aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts200
1 files changed, 198 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
index 387a3ef540..5f72da8495 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
@@ -54,6 +54,10 @@
<translation>Escoja la dirección donde quiere recibir monedas</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Escoger</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Direcciones de envío</translation>
</message>
@@ -70,6 +74,18 @@
<translation>Estas son sus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Se recomienda utilizar una nueva dirección de recepción para cada transacción.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Copiar dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Exportar la Lista de Direcciones </translation>
</message>
@@ -96,7 +112,11 @@
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -144,6 +164,10 @@
<translation>Descifrar monedero</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambiar frase secreta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Introduzca la contraseña anterior y la contraseña nueva para este monedero.</translation>
</message>
@@ -397,6 +421,10 @@
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selección de moneda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
@@ -413,6 +441,10 @@
<translation>Tasa:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Después de tasas:</translation>
</message>
@@ -437,6 +469,14 @@
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Recibido con etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Recibido con dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -448,6 +488,34 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copiar cantidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copiar comisión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copiar bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copiar cambio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>si</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -502,6 +570,10 @@
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1-bit)</source>
+ <translation>(%1-bit)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Opciones de la línea de órdenes</translation>
</message>
@@ -513,6 +585,10 @@
<translation>Bienvenido</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Bienvenido a %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Utilizar el directorio de datos predeterminado</translation>
</message>
@@ -525,6 +601,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Directorio de datos especificado "%1" no puede ser creado.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -701,10 +781,18 @@
<translation>La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Bitcoin después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Disponible:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Su balance actual gastable</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pendiente:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas, y que no cuentan con el balance gastable necesario</translation>
</message>
@@ -750,6 +838,10 @@
<translation>N/D</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 y %2</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
@@ -775,6 +867,10 @@
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Guardar Imagen...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
@@ -925,6 +1021,10 @@
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Monto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@@ -936,9 +1036,17 @@
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1011,6 +1119,10 @@
<translation>Limpiar todos los campos del formulario</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Limpiar &amp;todo</translation>
</message>
@@ -1027,10 +1139,30 @@
<translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copiar cantidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copiar comisión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copiar bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copiar cambio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1179,6 +1311,22 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Comisión de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Monto</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -1190,9 +1338,17 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@@ -1201,6 +1357,14 @@
<translation>Archivo de columnas separadas por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
@@ -1221,9 +1385,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Enviar monedas</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
@@ -1296,6 +1472,26 @@
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Esta es la tarifa a pagar si realizas una transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Los montos de la transacción no debe ser negativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>La transacción tiene largo tiempo en una cadena mempool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>La transacción debe tener al menos un destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>
</message>