aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts324
1 files changed, 262 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index 313d5e3be1..408d6eb840 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -683,6 +683,10 @@
<translation>Teretulemast</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Tõrge</translation>
</message>
@@ -792,10 +796,6 @@
<translation>&amp;Aken</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide tray icon</source>
- <translation>Peida tegumiriba ikoon</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Minimeeri systray alale.</translation>
</message>
@@ -844,6 +844,10 @@
<translation>Kinnita valikute algseadistamine</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Tõrge</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Sisestatud kehtetu proxy aadress.</translation>
</message>
@@ -900,7 +904,15 @@
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Saadetud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Vastuvõetud</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -935,7 +947,27 @@
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n aasta</numerusform><numerusform>%n aastat</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tundmatu</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
@@ -1001,6 +1033,10 @@
<translation>Mälu kasutus</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Lähtesta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Vastuvõetud</translation>
</message>
@@ -1049,30 +1085,6 @@
<translation>Puhasta konsool</translation>
</message>
<message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki &lt;b&gt;help&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisenev</translation>
</message>
@@ -1166,7 +1178,11 @@
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>URI liiga pikk, proovi vähendada märke / sõnumi pikkust.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Tõrge URI'st QR koodi loomisel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1253,14 +1269,6 @@
<translation>Soovitatud:</translation>
</message>
<message>
- <source>normal</source>
- <translation>normaalne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fast</source>
- <translation>kiire</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Saatmine mitmele korraga</translation>
</message>
@@ -1329,10 +1337,26 @@
<translation>või</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Müntide saatmise kinnitamine</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Saaja aadress ei ole korrektne. Palun kontrolli üle.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Makstav summa peab olema suurem kui 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Summa ületab jäägi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksepäring aegunud.</translation>
</message>
@@ -1387,7 +1411,11 @@
<source>Pay To:</source>
<translation>Maksa :</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
+ <translation>Aadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
@@ -1497,6 +1525,10 @@
<translation>Palun kontrolli aadressi ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Sisestatud aadress ei viita võtmele.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Rahakoti lahtilukustamine on katkestatud.</translation>
</message>
@@ -1550,6 +1582,14 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Avatud kuni %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/offline'is</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/kinnitamata</translation>
</message>
@@ -1562,26 +1602,62 @@
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, veel esitlemata</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Allikas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated</source>
<translation>Genereeritud</translation>
</message>
<message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Saatja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tundmatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Saaja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>oma aadress</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>märgis</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Krediit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>not accepted</source>
<translation>pole vastu võetud</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Deebet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Tehingutasu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Neto summa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Sõnum</translation>
</message>
@@ -1590,10 +1666,22 @@
<translation>Kommentaar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Tehingu ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kaupleja</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug'imise info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Tehing</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Inputs</source>
<translation>Sisendid</translation>
</message>
@@ -1632,14 +1720,70 @@
<translation>Silt</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Avatud kuni %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Kinnitamata</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Kinnitatud (%1 kinnitust)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
+ <translation>Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Loodud, kuid aktsepteerimata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Saadud koos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Kellelt saadud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Saadetud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Makse iseendale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mine'itud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(silt puudub)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Tehingu tüüp.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Jäägile lisatud või eemaldatud summa.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -1671,6 +1815,26 @@
<translation>Vahemik...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Saadud koos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Saadetud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Iseendale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mine'itud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Muu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimaalne summa</translation>
</message>
@@ -1691,10 +1855,22 @@
<translation>Kopeeri tehingu ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Märgise muutmine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Kuva tehingu detailid</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komadega eraldatud väärtuste fail (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Kinnitatud</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Kuupäev</translation>
</message>
@@ -1718,7 +1894,15 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Eksport ebaõnnestus.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Ulatus:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>saaja</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
@@ -1727,9 +1911,37 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Müntide saatmine</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Ekspordi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Varundatud Rahakott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Rahakoti andmed (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Varundamine nurjus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Varundamine õnnestus</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
@@ -1770,6 +1982,14 @@
<translation>Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>See on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmides</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Blokeeri loomise valikud:</translation>
</message>
@@ -1810,10 +2030,6 @@
<translation>Kontrollin blokke...</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Kontrollin rahakotti...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Rahakoti valikud:</translation>
</message>
@@ -1874,18 +2090,10 @@
<translation>-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Aadresside laadimine...</translation>
- </message>
- <message>
<source>(default: %s)</source>
<translation>(vaikimisi: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Vigane -proxi aadress: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'</translation>
</message>
@@ -1898,10 +2106,6 @@
<translation>Klotside indeksi laadimine...</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Lisa node ning hoia ühendus avatud</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Rahakoti laadimine...</translation>
</message>
@@ -1910,10 +2114,6 @@
<translation>Rahakoti vanandamine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Üleskaneerimine...</translation>
</message>