aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts443
1 files changed, 230 insertions, 213 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 17ec4dca5d..8883aef989 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Haz-clic para editar la dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>Haz clic derecho para editar la dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Elije la dirección para enviar monedas a</translation>
+ <translation>Elija la dirección para enviar monedas a</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Elije la dirección para recibir monedas con</translation>
+ <translation>Elija la dirección para recibir monedas con</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -75,7 +75,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Copiar &amp;etiqueta</translation>
+ <translation>Copiar &amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -217,6 +217,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Máscara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Bloqueado Hasta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
@@ -395,6 +406,10 @@
<translation>&amp;Acerca de Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for Bitcoin Core</source>
+ <translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Mostrar la lista de direcciones de envío y etiquetas</translation>
</message>
@@ -423,6 +438,10 @@
<translation>Ninguna fuente de bloques disponible ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>%n bloque procesado del historial de transacciones.</numerusform><numerusform>%n bloques procesados del historial de transacciones.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation>
</message>
@@ -481,6 +500,18 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etiqueta: %1
@@ -699,6 +730,10 @@
<translation>Esta etiqueta se mostrará en rojo si la prioridad es menor a "media"</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
+ <translation>Esta etiqueta se vuelve roja si el cambio es menor que %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Puede variar en +/- %1 satoshi(s) por entrada.</translation>
</message>
@@ -949,6 +984,14 @@
<translation>Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana está cerrada. Cuando se activa esta opción, la aplicación sólo se cerrará después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin Core.</source>
+ <translation>El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Este ajuste se aplicará cuando se reinicie Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Identificadores URL de terceros (por ejemplo, un explorador de bloques) que aparecen en la pestaña de transacciones como elementos del menú contextual. El %s en la URL es reemplazado por el valor hash de la transacción. Se pueden separar URL múltiples por una barra vertical |.</translation>
</message>
@@ -1033,6 +1076,18 @@
<translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
@@ -1093,6 +1148,10 @@
<translation>Se necesita reiniciar el cliente para activar los cambios.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>El cliente se cerrará. ¿Desea continuar?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Este cambio exige el reinicio del cliente.</translation>
</message>
@@ -1247,10 +1306,6 @@
<translation>La petición de pago %1 es demasiado grande (%2 bytes, permitidos %3 bytes).</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request DoS protection</source>
- <translation> Solicitud pago de protección DoS</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Error en la comunicación con %1: %2</translation>
</message>
@@ -1403,6 +1458,10 @@
<translation>Número actual de bloques</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the Bitcoin Core debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Abre el archivo de registro de depuración de Bitcoin desde el directorio de datos actual. Esto puede tardar unos segundos para ficheros de registro de gran tamaño.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>Recibido</translation>
</message>
@@ -1415,6 +1474,10 @@
<translation>&amp;Pares</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Peers Bloqueados</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Seleccionar un par para ver su información detallada.</translation>
</message>
@@ -1427,20 +1490,24 @@
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Importando bloques...</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Servicios</translation>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Sincronizar Cabeceras</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting Height</source>
- <translation>Altura de comienzo</translation>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Bloques Sincronizados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Height</source>
- <translation>Altura de sincronización</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servicios</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
@@ -1459,18 +1526,14 @@
<translation>Ultima recepción</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>Bytes enviados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>Bytes recibidos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Desplazamiento de tiempo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
@@ -1515,6 +1578,26 @@
<translation>Borrar consola</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Disconnect Node</source>
+ <translation>Nodo &amp;Desconectado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;día</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;semana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;año</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Welcome to the Bitcoin Core RPC console.</source>
<translation>Bienvenido a la consola RPC de Bitcoin Core.</translation>
</message>
@@ -1543,6 +1626,10 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(nodo: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>via %1</source>
<translation>via %1</translation>
</message>
@@ -1559,12 +1646,16 @@
<translation>Saliente</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>Desconocido</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
- <source>Fetching...</source>
- <translation>Adquiriendo....</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1931,10 +2022,6 @@
<translation>Copiar Cambio</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Cuantía Total %1 (=%2)</translation>
- </message>
- <message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
@@ -1963,9 +2050,21 @@
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <source>Pay only the required fee of %1</source>
<translation>Paga sólo la cuota mínima de %1</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloque.</numerusform><numerusform>Estimado para empezar la confirmación dentro de %n bloques.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>La dirección del destinatario no es válida. Por favor, compruébela de nuevo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Se ha encontrado una dirección duplicada. Solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
@@ -2038,6 +2137,10 @@
<translation>Eliminar esta transacción</translation>
</message>
<message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>La cuota será deducida de la cantidad que sea mandada. El destinatario recibirá menos bitcoins de los que entres en el </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
<translation>Restar comisiones a la cantidad</translation>
</message>
@@ -2092,6 +2195,10 @@
<translation>&amp;Firmar mensaje</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Puede firmar los mensajes con sus direcciones para demostrar que las posee. Tenga cuidado de no firmar cualquier cosa de manera vaga o aleatoria, pues los ataques de phishing pueden tratar de engañarle firmando su identidad a través de ellos. Sólo firme declaraciones totalmente detalladas con las que usted esté de acuerdo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Dirección Bitcoin con la que firmar el mensaje</translation>
</message>
@@ -2144,6 +2251,10 @@
<translation>&amp;Verificar mensaje</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Introduzca la dirección para la firma, el mensaje (asegurándose de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
</message>
@@ -2495,6 +2606,10 @@
<translation>Sea o no una dirección sólo está involucrada en esta transacción.</translation>
</message>
<message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>intento/propósito de la transacción definido por el usuario.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad retirada o añadida al saldo.</translation>
</message>
@@ -2723,13 +2838,20 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Ejecutar en segundo plano como daemon y aceptar comandos
-</translation>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Un error interno fatal ocurrió, ver debug.log para detalles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>Comisión (en %s/KB) para agregar a las transacciones que envíe (por defecto: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Poda blockstore ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Usar la red de pruebas
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Ejecutar en segundo plano como daemon y aceptar comandos
</translation>
</message>
<message>
@@ -2749,18 +2871,10 @@
<translation>Distribuido bajo la licencia de software MIT, vea la copia del archivo adjunto o &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>Ingresar en el modo de prueba de regresión, que utiliza una cadena especial en la que los bloques se pueden resolver instantáneamente.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
- <translation>En este modo -genproclimit controla cuántos bloques se generan de inmediato.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation>Establecer el número de hilos (threads) de verificación de scripts (entre %u y %d, 0 = automático, &lt;0 = dejar libres ese número de núcleos; predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -2773,8 +2887,12 @@
<translation>No se ha podido acceder a %s en esta máquina. Probablemente ya se está ejecutando Bitcoin Core.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Aviso: ¡-paytxfee tiene un valor muy alto! Esta es la comisión que pagará si envía una transacción.</translation>
+ <source>WARNING: abnormally high number of blocks generated, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: anormalmente alto número de bloques generado, %d bloques recibidos en las últimas horas %d (%d espera)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: check your network connection, %d blocks received in the last %d hours (%d expected)</source>
+ <translation>ADVERTENCIA: comprueba tu conexión de red, %d bloques recibidos en las últimas %d horas (%d esperados)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -2785,10 +2903,6 @@
<translation>Atención: ¡Parece que no estamos completamente de acuerdo con nuestros pares! Podría necesitar una actualización, u otros nodos podrían necesitarla.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Aviso: ¡Error al leer wallet.dat! Todas las claves se han leído correctamente, pero podrían faltar o ser incorrectos los datos de transacciones o las entradas de la libreta de direcciones.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Aviso: ¡Recuperados datos de wallet.dat corrupto! El wallet.dat original se ha guardado como wallet.{timestamp}.bak en %s; si hubiera errores en su saldo o transacciones, deberá restaurar una copia de seguridad.</translation>
</message>
@@ -2801,12 +2915,12 @@
<translation>(predeterminado: 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;category&gt; can be:</source>
- <translation>&lt;category&gt; puede ser:</translation>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto</translation>
+ <source>&lt;category&gt; can be:</source>
+ <translation>&lt;category&gt; puede ser:</translation>
</message>
<message>
<source>Block creation options:</source>
@@ -2853,10 +2967,6 @@
<translation>Error al abrir base de datos de bloques.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: un error grave interno ocurrió, sea debug.log para más detalles.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Error: ¡Espacio en disco bajo!</translation>
</message>
@@ -2865,10 +2975,6 @@
<translation>Ha fallado la escucha en todos los puertos. Use -listen=0 si desea esto.</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation>Si no se proporciona &lt;category&gt;, mostrar toda la depuración</translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>
</message>
@@ -2889,6 +2995,14 @@
<translation>Sólo conectar a nodos en redes &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 o onion)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Pode no se puede configurar con un valor negativo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>El modo recorte es incompatible con -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>Asignar tamaño de cache en megabytes (entre %d y %d; predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -2901,10 +3015,6 @@
<translation>Especificar archivo de monedero (dentro del directorio de datos)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
- <translation>Esto afecta a las herramientas de prueba de regresión y al desarrollo informático de la aplicación.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
<translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado:: %u)</translation>
</message>
@@ -2933,18 +3043,10 @@
<translation>Usted necesita reconstruir la base de datos utilizando -reindex para cambiar -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importa los bloques desde un archivo blk000??.dat externo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
<translation>Permitir conexiones JSON-RPC de origen especificado. Válido para son una sola IP (por ejemplo 1.2.3.4), una red/máscara de red (por ejemplo 1.2.3.4/255.255.255.0) o una red/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). Esta opción se puede especificar varias veces</translation>
</message>
<message>
- <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
- <translation>Ocurrió un error al configurar la dirección de RPC %s puerto %u para escuchar en: %s</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Ligar a las direcciones especificadas y poner en lista blanca a los equipos conectados a ellas. Usar la notación para IPv6 [host]:puerto.</translation>
</message>
@@ -2961,26 +3063,18 @@
<translation>Crear nuevos archivos con permisos por defecto del sistema, en lugar de umask 077 (sólo efectivo con la funcionalidad de monedero desactivada)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Error: la escucha para conexiones entrantes falló (la escucha regresó el error %s)</translation>
+ <source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
+ <translation>Descubra direcciones IP propias (por defecto: 1 cuando se escucha y nadie -externalip o -proxy)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
- <translation>Error: Unsupported argumento -socks encontrados. SOCKS versión ajuste ya no es posible, sólo SOCKS5 proxies son compatibles.</translation>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: la escucha para conexiones entrantes falló (la escucha regresó el error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Ejecutar un comando cuando se reciba una alerta importante o cuando veamos un fork demasiado largo (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)</translation>
</message>
<message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
- <translation>Tarifas (en BTC/Kb) más pequeños que esto se consideran cero cuota de reinstalación (por defecto: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
- <translation>Tarifas (en BTC/Kb) más pequeños que esto se consideran cero cuota para la creación de la transacción (por defecto: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
<translation>Si el pago de comisión no está establecido, incluir la cuota suficiente para que las transacciones comiencen la confirmación en una media de n bloques ( por defecto :%u)</translation>
</message>
@@ -2993,6 +3087,10 @@
<translation>Consulta de direcciones pares mediante búsqueda de DNS, si bajo en direcciones (por defecto: 1 a menos que - conectar)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source>
+ <translation>Aleatorizar las credenciales para cada conexión proxy. Esto habilita la Tor stream isolation (por defecto: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation>Establecer tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/baja comisión en bytes (predeterminado: %d)</translation>
</message>
@@ -3001,50 +3099,42 @@
<translation>Ajuste el número de hilos para la generación de moneda si está habilitado (-1 = all cores, default: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
- <translation>Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt;, software de cifrado escrito por Eric Young y software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Monto de transacción muy pequeña luego de la deducción por comisión</translation>
</message>
<message>
- <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>Para utilizar bitcoind, o la -opción servidor a bitcoin-qt, debes establecer una rpcpassword en el fichero de configuración:
-%s
-Se recomienda utilizar la siguiente contraseña aleatoria:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(no es necesario que recuerdes esta contraseña)
-El nombre de usuario y contraseña NO DEBEN ser la misma.
-Si no existe el archivo, crearlo con los permisos de archivos de propietarios de -sólo lectura-.
-También se recomienda establecer una notificación de alerta para ser notificado de problemas;
-por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
-</translation>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>Este producto incluye software desarrollado por el OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt;, software de cifrado escrito por Eric Young y software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>Advertencia: ¡-maxtxfee se establece muy alta! Esta gran tarifa podría ser pagada en una sola transacción .</translation>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>A los equipos en lista blanca no se les pueden prohibir los ataques DoS y sus transacciones siempre son retransmitidas, incluso si ya están en el mempool, es útil por ejemplo para un gateway.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
- <translation>Aviso: ¡Comprueba la fecha y hora de tu ordenador y verifica si es correcta! Si no es correcta Bitcoin Core no funcionará adecuadamente.</translation>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Necesitas reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
- <translation>A los equipos en lista blanca no se les pueden prohibir los ataques DoS y sus transacciones siempre son retransmitidas, incluso si ya están en el mempool, es útil por ejemplo para un gateway.</translation>
+ <source>(default: %u)</source>
+ <translation>(por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
<translation>Aceptar solicitudes públicas en FERIADOS (por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Activating best chain...</source>
+ <translation>Activando la mejor cadena...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat on startup</source>
+ <translation>Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
+ <translation>Automáticamente crea el servicio Tor oculto (por defecto: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation>
</message>
@@ -3061,10 +3151,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
- <translation>No se pudo analizar -rpcbind valor%s como dirección de red</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Core</source>
<translation>Error al cargar wallet.dat: El monedero requiere una versión más reciente de Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -3073,12 +3159,8 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Error al leer la base de datos, cerrando.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>Error: Argumento encontrado -tor no soportado, utilice -onion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>Cuota (in BTC/kB) para añadir a las transacciones que envíes (por defecto: %s)</translation>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
+ <translation>Importa los bloques desde un archivo externo blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -3121,24 +3203,20 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Opciones de nodos de retransmisión:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Opciones SSL de RPC: (véase la wiki de Bitcoin para las instrucciones de instalación de SSL)</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>Opciones de servidor RPC:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
- <translation>Soporte RPC para conexiones HTTP persistentes (por defecto: %d)</translation>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files on startup</source>
+ <translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques en el arranque desde los actuales ficheros blk000??.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Ignorar 1 de cada &lt;n&gt; mensajes de red al azar</translation>
+ <source>Receive and display P2P network alerts (default: %u)</source>
+ <translation>Recibir y mostrar alertas de red P2P (default: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
- <translation>Introducir datos fuzz en 1 de cada &lt;n&gt; mensajes de red al azar</translation>
+ <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions on startup</source>
+ <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
@@ -3177,6 +3255,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Arrancar minimizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Cantidad de la transacción demasiado pequeña para pagar la comisión</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Este software es experimental.</translation>
</message>
@@ -3197,12 +3279,16 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Transacción demasiado grande</translation>
</message>
<message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>Opciones de interfaz de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1 al escuchar)</translation>
+ <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
+ <translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
</message>
<message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
@@ -3218,22 +3304,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>Advertencia: Argumento no soportado -benchmark ignored, use -debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>Aviso: Argumento no sportado -debugnet anticuado, utilice -debug=net.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Eliminando todas las transacciones del monedero...</translation>
</message>
<message>
- <source>on startup</source>
- <translation>al iniciar</translation>
- </message>
- <message>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat corrupto. Ha fallado la recuperación.</translation>
</message>
@@ -3247,19 +3321,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Usar OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Este mensaje de ayuda
</translation>
@@ -3281,18 +3342,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</translation>
</message>
<message>
- <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
- <translation>Volcar la actividad de la base de datos de memoria al registro en disco cada &lt;n&gt; megabytes (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>Nivel de rigor en la verificación de bloques de -checkblocks (0-4; predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
- <translation>Registrar prioridad de las transacciones y cuota por kB cuando se minen bloques (por defecto: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
<translation>Mantener el índice completo de transacciones, usado por la llamada rpc de getrawtransaction (por defecto: %u)</translation>
</message>
@@ -3313,26 +3366,14 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>(predeterminado: %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
- <translation>Aceptar cifrado (por defecto: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: %u)</source>
<translation>Siempre consultar direcciones de otros equipos por medio de DNS lookup (por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
- <translation>Inhabilitar el modo seguro, no considerar un suceso real de modo seguro (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Error al cargar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <source>Force safe mode (default: %u)</source>
- <translation>Forzar modo seguro (por defecto: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generate coins (default: %u)</source>
<translation>Generar monedas (por defecto: %u)</translation>
</message>
@@ -3349,10 +3390,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
- <translation>Limitar tamaño de la cache de firmas a &lt;n&gt; entradas (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
<translation>Escuchar conexiones JSON-RPC en &lt;puerto&gt; (predeterminado: %u o testnet: %u)</translation>
</message>
@@ -3365,6 +3402,10 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Mantener como máximo &lt;n&gt; conexiones a pares (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make the wallet broadcast transactions</source>
+ <translation>Realiza las operaciones de difusión del monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
<translation>Búfer de recepción máximo por conexión, &lt;n&gt;*1000 bytes (por defecto: %u)</translation>
</message>
@@ -3373,10 +3414,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Búfer de recepción máximo por conexión, , &lt;n&gt;*1000 bytes (por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
- <translation>Aceptar solamente cadena de bloques que concuerde con los puntos de control internos (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
<translation>Anteponer marca temporal a la información de depuración (por defecto: %u)</translation>
</message>
@@ -3389,18 +3426,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
- <translation>Ejecutar un hilo para limpiar de la memoria el monedero periódicamente (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server certificate file (default: %s)</source>
- <translation>Archivo de certificado del servidor (por defecto: %s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server private key (default: %s)</source>
- <translation>Llave privada del servidor (por defecto: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
<translation>Ajustar el número de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: %u)</translation>
</message>
@@ -3413,10 +3438,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Establecer el número de procesos para llamadas del servicio RPC (por defecto: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
- <translation>Establece la opción DB_PRIVATE en el entorno de base de datos del monedero (predeterminado: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Specify configuration file (default: %s)</source>
<translation>Especificar archivo de configuración (por defecto: %s)</translation>
</message>
@@ -3433,10 +3454,6 @@ por ejemplo: alertnotify=echo %% s | correo -s "Alerta Bitcoin" admin@foo.com
<translation>Gastar cambio no confirmado al enviar transacciones (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
- <translation>Detener después de importar los bloques del disco (por defecto: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>Umbral para la desconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: %u)</translation>
</message>