diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts | 139 |
1 files changed, 6 insertions, 133 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts index 41111cf0f2..5c83f25286 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Haga clic para editar la dirección o etiqueta</translation> + <translation>Clic derecho para editar la dirección o etiqueta</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -121,7 +121,7 @@ </message> <message> <source>Enter passphrase</source> - <translation>Introduce contraseña actual </translation> + <translation>Introduce contraseña actual</translation> </message> <message> <source>New passphrase</source> @@ -161,7 +161,7 @@ </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a perder<b>TODOS TUS BITCOINS</b>!</translation> + <translation>Advertencia: Si encriptas tu billetera y pierdes tu contraseña, vas a ¡<b>PERDER TODOS TUS BITCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> @@ -334,14 +334,6 @@ <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> </message> <message> - <source>&Debug window</source> - <translation>Ventana &Debug</translation> - </message> - <message> - <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Abre consola de depuración y diagnóstico</translation> - </message> - <message> <source>&Verify message...</source> <translation>Verificar mensaje....</translation> </message> @@ -402,10 +394,6 @@ <translation>Mostrar la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation> </message> <message> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>Abrir un identificador URI bitcoin o una petición de pago</translation> - </message> - <message> <source>&Command-line options</source> <translation>&Opciones de linea de comando</translation> </message> @@ -789,10 +777,6 @@ <translation>versión</translation> </message> <message> - <source>(%1-bit)</source> - <translation>(%1-bit)</translation> - </message> - <message> <source>About %1</source> <translation>Sobre %1</translation> </message> @@ -920,31 +904,15 @@ </message> <message> <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source> - <translation>Desconocido. Sincronizando cabecesar (%1, %2%)...</translation> + <translation>Desconocido. Sincronizando cabeceras (%1, %2%)...</translation> </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> - <source>Open URI</source> - <translation>Abrir URI</translation> - </message> - <message> - <source>Open payment request from URI or file</source> - <translation>Abrir solicitud de pago desde URI o un archivo</translation> - </message> - <message> <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> - <message> - <source>Select payment request file</source> - <translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago</translation> - </message> - <message> - <source>Select payment request file to open</source> - <translation>Seleccionar archivo de solicitud de pago para abrir</translation> - </message> </context> <context> <name>OpenWalletActivity</name> @@ -1198,7 +1166,7 @@ </message> <message> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> - <translation>El proxy ingresado es inválido. </translation> + <translation>El proxy ingresado es inválido.</translation> </message> </context> <context> @@ -1291,10 +1259,6 @@ <translation>Manejo de URI</translation> </message> <message> - <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> - <translation>Lectura de URL para la solicitud de pagos es invalida: %1</translation> - </message> - <message> <source>Invalid payment address %1</source> <translation>Dirección de pago inválida %1</translation> </message> @@ -1306,66 +1270,6 @@ <source>Payment request file handling</source> <translation>Manejo del archivo de solicitud de pago</translation> </message> - <message> - <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source> - <translation>¡El archivo de solicitud de pago no se puede leer! Esto puede deberse a un archivo de solicitud de pago no válido.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request rejected</source> - <translation>Solicitud de pago rechazada</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request network doesn't match client network.</source> - <translation>Red de solicitud de pagos no coincide con la red del cliente.</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation>Solicitud de pago expirada</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request is not initialized.</source> - <translation>La solicitud de pago no se ha iniciado.</translation> - </message> - <message> - <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> - <translation>Las solicitudes de pago no verificadas para los scripts de pago personalizados no son compatibles.</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid payment request.</source> - <translation>Solicitud de pago invalida.</translation> - </message> - <message> - <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> - <translation>El monto para la solicitud de pago de %1 es muy pequeño (considera el dust).</translation> - </message> - <message> - <source>Refund from %1</source> - <translation>Reembolsar desde %1</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> - <translation>Solicitud de pago %1 es muy grande (Actualmente %2 bytes, máximo %3 bytes)</translation> - </message> - <message> - <source>Error communicating with %1: %2</source> - <translation>Fallo al comunicar con %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request cannot be parsed!</source> - <translation>La solicitud de pago no puede ser analizada!</translation> - </message> - <message> - <source>Bad response from server %1</source> - <translation>Mala respuesta desde el servidor %1</translation> - </message> - <message> - <source>Network request error</source> - <translation>Error en petición de la red</translation> - </message> - <message> - <source>Payment acknowledged</source> - <translation>Pago declarado</translation> - </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -1531,10 +1435,6 @@ <translation>&Información</translation> </message> <message> - <source>Debug window</source> - <translation>Ventana Debug</translation> - </message> - <message> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> @@ -1883,7 +1783,7 @@ <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> <source>QR Code</source> - <translation>Código QR </translation> + <translation>Código QR</translation> </message> <message> <source>Copy &URI</source> @@ -2025,10 +1925,6 @@ <translation>Advertencia: En este momento no se puede estimar la cuota.</translation> </message> <message> - <source>collapse fee-settings</source> - <translation>Colapsar ajustes de comisión.</translation> - </message> - <message> <source>per kilobyte</source> <translation>por kilobyte</translation> </message> @@ -2153,10 +2049,6 @@ <translation>¡Fallo al crear la transacción!</translation> </message> <message> - <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source> - <translation>Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1</translation> - </message> - <message> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> <translation>Una comisión mayor que %1 se considera como una comisión absurda-mente alta.</translation> </message> @@ -2204,10 +2096,6 @@ <translation>Seleccionar dirección usada anteriormente</translation> </message> <message> - <source>This is a normal payment.</source> - <translation>Este es un pago normal</translation> - </message> - <message> <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> <translation>Dirección Bitcoin a enviar el pago</translation> </message> @@ -2255,17 +2143,6 @@ <source>Memo:</source> <translation>Memo:</translation> </message> - <message> - <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guía</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Si</translation> - </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -2930,10 +2807,6 @@ <translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation> </message> <message> - <source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source> - <translation>No es es posible re-escanear en modo prune. Debes usar -reindex el cual descargara toda la blockchain de nuevo.</translation> - </message> - <message> <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> <translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation> </message> |