aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts29
1 files changed, 16 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index e388b5a0cf..df17411ab5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -1305,10 +1305,6 @@
<translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importar bloques desde el archivo externo blk000??.dat </translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>Información</translation>
</message>
@@ -1340,15 +1336,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualizar billetera al formato actual</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
@@ -1375,6 +1362,14 @@
<translation>Dirección -proxy invalida: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
+ <translation>No se pudo resolver la dirección fija: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
+ <translation>No se pudo resolver la dirección ip: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -1395,6 +1390,14 @@
<translation>Cargando cartera...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>No es posible desactualizar la billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>No se pudo escribir la dirección por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>