diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts | 190 |
1 files changed, 183 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts index e1f79c5056..ba219ab431 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Click derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation> + <translation>Clicar derecho para editar tu dirección o etiqueta</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -11,7 +11,7 @@ </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Nuevo</translation> + <translation>y Nuevo</translation> </message> <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> @@ -89,10 +89,34 @@ <source>Export Address List</source> <translation>Exportar lista de direcciones </translation> </message> - </context> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Exportación Fallida</translation> + </message> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Hubo un error al tratar de salvar a la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> +</context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -111,14 +135,110 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Repita la nueva contraseña</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Show password</source> + <translation>Mostrar contraseña</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation>Introduzca una nueva contraseña a la cartera<br/>Por favor use una contraseña de<b>10 o más caracteres aleatorios<b> o <b>ocho o más palabras</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Encriptar cartera</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation>Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera.</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Desbloquear cartera</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desencriptar su cartera.</translation> + </message> + <message> + <source>Decrypt wallet</source> + <translation>Desencriptar cartera</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Cambiar contraseña</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> + <translation>Ingrese la contraseña antigua y la nueva contraseña en la cartera.</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Confirmar la encriptación de cartera</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, <b>PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS</b>!</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>¿Está seguro que desea encriptar su cartera?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Cartera encriptada</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation>%1 se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu cartera no protege completamente a tus bitcoins de ser robadas por malware infectando tu computadora.</translation> + </message> + <message> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation>IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Encriptación de la cartera fallida</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation>La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied passphrases do not match.</source> + <translation>Las contraseñas dadas no coinciden.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>El desbloqueo de la cartera falló.</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation>La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta.</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet decryption failed</source> + <translation>La desencriptación de la cartera fallo</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation>La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada.</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!</translation> + </message> +</context> <context> <name>BanTableModel</name> <message> <source>IP/Netmask</source> <translation>IP/Máscara de red</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Banned Until</source> + <translation>Prohibido Hasta</translation> + </message> +</context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> @@ -158,6 +278,14 @@ <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> + <source>&About %1</source> + <translation>%Acerca de%1</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation>Mostrar información acerca de %1</translation> + </message> + <message> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> @@ -336,6 +464,10 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Confirmado </translation> </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -489,12 +621,28 @@ <translation>&Copiar dirección</translation> </message> <message> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> <source>Wallet</source> <translation>Cartera</translation> </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -538,7 +686,11 @@ <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirme la acción de enviar</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> @@ -629,9 +781,33 @@ </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Arhchivo separado por comas (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Exportación Fallida</translation> + </message> </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> |