aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts108
1 files changed, 34 insertions, 74 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
index 77e6ef16f3..59ed82943f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>Nuevo</translation>
+ <translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -421,6 +421,10 @@
<translation>Utilice un directorio de datos personalizado:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -574,6 +578,10 @@
<translation>Reinicio del cliente para activar cambios.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Este cambio requiere reinicio por parte del cliente.</translation>
</message>
@@ -641,7 +649,27 @@
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
@@ -711,10 +739,6 @@
<translation>&amp;Tráfico de Red</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Clear</source>
- <translation>&amp;Limpiar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Totals</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
@@ -734,30 +758,6 @@
<source>Clear console</source>
<translation>Borrar consola</translation>
</message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation>Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y &lt;b&gt;Control+L&lt;/b&gt; para limpiar la pantalla.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation>Escriba &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; para ver un resumen de los comandos disponibles.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -774,14 +774,6 @@
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
- <translation>Reutilizar una de las direcciones previamente usadas para recibir. Reutilizar direcciones tiene problemas de seguridad y privacidad. No lo uses a menos que antes regeneres una solicitud de pago.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
- <translation>R&amp;eutilizar una dirección existente para recibir (no recomendado)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Limpiar todos los campos del formulario</translation>
</message>
@@ -1139,6 +1131,10 @@
<translation>&lt;category&gt; puede ser:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+ <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Opciones de creación de bloques:</translation>
</message>
@@ -1179,18 +1175,10 @@
<translation>Incorrecto o bloque de génesis no encontrado. Datadir equivocada para la red?</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
- <translation>Dirección -onion inválida: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. </translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Establecer tamaño máximo de bloque en bytes (por defecto: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Especificar archivo de monedero (dentro del directorio de datos)</translation>
</message>
@@ -1199,22 +1187,10 @@
<translation>Verificando bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Verifying wallet...</source>
- <translation>Verificando monedero...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
- <translation>El monedero %s se encuentra fuera del directorio de datos %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Ejecutar un comando cuando se reciba una alerta importante o cuando veamos un fork demasiado largo (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
- <translation>Establecer tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/comisión baja en bytes (por defecto: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
@@ -1269,14 +1245,6 @@
<translation>Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direcciones...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
- <translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>
</message>
@@ -1289,10 +1257,6 @@
<translation>Cargando el índice de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Añadir un nodo al que conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando monedero...</translation>
</message>
@@ -1301,10 +1265,6 @@
<translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>No se puede escribir la dirección predeterminada</translation>
- </message>
- <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Reexplorando...</translation>
</message>