diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts index 9c605c58d3..d054c3a155 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts @@ -378,6 +378,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="582"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de</translation> @@ -508,22 +513,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="583"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="613"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="614"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Transacción entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="615"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -535,17 +535,17 @@ Tipo: %3 Dirección: %4</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="711"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="709"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="717"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="588"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="586"/> <source>Sending...</source> <translation>Enviando...</translation> </message> @@ -955,7 +955,7 @@ Dirección: %4</translation> </message> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> @@ -1518,12 +1518,6 @@ Dirección: %4</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. -</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando cartera...</translation> @@ -1720,6 +1714,12 @@ Dirección: %4</translation> <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando. +</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete </source> |