diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts | 10 |
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts index 5c83f25286..751dd5ca5b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts @@ -699,6 +699,10 @@ </context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> + <message> + <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> + <translation>Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde.</translation> + </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> @@ -804,6 +808,10 @@ <translation>Al hacer clic OK, %1 iniciará el proceso de descarga y procesará el blockchain completo de %4 (%2 GB), iniciando desde el la transacción más antigua %3 cuando %4 se ejecutó inicialmente.</translation> </message> <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> + <translation>Revertir esta configuración requiere descargar la blockchain completa nuevamente. Es más rápido descargar la cadena completa y podarla después. Desactiva algunas funciones avanzadas.</translation> + </message> + <message> <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> <translation>El primer proceso de sincronización consume muchos recursos, y es posible que puedan ocurrir problemas de hardware que anteriormente no hayas notado. Cada vez que ejecutes %1 automáticamente se reiniciará el proceso de sincronización desde el punto que lo dejaste anteriormente.</translation> </message> @@ -993,7 +1001,7 @@ </message> <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> - <translation>(0 = auto, <0 = deja muchos núcleos gratis)</translation> + <translation>(0 = auto, <0 = deja esta cantidad de núcleos libres)</translation> </message> <message> <source>W&allet</source> |