> </message> @@ -1166,7 +1178,11 @@ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> <translation>URI liiga pikk, proovi vähendada märke / sõnumi pikkust.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Error encoding URI into QR Code.</source> + <translation>Tõrge URI'st QR koodi loomisel</translation> + </message> +</context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> @@ -1253,14 +1269,6 @@ <translation>Soovitatud:</translation> </message> <message> - <source>normal</source> - <translation>normaalne</translation> - </message> - <message> - <source>fast</source> - <translation>kiire</translation> - </message> - <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Saatmine mitmele korraga</translation> </message> @@ -1329,10 +1337,26 @@ <translation>või</translation> </message> <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Müntide saatmise kinnitamine</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Saaja aadress ei ole korrektne. Palun kontrolli üle.</translation> </message> <message> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Makstav summa peab olema suurem kui 0.</translation> + </message> + <message> + <source>The amount exceeds your balance.</source> + <translation>Summa ületab jäägi.</translation> + </message> + <message> + <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> + <translation>Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request expired.</source> <translation>Maksepäring aegunud.</translation> </message> @@ -1387,7 +1411,11 @@ <source>Pay To:</source> <translation>Maksa :</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> + <translation>Aadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> <message> @@ -1497,6 +1525,10 @@ <translation>Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.</translation> </message> <message> + <source>The entered address does not refer to a key.</source> + <translation>Sisestatud aadress ei viita võtmele.</translation> + </message> + <message> <source>Wallet unlock was cancelled.</source> <translation>Rahakoti lahtilukustamine on katkestatud.</translation> </message> @@ -1550,6 +1582,14 @@ <context> <name>TransactionDesc</name> <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Avatud kuni %1</translation> + </message> + <message> + <source>%1/offline</source> + <translation>%1/offline'is</translation> + </message> + <message> <source>%1/unconfirmed</source> <translation>%1/kinnitamata</translation> </message> @@ -1562,26 +1602,62 @@ <translation>Olek</translation> </message> <message> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, veel esitlemata</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Kuupäev</translation> </message> <message> + <source>Source</source> + <translation>Allikas</translation> + </message> + <message> <source>Generated</source> <translation>Genereeritud</translation> </message> <message> + <source>From</source> + <translation>Saatja</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>tundmatu</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Saaja</translation> + </message> + <message> + <source>own address</source> + <translation>oma aadress</translation> + </message> + <message> <source>label</source> <translation>märgis</translation> </message> <message> + <source>Credit</source> + <translation>Krediit</translation> + </message> + <message> <source>not accepted</source> <translation>pole vastu võetud</translation> </message> <message> + <source>Debit</source> + <translation>Deebet</translation> + </message> + <message> <source>Transaction fee</source> <translation>Tehingutasu</translation> </message> <message> + <source>Net amount</source> + <translation>Neto summa</translation> + </message> + <message> <source>Message</source> <translation>Sõnum</translation> </message> @@ -1590,10 +1666,22 @@ <translation>Kommentaar</translation> </message> <message> + <source>Transaction ID</source> + <translation>Tehingu ID</translation> + </message> + <message> <source>Merchant</source> <translation>Kaupleja</translation> </message> <message> + <source>Debug information</source> + <translation>Debug'imise info</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>Tehing</translation> + </message> + <message> <source>Inputs</source> <translation>Sisendid</translation> </message> @@ -1632,14 +1720,70 @@ <translation>Silt</translation> </message> <message> + <source>Open until %1</source> + <translation>Avatud kuni %1</translation> + </message> + <message> <source>Unconfirmed</source> <translation>Kinnitamata</translation> </message> <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Kinnitatud (%1 kinnitust)</translation> + </message> + <message> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!</translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Loodud, kuid aktsepteerimata</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>Saadud koos</translation> + </message> + <message> + <source>Received from</source> + <translation>Kellelt saadud</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Saadetud</translation> + </message> + <message> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Makse iseendale</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Mine'itud</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(n/a)</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(silt puudub)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.</translation> + </message> + <message> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.</translation> + </message> + <message> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Tehingu tüüp.</translation> + </message> + <message> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Jäägile lisatud või eemaldatud summa.</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionView</name> <message> @@ -1671,6 +1815,26 @@ <translation>Vahemik...</translation> </message> <message> + <source>Received with</source> + <translation>Saadud koos</translation> + </message> + <message> + <source>Sent to</source> + <translation>Saadetud</translation> + </message> + <message> + <source>To yourself</source> + <translation>Iseendale</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Mine'itud</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Muu</translation> + </message> + <message> <source>Min amount</source> <translation>Minimaalne summa</translation> </message> @@ -1691,10 +1855,22 @@ <translation>Kopeeri tehingu ID</translation> </message> <message> + <source>Edit label</source> + <translation>Märgise muutmine</translation> + </message> + <message> + <source>Show transaction details</source> + <translation>Kuva tehingu detailid</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Komadega eraldatud väärtuste fail (*.csv)</translation> </message> <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Kinnitatud</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation>Kuupäev</translation> </message> @@ -1718,7 +1894,15 @@ <source>Exporting Failed</source> <translation>Eksport ebaõnnestus.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Range:</source> + <translation>Ulatus:</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>saaja</translation> + </message> +</context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> @@ -1727,9 +1911,37 @@ </context> <context> <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Müntide saatmine</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Ekspordi</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Varundatud Rahakott</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Rahakoti andmed (*.dat)</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Varundamine nurjus</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Varundamine õnnestus</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> @@ -1770,6 +1982,14 @@ <translation>Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)</translation> </message> <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>See on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmides</translation> + </message> + <message> + <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> + <translation>Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)</translation> + </message> + <message> <source>Block creation options:</source> <translation>Blokeeri loomise valikud:</translation> </message> @@ -1810,10 +2030,6 @@ <translation>Kontrollin blokke...</translation> </message> <message> - <source>Verifying wallet...</source> - <translation>Kontrollin rahakotti...</translation> - </message> - <message> <source>Wallet options:</source> <translation>Rahakoti valikud:</translation> </message> @@ -1874,18 +2090,10 @@ <translation>-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i</translation> </message> <message> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Aadresside laadimine...</translation> - </message> - <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(vaikimisi: %s)</translation> </message> <message> - <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation>Vigane -proxi aadress: '%s'</translation> - </message> - <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'</translation> </message> @@ -1898,10 +2106,6 @@ <translation>Klotside indeksi laadimine...</translation> </message> <message> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Lisa node ning hoia ühendus avatud</translation> - </message> - <message> <source>Loading wallet...</source> <translation>Rahakoti laadimine...</translation> </message> @@ -1910,10 +2114,6 @@ <translation>Rahakoti vanandamine ebaõnnestus</translation> </message> <message> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel</translation> - </message> - <message> <source>Rescanning...</source> <translation>Üleskaneerimine...</translation> </message> |