aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts2728
1 files changed, 1641 insertions, 1087 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 5ba8ce4438..01817b6a6a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -5,30 +5,33 @@
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About Bitcoin</source>
<translation>Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
+ <location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; - versión </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
+ <location line="+41"/>
+ <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>
This is experimental software.
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
+ <translation>
Este es un software experimental.
Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
-license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
@@ -38,120 +41,120 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crea una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
- <source>&amp;New Address...</source>
+ <location line="-11"/>
+ <source>&amp;New Address</source>
<translation>&amp;Nueva dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
+ <location line="-46"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+ <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ <location line="+60"/>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copia dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Show &amp;QR Code</source>
<translation>Mostrar Código &amp;QR </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
<translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
- <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
- <translation>Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.</translation>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copia dirección</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="66"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copia etiqueta</translation>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copia &amp;etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="68"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ <location line="+250"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Exportar errores</translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+36"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
@@ -159,458 +162,448 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Decodificar cartera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+ <location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Introduce contraseña actual </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+ <location line="+14"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+ <location line="+14"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repite nueva contraseña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambia contraseña</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Codificar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="176"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
-¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decodificar cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Cambiar contraseña:</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Codificar billetera</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="175"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="134"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+ <location line="+15"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Billetera codificada</translation>
+ <location line="+100"/>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location line="-130"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquea billetera</translation>
+ <location line="-56"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+42"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="127"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
+ <location line="+7"/>
+ <location line="+48"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-37"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="170"/>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+11"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
+ <location line="-20"/>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="71"/>
- <source>Bitcoin Wallet</source>
- <translation>Billetera Bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Firmar &amp;Mensaje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
+ <location line="+237"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <location line="-299"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transacciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
+ <location line="-13"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-7"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
- <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Codificar la billetera...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Respaldar billetera...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="546"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
- <numerusform>Hace %n segundos</numerusform>
- </translation>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Cambiar la contraseña...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="550"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
+ <location line="+241"/>
+ <source>~%n block(s) remaining</source>
<translation>
- <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
- <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
+ <numerusform>%n bloque restante</numerusform>
+ <numerusform>%n bloques restantes</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[red-de-pruebas]</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
- <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
- <translation>Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
- <source>Bitcoin client</source>
- <translation>Cliente Bitcoin</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <location line="-242"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="554"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
- <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
- </translation>
+ <location line="-58"/>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ <location line="+45"/>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
+ <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="531"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="558"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n día</numerusform>
- <numerusform>Hace %n días</numerusform>
- </translation>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="564"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Actualizado</translation>
+ <location line="-10"/>
+ <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+ <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="519"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
- <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Debug window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Firmar Mensaje</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Respaldar billetera</translation>
+ <location line="-5"/>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="821"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Datos de billetera (*.dat)</translation>
+ <location line="-186"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Ha fallado el respaldo</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones</translation>
+ <location line="+168"/>
+ <source>&amp;About Bitcoin</source>
+ <translation>&amp;Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Mostrar/Ocultar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transacciónes</translation>
+ <location line="+39"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Suministre dirección de control</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>S&amp;obre %1</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Mostrar/Ocultar &amp;Bitcoin</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Respaldar billetera</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+60"/>
+ <source>Bitcoin client</source>
+ <translation>Cliente Bitcoin</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
- <source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Configuración</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+69"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
- <source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Barra de pestañas</translation>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+22"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n segundos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n minute(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Hace %n día</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n días</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Barra de acciónes</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="569"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="577"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="632"/>
+ <location line="+58"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="824"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Confirm transaction fee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="418"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
- <source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation>
- <numerusform>%n bloque restante</numerusform>
- <numerusform>%n bloques restantes</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="664"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -622,540 +615,750 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="790"/>
+ <location line="+100"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <location line="+15"/>
+ <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="798"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="636"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Respaldar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="127"/>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Datos de billetera (*.dat)</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
- <translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
- <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+ <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
- <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
+ <source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+ <location line="+11"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
<translation>La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Nueva dirección para recibir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección para enviar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+ <location line="+60"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Dirección</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+ <location line="+5"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Nueva dirección para recibir</translation>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Bitcoin-Qt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
- <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
- <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
+ <location line="-12"/>
+ <source>version</source>
+ <translation>versión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Uso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>command-line options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>UI options</source>
+ <translation>UI opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Arranca minimizado
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainOptionsPage</name>
+ <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
- <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
- <translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+ <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+15"/>
+ <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+ <translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="172"/>
- <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
+ <location line="+31"/>
+ <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
+ <translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="177"/>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
- <translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="189"/>
- <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
- <translation>&amp;Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
+ <translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
- <translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
+ <translation>&amp;Conecta a traves de un proxy SOCKS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="195"/>
- <source>Proxy &amp;IP: </source>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="201"/>
+ <location line="+19"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Port: </source>
- <translation>&amp;Puerto: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="210"/>
- <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
- <translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Puerto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="216"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="232"/>
- <source>Detach databases at shutdown</source>
+ <location line="+7"/>
+ <source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="233"/>
- <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MessagePage</name>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Sign failed</source>
- <translation>Falló Firma</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
- <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished">Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ <location line="+36"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
- <source>Choose adress from address book</source>
- <translation>Elije dirección de la guia</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+ <translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
+ <location line="+21"/>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Mostrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
- <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
+ <location line="+11"/>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Error al firmar</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 no es una dirección válida.</translation>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+ <translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ <location line="+71"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <source>default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
- <source>Main</source>
- <translation>Principal</translation>
+ <location line="+147"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Atención</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Display</source>
- <translation>Mostrado</translation>
+ <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="105"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
+ <location line="+29"/>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
- <source>Unconfirmed:</source>
- <translation>No confirmados:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+183"/>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <location line="-141"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <location line="+58"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Numero de transacciones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <location line="-29"/>
+ <source>Unconfirmed:</source>
+ <translation>No confirmados:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <location line="-118"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Tu saldo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Número total de transacciones en la billetera</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>out of sync</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
- <source>Label:</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
+ <source>QR Code Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Solicitar Pago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
+ <location line="-44"/>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
+ <location line="+71"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Guardar Como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="64"/>
+ <location line="+40"/>
+ <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
+ <source>Client name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+26"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+36"/>
+ <location line="+53"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location line="+23"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
- <source>Save Image...</source>
+ <location line="-217"/>
+ <source>Client version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
+ <location line="-45"/>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ <location line="+68"/>
+ <source>Using OpenSSL version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR </translation>
+ <location line="+49"/>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Solicitar Pago</translation>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>On testnet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Current number of blocks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Estimated total blocks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+52"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Show</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-260"/>
+ <source>Build date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-104"/>
+ <source>Bitcoin - Debug window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+25"/>
+ <source>Bitcoin Core</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+102"/>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
+ <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+ <location line="+50"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Add recipient...</source>
- <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>&amp;Agrega destinatario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Remove all transaction fields</source>
<translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>123.456 BTC</source>
<translation>123.456 BTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirma el envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
+ <location line="+3"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Envía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <location line="+0"/>
<source> and </source>
<translation>y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>&amp;Borra todos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
+ <location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
@@ -1163,217 +1366,439 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Envio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ <location line="+15"/>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+ <location line="+13"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>&amp;Pagar a:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Cantidad:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+ <location line="+24"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Choose address from address book</source>
<translation>Elije dirección de la guia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Elimina destinatario</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
- <source>(not accepted)</source>
- <translation>(no aceptada)</translation>
+ <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mensaje:</translation>
+ <location line="+13"/>
+ <location line="+124"/>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-118"/>
+ <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Choose an address from the address book</source>
+ <translation>Elije dirección de la guia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-193"/>
+ <location line="+203"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
+ <location line="-193"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <location line="+146"/>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-87"/>
+ <location line="+70"/>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-64"/>
+ <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
+ <translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Enter Bitcoin signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+82"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+73"/>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-81"/>
+ <location line="+81"/>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-73"/>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+59"/>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-2"/>
+ <source>Open for %n block(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
+ <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>%1/offline</source>
+ <translation>%1/fuera de linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
- <source>Open for %1 blocks</source>
- <translation>Abierto hasta %1 bloques</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="32"/>
+ <location line="+2"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/offline?</source>
- <translation>%1/fuera de linea?</translation>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="50"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+7"/>
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="55"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
- <source>, broadcast through %1 node</source>
- <translation>, emitido mediante %1 nodo</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="59"/>
- <source>, broadcast through %1 nodes</source>
- <translation>, emitido mediante %1 nodos</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
- <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+5"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>From</source>
+ <translation>De</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
- <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <location line="+22"/>
+ <location line="+58"/>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="75"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
- <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-77"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="175"/>
- <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-2"/>
+ <source>label</source>
+ <translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
- <source> (yours, label: </source>
- <translation> (tuya, etiqueta: </translation>
+ <location line="+37"/>
+ <location line="+12"/>
+ <location line="+45"/>
+ <location line="+17"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credito</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="-102"/>
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="192"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
- <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>no aceptada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="135"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 madura en %2 bloques mas)</translation>
+ <location line="+44"/>
+ <location line="+8"/>
+ <location line="+15"/>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
- <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Comisión transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
- <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Cantidad total</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="213"/>
- <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Comentario:</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
- <source>Transaction ID:</source>
- <translation>ID de Transacción:</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID de Transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
- <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
- <source> (yours)</source>
- <translation> (tuya)</translation>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/no confirmado</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>true</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>false</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-211"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+35"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Detalles de transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción</translation>
</message>
@@ -1381,27 +1806,27 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+ <location line="+0"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
<translation>
<numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
@@ -1409,783 +1834,912 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Offline (%1 confirmations)</source>
<translation>Fuera de linea (%1 confirmaciónes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
<translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+8"/>
+ <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
+ <location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no acceptado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+ <location line="+43"/>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Received from</source>
<translation>Recibido de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Pagar a usted mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/>
+ <location line="+38"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+ <location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipo de transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
- <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
- <translation>
- <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
- <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
- </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Enviado a</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Copia etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>para</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Muestra detalles...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
+ <location line="-15"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Esta semana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiar Cantidad</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Esta mes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Last month</source>
<translation>Mes pasado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+ <location line="+1"/>
<source>This year</source>
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Range...</source>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Recibido con</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Enviado a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>A ti mismo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Mined</source>
<translation>Minado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Other</source>
<translation>Otra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Cantidad minima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <location line="+34"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rango:</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
- <source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Exportar datos de transacción</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Edita etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Error exportando</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <location line="+142"/>
+ <source>Export Transaction Data</source>
+ <translation>Exportar datos de transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Esta semana</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>Esta mes</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Recibido con</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>A ti mismo</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="142"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Bitcoin version</source>
- <translation>Versión Bitcoin</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cargando cartera...</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="115"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescaneando...</translation>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
+ <location line="+95"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
- <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
- <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>para</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Enviando...</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
- <source>Invalid -proxy address</source>
- <translation>Dirección -proxy invalida</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+82"/>
+ <source>Bitcoin version</source>
+ <translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
+ <location line="+82"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
+ <location line="-19"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Muestra comandos
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+ <location line="-11"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Muestra comandos
+ <location line="+20"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opciones:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>No generar monedas
+ <location line="+3"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
+ <location line="-47"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Genera monedas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
- <source>Error loading addr.dat</source>
- <translation>Error cargando addr.dat</translation>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>No generar monedas
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especifica directorio para los datos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
-</translation>
+ <location line="-8"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+ <location line="-33"/>
+ <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+64"/>
+ <source>Specify your own public address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
+ <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Arranca minimizado
-</translation>
+ <location line="-112"/>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Usa la red de pruebas
-</translation>
+ <location line="-25"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Conecta mediante proxy socks4
-</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Este mensaje de ayuda
-</translation>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
-</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
-</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <translation>Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
+ <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332 or testnet: 18332)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
+ <location line="+21"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+ <translation>Error: La transacción no se pudo crear.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <translation>Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Importing blockchain data file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Conecta solo al nodo especificado
+ <location line="+33"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction.</source>
+ <location line="-93"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds.</source>
+ <location line="-27"/>
+ <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation type="unfinished">Error: La transacción no se pudo crear.</translation>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished">Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>To use the %s option</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Block creation options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-</source>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+ <translation>Conecta solo al nodo especificado
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
-%s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Dirección -tor invalida: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
- <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1)</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
+ <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion. Implies all other -debug* options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Output extra network debugging information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1)</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+ <translation>Especifica tiempo de espera para conexion en milisegundos (predeterminado: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
+ <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verifying database integrity...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Warning: Disk space is low!</source>
+ <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+ <location line="-43"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direcciónes...</translation>
+ <location line="-53"/>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+ <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="122"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <location line="+61"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-99"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="123"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <location line="+122"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-15"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-14"/>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+ <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-24"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
- <source>Cannot write default address</source>
+ <location line="+1"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+ <location line="+51"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Uso:</translation>
+ <location line="-21"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-127"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+139"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Este mensaje de ayuda
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-131"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Carga completa</translation>
+ <location line="+57"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Enviando...</translation>
+ <location line="+77"/>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
+ <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador (bind returned error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>Cantidad inválida</translation>
+ <location line="-69"/>
+ <source>Connect through socks proxy</source>
+ <translation>Conecta mediante proxy socks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Fondos insuficientes</translation>
+ <location line="-13"/>
+ <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
+ <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Cargando direcciónes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-26"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
+ <location line="+73"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error cargando wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Dirección -proxy invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
-</translation>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
+ <location line="-1"/>
+ <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones:
-</translation>
+ <location line="-74"/>
+ <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Genera monedas
-</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
-</translation>
+ <location line="+30"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
+ <location line="-15"/>
+ <source>Error: could not start node</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+40"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
+ <location line="-24"/>
+ <source>Invalid amount</source>
+ <translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
-</translation>
+ <location line="-4"/>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Correr como demonio y acepta comandos
-</translation>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation>
+ <location line="-46"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
+ <location line="-25"/>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
+ <location line="-2"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
-</translation>
+ <location line="-39"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
-</translation>
+ <location line="+46"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
+ <location line="-40"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
-</translation>
+ <location line="+64"/>
+ <source>To use the %s option</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</translation>
+ <location line="-150"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+91"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
- <source>Usage</source>
- <translation>Uso</translation>
+ <location line="-30"/>
+ <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>