diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts | 39 |
1 files changed, 21 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts index 1451f88104..9ff4e9234f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts @@ -299,6 +299,10 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo legacy.</translation> <translation type="unfinished">desconocido</translation> </message> <message> + <source>Embedded "%1"</source> + <translation type="unfinished">"%1" integrado</translation> + </message> + <message> <source>Default system font "%1"</source> <translation type="unfinished">Fuente predeterminada del sistema "%1"</translation> </message> @@ -704,7 +708,7 @@ Solo es posible firmar con direcciones de tipo legacy.</translation> </message> <message> <source>Mask the values in the Overview tab</source> - <translation type="unfinished">Ocultar los valores en la pestaña de vista general</translation> + <translation type="unfinished">Ocultar los valores en la pestaña "Vista general"</translation> </message> <message> <source>default wallet</source> @@ -1087,11 +1091,11 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de </message> <message> <source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished">Guiones vigilantes han sido migrados a un monedero con el nombre '%1'.</translation> + <translation type="unfinished">Los scripts solo de observación se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation> </message> <message> <source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished">Solucionable pero ninguno de los guiones vigilados han sido migrados a un monedero llamados '%1'.</translation> + <translation type="unfinished">Los scripts solucionables pero no de observación se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation> </message> <message> <source>Migration failed</source> @@ -1565,7 +1569,7 @@ El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de </message> <message> <source>Font in the Overview tab: </source> - <translation type="unfinished">Fuente en la pestaña Resumen:</translation> + <translation type="unfinished">Fuente en la pestaña "Vista general":</translation> </message> <message> <source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source> @@ -2646,7 +2650,7 @@ Para obtener más información sobre cómo usar esta consola, escribe %6. </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished">Para</translation> + <translation type="unfinished">A</translation> </message> <message> <source>From</source> @@ -3121,7 +3125,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k </message> <message> <source>%1 from wallet '%2'</source> - <translation type="unfinished">%1 desde monedero "%2"</translation> + <translation type="unfinished">%1 desde billetera "%2"</translation> </message> <message> <source>Do you want to create this transaction?</source> @@ -3194,7 +3198,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k </message> <message> <source>Transaction creation failed!</source> - <translation type="unfinished">¡Fallo al crear la transacción!</translation> + <translation type="unfinished">Fallo al crear la transacción</translation> </message> <message> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> @@ -3510,7 +3514,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una tasa de "100 satoshis por k </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished">Para</translation> + <translation type="unfinished">A</translation> </message> <message> <source>own address</source> @@ -4342,7 +4346,7 @@ Ir a "Archivo > Abrir billetera" para cargar una. The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. </source> - <translation type="unfinished">Se encontró una entrada heredada inesperada en la billetera basada en descriptores. Cargando billetera%s + <translation type="unfinished">Se encontró una entrada inesperada tipo "legacy" en la billetera basada en descriptores. Cargando billetera%s Es posible que la billetera haya sido manipulada o creada con malas intenciones. </translation> @@ -4533,7 +4537,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source> - <translation type="unfinished">Error: no es capaz de leer el mejor registro del localizador del bloque del monedero</translation> + <translation type="unfinished">Error: No se pudo leer el registro del mejor localizador de bloques de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> @@ -4545,16 +4549,15 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source> - <translation type="unfinished">Error: no es capaz de escribir el mejor registro del localizador del bloque del monedero</translation> + <translation type="unfinished">Error: No se pudo escribir el registro del mejor localizador de bloques de la billetera solucionable.</translation> </message> <message> <source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source> - <translation type="unfinished">Error: no es capaz de escribir el mejor monedero vigilado del bloque del registro localizador</translation> + <translation type="unfinished">Error: No se pudo escribir el registro del mejor localizador de bloques de la billetera solo de observación.</translation> </message> <message> <source>Error: address book copy failed for wallet %s</source> - <translation type="unfinished">Error: falló copia de la libreta de direcciones para la billetera 1%s - </translation> + <translation type="unfinished">Error: falló copia de la libreta de direcciones para la billetera %s</translation> </message> <message> <source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source> @@ -4578,7 +4581,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Failure removing transaction: %s</source> - <translation type="unfinished">Error al eliminar la transacción: 1%s</translation> + <translation type="unfinished">Error al eliminar la transacción: %s</translation> </message> <message> <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> @@ -4898,7 +4901,7 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Wallet file creation failed: %s</source> - <translation type="unfinished">Creación errónea del fichero monedero: %s</translation> + <translation type="unfinished">Error al crear el archivo de la billetera: %s</translation> </message> <message> <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source> @@ -4910,11 +4913,11 @@ No se puede restaurar la copia de seguridad de la billetera.</translation> </message> <message> <source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Error: no pudo agregar tx de solo vigía %s para monedero de solo vigía</translation> + <translation type="unfinished">Error: No se pudo agregar la transacción %s a la billetera solo de observación.</translation> </message> <message> <source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source> - <translation type="unfinished">Error: no se pudieron eliminar las transacciones de watchonly.</translation> + <translation type="unfinished">Error: No se pudieron eliminar las transacciones solo de observación</translation> </message> <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> |