aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index 9a39551d6b..ba6c72da16 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About Bitcoin Core</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Acerca de Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;Bitcoin Core&lt;/b&gt; versión</translation>
</message>
<message>
<source>
@@ -20,15 +20,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>El nucleo de Bitcoin de desarrolladores</translation>
+ <translation>Los desarrolladores de Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -43,7 +43,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -51,27 +51,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eliminar la dirección actualmente seleccionada de la lista</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar la información en la tabla actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -79,43 +79,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Elija una dirección a la cual enviar monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Elija la dirección con la cual recibir monedas</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Elegir</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviando direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Recibiendo direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revise la cantidad y la dirección receptora antes de enviar monedas</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Es recomendado usar una nueva dirección receptora para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar Lista de direcciones</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -123,11 +123,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Fallo en la exportación</translation>
+ <translation>Exportación fallida</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
- <translation>Ocurrio un error al intentar guardar la lista de direccione en %1</translation>
+ <translation>Ocurrio un error al intentar guardar la lista de direcciones en %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -169,7 +169,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cartera encriptada.</translation>
+ <translation>Encriptar cartera.</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -185,7 +185,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Desencriptar la cartera</translation>
+ <translation>Desencriptar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -201,11 +201,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, &lt;b&gt;PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>¿Está seguro que desea encriptar su cartera?</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -213,7 +213,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
@@ -221,11 +221,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptar tu cartera no protege completamente a tus bitcoins de ser robadas por malware infectando tu computadora.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>La encriptación de la cartera falló</translation>
+ <translation>Encriptación de la cartera fallida</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
@@ -237,11 +237,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>El desbloqueo de la cartera Fallo</translation>
+ <translation>El desbloqueo de la cartera falló</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña ingresada para la des encriptación de la cartera es incorrecto</translation>
+ <translation>La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecto</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -249,14 +249,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La contraseña de la cartera ha sido exitosamente cambiada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sign &amp;mensaje</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -268,7 +268,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>Node</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nodo</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
@@ -296,11 +296,11 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mostrar información acerca de Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -308,47 +308,47 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Encriptar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Respaldar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Cambiar contraseña...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Enviando direcciones...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Recibiendo direcciones...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Importando bloques desde el disco...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reindexando bloques en el disco...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Respaldar cartera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -356,15 +356,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
</message>
<message>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Depurar ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir la consola de depuración y disgnostico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -2229,7 +2229,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
@@ -2551,11 +2551,11 @@ Address: %4
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Exportar la información en la tabla actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>