aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
index 1413cc1adf..aaeccb8259 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts
@@ -3,23 +3,23 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Haz clic derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>Haga clic en el botón derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Crear una nueva dirección</translation>
+ <translation>Cree una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nuevo</translation>
+ <translation> Y Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
+ <translation>Copie la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Copiar</translation>
+ <translation>Y Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -27,19 +27,19 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Eliminar la dirección seleccionada de la lista</translation>
+ <translation>Elimine la dirección seleccionada de la lista</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar los datos en la ficha actual a un archivo</translation>
+ <translation>Exporte los datos en la ficha actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportar</translation>
+ <translation>Y Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Eliminar</translation>
+ <translation>Y Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -55,15 +55,15 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Enviando direcciones</translation>
+ <translation>Direcciones para hacer pagos</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Recibiendo direcciones</translation>
+ <translation>Direcciones para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Verifique siempre la cantidad y la dirección de recepción antes de enviar monedas.</translation>
+ <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Verifique siempre la cantidad y la dirección de destino antes de enviar monedas.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
@@ -87,15 +87,15 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivo separado de coma (*.csv)</translation>
+ <translation>Archivo separado mediante coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Falló la exportación</translation>
+ <translation>No se ha podido completar la exportación</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Había un error intentando guardar la lista de direcciones en %1. Por favor inténtelo de nuevo.</translation>
+ <translation>Se ha producido un error intentando guardar la lista de direcciones en %1. Por favor inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -117,15 +117,15 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Diálogo de contraseña</translation>
+ <translation>Cuadro de diálogo de la frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Introducir contraseña</translation>
+ <translation>Introduzca frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nueva contraseña</translation>
+ <translation>Repita la nueva frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
@@ -137,7 +137,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Monedero encriptado</translation>
+ <translation>Encripte el Monedero</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>