aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts337
1 files changed, 175 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index dd26f65155..3dd7c56f7e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -13,15 +13,27 @@
<translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; - versión </translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
+ <location line="+41"/>
+ <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+Este es un software experimental.
+
+Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
+COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
+el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
+Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,17 +61,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;New Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Copia dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -69,7 +81,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -99,12 +111,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copia &amp;etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
@@ -215,18 +227,18 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atención: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
@@ -278,28 +290,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+218"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+48"/>
- <source>Show/Hide &amp;Bitcoin</source>
- <translation>Mostrar/Ocultar &amp;Bitcoin</translation>
+ <translation>Firmar &amp;Mensaje...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+248"/>
+ <location line="+295"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-326"/>
+ <location line="-325"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@@ -374,19 +381,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Codificar la billetera...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Respaldar billetera...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Cambiar la contraseña...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+241"/>
@@ -404,14 +411,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Exportar...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Firmar un mensaje para provar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -426,15 +433,10 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+37"/>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Show or hide the Bitcoin window</source>
- <translation>Mostrar u ocultar la ventana de Bitcoin</translation>
+ <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
@@ -464,27 +466,32 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-55"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-151"/>
+ <location line="-160"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
+ <location line="+195"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Sobre Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Mostrar/Ocultar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+34"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
@@ -640,7 +647,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+112"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -648,7 +655,7 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
<source>Network Alert</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -708,7 +715,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -724,7 +731,7 @@ Dirección: %4</translation>
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+425"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -732,7 +739,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-12"/>
<source>version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>versión</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -747,7 +754,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UI opciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -776,7 +783,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&amp;Main</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -791,12 +798,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Inicia Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -826,17 +833,17 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS (ej. cuando te conectas por la red Tor)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Conecta a traves de un proxy SOCKS:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@@ -846,12 +853,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -871,7 +878,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -886,12 +893,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>M&amp;inimiza a la bandeja al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&amp;Display</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Mostrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -906,12 +913,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Unidad en la que mostrar cantitades:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@@ -921,7 +928,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
@@ -944,10 +951,10 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+134"/>
+ <location line="+147"/>
<location line="+9"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atención</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
@@ -992,7 +999,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-78"/>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
@@ -1106,7 +1113,7 @@ Dirección: %4</translation>
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+246"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1240,7 +1247,7 @@ Dirección: %4</translation>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+123"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
@@ -1258,7 +1265,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Add Recipient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Agrega destinatario</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@@ -1268,7 +1275,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -1313,7 +1320,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1323,27 +1330,27 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error: La transacción no se pudo crear.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1421,7 +1428,7 @@ Dirección: %4</translation>
<location line="+13"/>
<location line="+124"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp; Firmar Mensaje</translation>
+ <translation>&amp;Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
@@ -1431,19 +1438,19 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+203"/>
<source>Choose an address from the address book</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Elije dirección de la guia</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<location line="+203"/>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
@@ -1453,7 +1460,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Alt+P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -1468,7 +1475,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Firmar un mensjage para probar que usted es dueño de esta dirección</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -1479,7 +1486,7 @@ Dirección: %4</translation>
<location line="+3"/>
<location line="+146"/>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Borra todos</translation>
</message>
<message>
<location line="-87"/>
@@ -1495,7 +1502,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@@ -1516,7 +1523,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Click en &quot;Firmar Mensage&quot; para conseguir firma</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1605,7 +1612,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1/offline</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1/fuera de linea</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1646,7 +1653,7 @@ Dirección: %4</translation>
<location line="+6"/>
<location line="+17"/>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>De</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -1664,7 +1671,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-2"/>
<source>label</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
@@ -1683,7 +1690,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>not accepted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>no aceptada</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@@ -1696,12 +1703,12 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Transaction fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comisión transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Net amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cantidad total</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1711,17 +1718,17 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transaction ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ID de Transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1731,7 +1738,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2075,7 +2082,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Versión Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Uso:</translation>
</message>
@@ -2092,13 +2099,13 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Recibir ayuda para un comando
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opciones:
</translation>
@@ -2116,7 +2123,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-47"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Genera monedas
</translation>
@@ -2128,7 +2135,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+60"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Especifica directorio para los datos
</translation>
@@ -2144,13 +2151,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>Escuchar por conecciones en &lt;puerto&gt; (Por defecto: 8333 o red de prueba: 18333)</translation>
</message>
@@ -2160,27 +2161,27 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Mantener al menos &lt;n&gt; conecciones por cliente (por defecto: 125) </translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-33"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-75"/>
<source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Umbral de desconección de clientes con mal comportamiento (por defecto: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
+ <location line="-105"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2196,7 +2197,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y acepta comandos
</translation>
@@ -2208,7 +2209,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-93"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2220,7 +2221,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2230,7 +2231,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -2245,7 +2246,8 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conecta solo al nodo especificado
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2263,11 +2265,16 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
- <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Importing blocks...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Dirección -tor invalida: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+10"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
@@ -2285,7 +2292,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Adjuntar informacion extra de depuracion. Implies all other -debug* options</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2300,7 +2307,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2333,14 +2340,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+ <translation>Especifica tiempo de espera para conexion en milisegundos (predeterminado: 5000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha (default: 1 when listening)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2356,7 +2368,7 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Warning: Disk space is low!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2376,24 +2388,24 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-41"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+61"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
+ <location line="-90"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
</message>
@@ -2410,7 +2422,7 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2420,7 +2432,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2443,19 +2455,19 @@ Dirección: %4</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-109"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+121"/>
+ <location line="+122"/>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
</translation>
@@ -2466,27 +2478,28 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador (bind returned error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Conecta mediante proxy socks</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciónes...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Error loading blkindex.dat</source>
<translation>Error cargando blkindex.dat</translation>
</message>
@@ -2501,19 +2514,19 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error cargando wallet.dat: Billetera necesita una vercion reciente de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+72"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>La billetera necesita ser reescrita: reinicie Bitcoin para completar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error cargando wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dirección -proxy invalida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@@ -2526,7 +2539,7 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-73"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2536,12 +2549,12 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Error: could not start node</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2561,17 +2574,17 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Error: La transacción no se pudo crear </translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Sending...</source>
<translation>Enviando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-99"/>
+ <location line="-100"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cantidad inválida</translation>
</message>
@@ -2586,14 +2599,14 @@ Dirección: %4</translation>
<translation>Cargando el index de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Agrega un nodo para conectarse and attempt to keep the connection open</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>No es posible escuchar en el %s en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
@@ -2603,15 +2616,15 @@ Dirección: %4</translation>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Comisión por kB para adicionarla a las transacciones enviadas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-38"/>
+ <location line="-39"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2626,22 +2639,22 @@ Dirección: %4</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
+ <location line="-40"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Carga completa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-133"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password: