aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts1572
1 files changed, 839 insertions, 733 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 0b5a2dc917..1b74fd1cc3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; - versión </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
<source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
@@ -58,14 +58,14 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Crea una nueva dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Error exporting</source>
- <translation>Exportar errores</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
+ <source>Export Address Book Data</source>
+ <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="292"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
@@ -88,6 +88,11 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Mostrar Código &amp;QR </translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Firmar Mensaje</translation>
@@ -103,47 +108,42 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="279"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia dirección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="66"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="68"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="278"/>
- <source>Export Address Book Data</source>
- <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/>
+ <source>Error exporting</source>
+ <translation>Exportar errores</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
@@ -151,9 +151,9 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -184,24 +184,9 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Repite nueva contraseña:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Cambiar contraseña:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambia contraseña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
@@ -214,25 +199,28 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambia contraseña</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="176"/>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
+¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="134"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Cambiar contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
@@ -240,11 +228,6 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Codificar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquea billetera</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="175"/>
@@ -253,27 +236,41 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="176"/>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquea billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="127"/>
@@ -281,164 +278,119 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
<translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
-¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="170"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="187"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vista general</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Salir del programa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
- <source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+ <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+ <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="71"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Billetera Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="193"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transacciónes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Receive coins</source>
<translation>&amp;Recibir monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
- <source>Prove you control an address</source>
- <translation>Suministre dirección de control</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>S&amp;obre %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Salir del programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
<source>Show information about Bitcoin</source>
<translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
- <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
- <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
- <source>Open &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
- <source>Show the Bitcoin window</source>
- <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="260"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase</source>
+ <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="546"/>
<source>%n second(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
@@ -446,7 +398,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="550"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
@@ -454,22 +406,42 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
- <source>Send coins to a bitcoin address</source>
- <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[red-de-pruebas]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
+ <translation>Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
+ <source>Bitcoin client</source>
+ <translation>Cliente Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Exportar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+ <translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="554"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>Hace %n hora</numerusform>
@@ -477,133 +449,168 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Actualizado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="531"/>
+ <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="558"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
<translation>
- <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
- <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n día</numerusform>
+ <numerusform>Hace %n días</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="564"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
- <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="519"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones (%3% hecho).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
- <source>Sign &amp;message</source>
- <translation>Firmar Mensaje</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Barra de acciónes</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+ <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+ <source>Sign &amp;message</source>
+ <translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Datos de billetera (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Exportar...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
- <translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transacciónes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
+ <source>Prove you control an address</source>
+ <translation>Suministre dirección de control</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>S&amp;obre %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+ <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
+ <translation>Mostrar/Ocultar &amp;Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Backup Wallet</source>
<translation>&amp;Respaldar billetera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Respaldar billetera en otra ubicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Barra de pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>Hace %n día</numerusform>
- <numerusform>Hace %n días</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
- <source>bitcoin-qt</source>
- <translation>bitcoin-qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Barra de acciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="569"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recuperando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="577"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="418"/>
+ <source>bitcoin-qt</source>
+ <translation>bitcoin-qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+ <source>~%n block(s) remaining</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n bloque restante</numerusform>
+ <numerusform>%n bloques restantes</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transacción enviada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
@@ -615,22 +622,22 @@ Tipo: %3
Dirección: %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="127"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -638,22 +645,22 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>DisplayOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
- <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
- <translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
+ <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
- <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
+ <translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/>
<source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -671,9 +678,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Dirección</translation>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+ <source>The label associated with this address book entry</source>
+ <translation>La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
@@ -681,11 +688,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Nueva dirección para recibir</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Nueva dirección para enviar</translation>
@@ -696,11 +698,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Editar dirección de recepción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
- <source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation>La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Editar dirección de envio</translation>
@@ -716,11 +713,21 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+ <source>New receiving address</source>
+ <translation>Nueva dirección para recibir</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
<translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
@@ -729,85 +736,95 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>MainOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
<translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
<translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
<translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Direcciona el puerto usando &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
<translation>&amp;Conecta a traves de un proxy SOCKS4:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
<translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Proxy &amp;IP: </source>
<translation>&amp;IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="201"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/>
<source>&amp;Port: </source>
<translation>&amp;Puerto: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 1234)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
<translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Detach databases at shutdown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
@@ -822,33 +839,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished">Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
- <source>Error signing</source>
- <translation>Error al firmar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
- <source>%1 is not a valid address.</source>
- <translation>%1 no es una dirección válida.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
- <source>Private key for %1 is not available.</source>
- <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
@@ -869,16 +859,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
- <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
- <translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
<source>Sign a message to prove you own this address</source>
<translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
@@ -898,21 +878,58 @@ Dirección: %4</translation>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Copiar al portapapeles</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+ <source>Error signing</source>
+ <translation>Error al firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+ <source>%1 is not a valid address.</source>
+ <translation>%1 no es una dirección válida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+ <source>Private key for %1 is not available.</source>
+ <translation>Llave privada para %q no esta disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Escriba el mensaje que desea firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+ <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+ <translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Display</source>
<translation>Mostrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
@@ -925,9 +942,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>No confirmados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cartera</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
@@ -935,19 +957,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulario</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Numero de transacciones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
@@ -978,31 +995,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
- <source>Request Payment</source>
- <translation>Solicitar Pago</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
- <source>Dialog</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
@@ -1013,24 +1010,61 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Guardar Como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="46"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
<source>PNG Images (*.png)</source>
<translation>Imágenes PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/>
<source>Save Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+ <source>QR Code</source>
+ <translation>Código QR </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
+ <source>Request Payment</source>
+ <translation>Solicitar Pago</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Enviar monedas</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples destinatarios</translation>
@@ -1041,6 +1075,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+ <source>Remove all transaction fields</source>
+ <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Balance:</translation>
@@ -1071,21 +1110,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Enviar monedas</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Are you sure you want to send %1?</source>
+ <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
- <source>Remove all transaction fields</source>
- <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source> and </source>
+ <translation>y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
@@ -1093,14 +1125,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/>
- <source> and </source>
- <translation>y</translation>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
+ <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
@@ -1108,6 +1135,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation>
@@ -1127,23 +1159,18 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Envio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
@@ -1151,14 +1178,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>&amp;Pagar a:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Envio</translation>
+ <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
@@ -1182,11 +1214,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Pega dirección desde portapapeles</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
@@ -1196,151 +1223,146 @@ Dirección: %4</translation>
<source>Remove this recipient</source>
<translation>Elimina destinatario</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
+ <source>(not accepted)</source>
+ <translation>(no aceptada)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abierto hasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
- <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open for %1 blocks</source>
<translation>Abierto hasta %1 bloques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/no confirmado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="32"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 confirmaciónes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>%1/offline?</source>
<translation>%1/fuera de linea?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="50"/>
+ <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="55"/>
+ <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+ <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
<source>, broadcast through %1 node</source>
<translation>, emitido mediante %1 nodo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="59"/>
<source>, broadcast through %1 nodes</source>
<translation>, emitido mediante %1 nodos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
<source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
<source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/>
<source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="113"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="175"/>
<source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
<source> (yours, label: </source>
<translation> (tuya, etiqueta: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="95"/>
- <source> (yours)</source>
- <translation> (tuya)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/>
<source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="180"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="188"/>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="135"/>
+ <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
+ <translation>(%1 madura en %2 bloques mas)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
<source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="213"/>
<source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
<translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="216"/>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mensaje:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
<source>Transaction ID:</source>
<translation>ID de Transacción:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/>
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="132"/>
- <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
- <translation>(%1 madura en %2 bloques mas)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
+ <source> (yours)</source>
+ <translation> (tuya)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="136"/>
- <source>(not accepted)</source>
- <translation>(no aceptada)</translation>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/no confirmado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1483,16 +1505,6 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
- <source>Received with</source>
- <translation>Recibido con</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
@@ -1513,11 +1525,6 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Enviado a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
- <source>To yourself</source>
- <translation>A ti mismo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia etiqueta</translation>
@@ -1533,39 +1540,9 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>para</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
- <source>Mined</source>
- <translation>Minado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
- <source>Other</source>
- <translation>Otra</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Copiar Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Cantidad minima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Copia dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+ <source>Show details...</source>
+ <translation>Muestra detalles...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
@@ -1573,6 +1550,11 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidad</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
@@ -1589,14 +1571,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
- <source>This week</source>
- <translation>Esta semana</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
- <source>This month</source>
- <translation>Esta mes</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
@@ -1614,14 +1596,34 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Rango...</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Minado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Otra</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Introduce una dirección o etiqueta para buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Edita etiqueta</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Cantidad minima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copia dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Rango:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
@@ -1629,25 +1631,45 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Exportar datos de transacción</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edita etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Error exportando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rango:</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
- <source>Show details...</source>
- <translation>Muestra detalles...</translation>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+ <source>This week</source>
+ <translation>Esta semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+ <source>This month</source>
+ <translation>Esta mes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Recibido con</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>A ti mismo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="142"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
@@ -1655,431 +1677,515 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescaneando...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
- <source>Usage:</source>
- <translation>Uso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Carga completa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="115"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
- <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
- <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
<source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
<translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
+ <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Dirección -proxy invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Error cargando wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Opciones:
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Muestra comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
- <source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Muestra comandos
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>No generar monedas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>No generar monedas
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Error cargando addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Genera monedas
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Especifica directorio para los datos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Especifica directorio para los datos
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Arranca minimizado
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
- <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usa la red de pruebas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
- <source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Conecta mediante proxy socks4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
- <source>Prepend debug output with timestamp</source>
- <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Este mensaje de ayuda
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+ <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+ <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Este mensaje de ayuda
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
+ <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+ <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
- <source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+ <source>Connect only to the specified node</source>
+ <translation>Conecta solo al nodo especificado
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>To use the %s option</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Conecta mediante proxy socks4
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+ <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
<translation type="unfinished">Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
- <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
- <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
- <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
-</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
<source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
- <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
+ <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+ <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
- <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Cargando direcciónes...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="122"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="123"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+ <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
+ <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+ <source>Usage:</source>
+ <translation>Uso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
- <source>Output extra debugging information</source>
- <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Cargando direcciónes...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+ <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source>
+ <translation>Error: Esta transación requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+ <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source>
+ <translation>Error: Billetera bloqueada, no es posible crear la transacción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cargando cartera...</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+ <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
- <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/>
- <source>beta</source>
- <translation>beta</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Invalid amount</source>
+ <translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera corrupta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Error cargando wallet.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+ <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Error: Transaction creation failed </source>
+ <translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opciones:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
- <source>Connect only to the specified node</source>
- <translation>Conecta solo al nodo especificado
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Genera monedas
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Buscar pares usando &apos;internet relay chat (IRC)&apos; (predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
<source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished">Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+ <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Output extra debugging information</source>
+ <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+ <translation>Anteponer salida de depuracion con marca de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Enviar informacion de seguimiento a la consola en vez del archivo debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Enviar informacion de seguimiento al depurador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
- <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
+ <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
+ <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+ <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
+ <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+ <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
+ <source>Usage</source>
+ <translation>Uso</translation>
+ </message>
</context>
</TS>