diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 1515 |
1 files changed, 1093 insertions, 422 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 66e6049f3d..ee69daf7fe 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -3,13 +3,13 @@ <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> - <source>About Bitcoin</source> - <translation>Acerca de Bitcoin</translation> + <source>About Bitcoin Core</source> + <translation>Acerca del Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+39"/> - <source><b>Bitcoin</b> version</source> - <translation>Versión de <b>Bitcoin</b></translation> + <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> + <translation>Versión del <b>Núcleo de Bitcoin<b></translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -30,7 +30,7 @@ el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) y software criptográfico escrito p Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> @@ -73,7 +73,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+74"/> <source>&Copy Address</source> <translation>&Copiar dirección</translation> </message> @@ -143,7 +143,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location line="+197"/> + <location line="+194"/> <source>Export Address List</source> <translation>Exportar la lista de direcciones </translation> </message> @@ -166,7 +166,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/> <source>Label</source> <translation>Etiqueta</translation> </message> @@ -204,7 +204,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Repita la nueva contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+40"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Introduzca la nueva contraseña del monedero.<br/>Por favor elija una con <b>10 o más caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o más palabras</b>.</translation> </message> @@ -323,24 +323,44 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t </message> </context> <context> + <name>BitcoinApplication</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+362"/> + <source>Bitcoin Core is shutting down... +</source> + <translation>El núcleo de Bitcoin se está cerrando... +</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>No apague la máquina hasta que desaparezca esta ventana.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+297"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Firmar &mensaje...</translation> </message> <message> - <location line="+254"/> + <location line="+323"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sincronizando con la red…</translation> </message> <message> - <location line="-324"/> + <location line="-395"/> <source>&Overview</source> <translation>&Vista general</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-139"/> + <source>Node</source> + <translation>Nodo</translation> + </message> + <message> + <location line="+140"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Mostrar vista general del monedero</translation> </message> @@ -355,7 +375,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Examinar el historial de transacciones</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+17"/> <source>E&xit</source> <translation>&Salir</translation> </message> @@ -401,7 +421,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Cambiar la contraseña…</translation> </message> <message> - <location line="+259"/> + <location line="+10"/> + <source>&Sending addresses...</source> + <translation>&Enviando direcciones...</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>&Receiving addresses...</source> + <translation>&Recibiendo direcciones...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Abrir &URI...</translation> + </message> + <message> + <location line="+313"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importando bloques de disco...</translation> </message> @@ -411,12 +446,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Reindexando bloques en disco...</translation> </message> <message> - <location line="-322"/> + <location line="-393"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation> </message> @@ -446,20 +481,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Verificar mensaje...</translation> </message> <message> - <location line="-180"/> - <location line="+6"/> - <location line="+513"/> + <location line="+414"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-519"/> - <location line="+6"/> + <location line="-629"/> <source>Wallet</source> <translation>Monedero</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> + <location line="+148"/> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> @@ -469,13 +501,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Recibir</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> - <location line="+2"/> - <source>&About Bitcoin</source> - <translation>&Acerca de Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> + <location line="+46"/> <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> <translation>Mo&strar/ocultar</translation> @@ -501,64 +527,70 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+44"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+14"/> <source>&Settings</source> <translation>&Configuración</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+14"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra de pestañas</translation> </message> <message> - <location line="-235"/> - <location line="+294"/> + <location line="-281"/> + <location line="+373"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="-177"/> + <location line="-398"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+165"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation>Solicitar pagos (genera codigo QR y URL's de Bitcoin)</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> - <source>&Used sending addresses...</source> - <translation>Direcciones para enviar &usadas...</translation> + <location line="+29"/> + <location line="+2"/> + <source>&About Bitcoin Core</source> + <translation>&Acerca del Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+35"/> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> <translation>Mostrar la lista de direcciones de envío y etiquetas</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Used &receiving addresses...</source> - <translation>Direcciones para &recibir usadas...</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> <translation>Muestra la lista de direcciones de recepción y etiquetas</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> + <location line="+3"/> + <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> + <translation>Abrir un bitcoin: URI o petición de pago</translation> + </message> + <message> + <location line="+157"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Cliente Bitcoin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+120"/> + <location line="+135"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> @@ -578,7 +610,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Procesados %1 bloques del historial de transacciones.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+20"/> + <location line="+23"/> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horas</numerusform></translation> </message> @@ -598,7 +630,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>%1 atrás</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+17"/> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation>El último bloque recibido fue generado hace %1.</translation> </message> @@ -623,27 +655,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Información</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Esta transacción supera el límite de tamaño. Puede enviarla con una comisión de %1, destinada a los nodos que procesen su transacción para contribuir al mantenimiento de la red. ¿Desea pagar esta comisión?</translation> - </message> - <message> - <location line="-152"/> + <location line="-81"/> <source>Up to date</source> <translation>Actualizado</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Catching up...</source> <translation>Actualizando...</translation> </message> <message> - <location line="+124"/> - <source>Confirm transaction fee</source> - <translation>Confirme la tarifa de la transacción</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> + <location line="+126"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> @@ -666,17 +688,7 @@ Dirección: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <source>URI handling</source> - <translation>Gestión de URI</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation>¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Bitcoin inválida o a parámetros de URI mal formados.</translation> - </message> - <message> - <location line="+45"/> + <location line="+69"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>desbloqueado</b></translation> </message> @@ -686,7 +698,7 @@ Dirección: %4 <translation>El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+78"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation> </message> @@ -694,12 +706,304 @@ Dirección: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+119"/> <source>Network Alert</source> <translation>Alerta de red</translation> </message> </context> <context> + <name>CoinControlDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+14"/> + <source>Coin Control Address Selection</source> + <translation>Selección de la dirección de control de la moneda</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>Quantity:</source> + <translation>Cantidad:</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bytes:</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Cuantía:</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioridad:</translation> + </message> + <message> + <location line="+45"/> + <source>Fee:</source> + <translation>Tasa:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Low Output:</source> + <translation>Envío pequeño:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>After Fee:</source> + <translation>Después de tasas:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Change:</source> + <translation>Cambio:</translation> + </message> + <message> + <location line="+63"/> + <source>(un)select all</source> + <translation>(des)selecciona todos</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Tree mode</source> + <translation>Modo arbol</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>List mode</source> + <translation>Modo lista</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>Amount</source> + <translation>Cantidad</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Confirmations</source> + <translation>Confirmaciones</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Confirmado</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Priority</source> + <translation>Prioridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/> + <source>Copy address</source> + <translation>Copiar dirección</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Copiar etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+26"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Copiar cuantía</translation> + </message> + <message> + <location line="-25"/> + <source>Copy transaction ID</source> + <translation>Copiar identificador de transacción</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Lock unspent</source> + <translation>Bloquear lo no gastado</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unlock unspent</source> + <translation>Desbloquear lo no gastado</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar donación</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Copiar después de aplicar donación</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy priority</source> + <translation>Copiar prioridad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy low output</source> + <translation>Copiar envío pequeño</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar cambio</translation> + </message> + <message> + <location line="+323"/> + <source>highest</source> + <translation>lo más alto</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>higher</source> + <translation>más alto</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>high</source> + <translation>alto</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>medium-high</source> + <translation>medio-alto</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>medium</source> + <translation>medio</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>low-medium</source> + <translation>bajo-medio</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>low</source> + <translation>bajo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>lower</source> + <translation>más bajo</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>lowest</source> + <translation>lo más bajo</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 bloqueado)</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>none</source> + <translation>nada</translation> + </message> + <message> + <location line="+140"/> + <source>Dust</source> + <translation>Basura</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>yes</source> + <translation>si</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>no</source> + <translation>no</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source> + <translation>Esta etiqueta se torna roja si el tamaño de la transación es mayor a 1000 bytes.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+5"/> + <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source> + <translation>Esto implica que se requiere una tarifa de al menos %1 por kB</translation> + </message> + <message> + <location line="-4"/> + <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source> + <translation>Puede variar +/- 1 byte por entrada.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> + <translation>Las transacciones con alta prioridad son más propensas a ser incluidas dentro de un bloque.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source> + <translation>Esta etiqueta se muestra en rojo si la prioridad es menor que "media".</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source> + <translation>Esta etiqueta se torna roja si cualquier destinatario recibe una cantidad menor a %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <location line="+4"/> + <source>This means a fee of at least %1 is required.</source> + <translation>Esto significa que se necesita una tarifa de al menos %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="-3"/> + <source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source> + <translation>Cantidades por debajo de 0.546 veces la tasa serán mostradas como basura</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source> + <translation>Esta etiqueta se vuelve roja si la cantidad de monedas es menor a %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+43"/> + <location line="+66"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation>Enviar desde %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>(change)</source> + <translation>(cambio)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditAddressDialog</name> <message> <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/> @@ -727,7 +1031,7 @@ Dirección: %4 <translation>&Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+28"/> <source>New receiving address</source> <translation>Nueva dirección de recepción</translation> </message> @@ -770,7 +1074,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+61"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+65"/> <source>A new data directory will be created.</source> <translation>Se creará un nuevo directorio de datos.</translation> </message> @@ -798,18 +1102,18 @@ Dirección: %4 <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/> - <location line="+13"/> - <source>Bitcoin-Qt</source> - <translation>Bitcoin-Qt</translation> - </message> - <message> - <location line="-13"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/> <source>version</source> <translation>versión</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+0"/> + <location line="+13"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> <source>Usage:</source> <translation>Uso:</translation> </message> @@ -853,17 +1157,17 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+9"/> - <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source> - <translation>Bienvenido a Bitcoin-Qt.</translation> + <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> + <translation>Bienvenido al Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+26"/> - <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source> <translation>Al ser la primera vez que se ejecuta el programa, puede elegir dónde almacenará sus datos Bitcoin-Qt.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> - <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> <translation>Bitcoin-Qt va a descargar y guardar una copia de la cadena de bloques de Bitcoin. Se almacenará al menos %1GB de datos en este directorio, que irá creciendo con el tiempo. El monedero se guardará también en este directorio.</translation> </message> <message> @@ -877,7 +1181,17 @@ Dirección: %4 <translation>Utilice un directorio de datos personalizado:</translation> </message> <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+105"/> + <location filename="../intro.cpp" line="+85"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> + <translation>Error: No puede crearse el directorio de datos especificado "%1".</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> @@ -893,6 +1207,34 @@ Dirección: %4 </message> </context> <context> + <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> + <source>Open URI</source> + <translation>Abrir URI...</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Open payment request from URI or file</source> + <translation>El pago requiere una URI o archivo</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Select payment request file</source> + <translation>Seleccione archivo de sulicitud de pago</translation> + </message> + <message> + <location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> + <source>Select payment request file to open</source> + <translation>Abrir archivo de solicitud de pago</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OptionsDialog</name> <message> <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> @@ -900,7 +1242,7 @@ Dirección: %4 <translation>Opciones</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+13"/> <source>&Main</source> <translation>&Principal</translation> </message> @@ -925,7 +1267,47 @@ Dirección: %4 <translation>&Iniciar Bitcoin al iniciar el sistema</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+9"/> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Tamaño de cache de la &base de datos</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> + <translation>Establecer el tamaño de caché de la base de datos en megabytes (predeterminado: 25)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Number of script &verification threads</source> + <translation>Número de hilos de &verificación de scripts</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> + <translation>Configura el número de hilos para el script de verificación (hasta 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, por fecto: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+58"/> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> + <translation>Conectarse a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> + <translation>&Conectarse a través de proxy SOCKS (proxy predeterminado):</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+267"/> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.</translation> </message> @@ -935,7 +1317,7 @@ Dirección: %4 <translation>&Restablecer opciones</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="-323"/> <source>&Network</source> <translation>&Red</translation> </message> @@ -950,32 +1332,17 @@ Dirección: %4 <translation>Mapear el puerto usando &UPnP</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation>Conectar a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS (ej. para conectar con la red Tor)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> - <translation>&Conectar a través de un proxy SOCKS:</translation> - </message> - <message> - <location line="+9"/> + <location line="+19"/> <source>Proxy &IP:</source> <translation>Dirección &IP del proxy:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>Dirección IP del proxy (ej. 127.0.0.1)</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> + <location line="+32"/> <source>&Port:</source> <translation>&Puerto:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+25"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> <translation>Puerto del servidor proxy (ej. 9050)</translation> </message> @@ -1007,7 +1374,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación al cerrar la ventana.Cuando esta opción está activa, la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menú.</translation> + <translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación al cerrar la ventana. Cuando esta opción está activa, la aplicación solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menú.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1050,7 +1417,22 @@ Dirección: %4 <translation>&Mostrar las direcciones en la lista de transacciones</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+7"/> + <source>Whether to show coin control features or not.</source> + <translation>Mostrar o no características de control de moneda</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Display coin &control features (experts only)</source> + <translation>Mostrar moneda y características de control (Avanzado)</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Active command-line options that override above options: </source> + <translation>Opciones activas de línea de órdenes que tienen preferencia sobre las opciones anteriores:</translation> + </message> + <message> + <location line="+107"/> <source>&OK</source> <translation>&Aceptar</translation> </message> @@ -1060,44 +1442,38 @@ Dirección: %4 <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>&Apply</source> - <translation>&Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+68"/> <source>default</source> <translation>predeterminado</translation> </message> <message> - <location line="+130"/> + <location line="+57"/> + <source>none</source> + <translation>nada</translation> + </message> + <message> + <location line="+75"/> <source>Confirm options reset</source> <translation>Confirme el restablecimiento de las opciones</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> - <translation>Algunas configuraciones pueden requerir un reinicio del cliente para que sean efectivas.</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Do you want to proceed?</source> - <translation>¿Quiere proceder?</translation> + <location line="+29"/> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Se necesita reiniciar el cliente para activar los cambios.</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> - <location line="+9"/> - <source>Warning</source> - <translation>Aviso</translation> + <location line="-29"/> + <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source> + <translation>El cliente se cerrará. ¿Desea continuar?</translation> </message> <message> - <location line="-9"/> - <location line="+9"/> - <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>Esta configuración tendrá efecto tras reiniciar Bitcoin.</translation> + <location line="+33"/> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Este cambio exige el reinicio del cliente.</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+34"/> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> <translation>La dirección proxy indicada es inválida.</translation> </message> @@ -1111,22 +1487,22 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+50"/> - <location line="+202"/> + <location line="+231"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation>La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Bitcoin después de que se haya establecido una conexión , pero este proceso aún no se ha completado.</translation> + <translation>La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Bitcoin después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> + <location line="-155"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>No confirmado(s):</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location line="-83"/> <source>Wallet</source> <translation>Monedero</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+51"/> <source>Confirmed:</source> <translation>Confirmado:</translation> </message> @@ -1136,12 +1512,12 @@ Dirección: %4 <translation>Su balance actual gastable</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+32"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> <translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas, y que no cuentan con el balance gastable necesario</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>Immature:</source> <translation>No disponible:</translation> </message> @@ -1151,7 +1527,7 @@ Dirección: %4 <translation>Saldo recién minado que aún no está disponible.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+16"/> <source>Total:</source> <translation>Total:</translation> </message> @@ -1161,12 +1537,12 @@ Dirección: %4 <translation>Su balance actual total</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+71"/> <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Movimientos recientes</b></translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+120"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>desincronizado</translation> @@ -1175,7 +1551,8 @@ Dirección: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+400"/> + <location line="+13"/> <source>URI handling</source> <translation>Gestión de URI</translation> </message> @@ -1185,45 +1562,72 @@ Dirección: %4 <translation>¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Bitcoin inválida o a parámetros de URI mal formados.</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> + <location line="+96"/> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> <translation>La cantidad del pago solicitado (%1) es demasiado pequeña (considerada polvo).</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+37"/> + <location line="-216"/> + <location line="+207"/> + <location line="+13"/> + <location line="+95"/> + <location line="+18"/> + <location line="+16"/> <source>Payment request error</source> <translation>Error en petición de pago</translation> </message> <message> + <location line="-348"/> + <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> + <translation>No se pudo iniciar bitcoin: manejador de pago-al-clic</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>La URL de obtención de la solicitud de pago es inválida: %1</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Payment request file handling</source> + <translation>Procesado del archivo de solicitud de pago</translation> + </message> + <message> <location line="+1"/> - <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source> + <source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source> + <translation>¡No se ha podido leer o procesar el archivo de solicitud de pago! Esto puede deberse a un archivo inválido de solicitud de pago.</translation> + </message> + <message> + <location line="+73"/> + <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> <translation>No están soportadas las peticiones inseguras a scripts de pago personalizados</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+59"/> <source>Refund from %1</source> <translation>Devolución de %1</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+43"/> <source>Error communicating with %1: %2</source> <translation>Error en la comunicación con %1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+24"/> + <source>Payment request can not be parsed or processed!</source> + <translation>¡La solicitud de pago no puede leerse ni procesarse!</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Bad response from server %1</source> <translation>Respuesta errónea del servidor %1</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>Payment acknowledged</source> <translation>Pago aceptado</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> - <location line="+30"/> - <location line="+17"/> + <location line="-11"/> <source>Network request error</source> <translation>Error en petición de red</translation> </message> @@ -1231,32 +1635,26 @@ Dirección: %4 <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/> - <location line="+5"/> - <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+71"/> + <location line="+11"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> + <location line="+1"/> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation>Error: El directorio de datos especificado "%1" no existe.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="-12"/> <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> <translation>Error: Combinación no válida de -regtest y -testnet.</translation> </message> - <message> - <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> - <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> - <translation>Error: No puede crearse el directorio de datos especificado "%1".</translation> - </message> </context> <context> <name>QRImageWidget</name> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+36"/> <source>&Save Image...</source> <translation>Guardar Imagen...</translation> </message> @@ -1272,7 +1670,7 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+0"/> - <source>PNG Images (*.png)</source> + <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>Imágenes PNG (*.png)</translation> </message> </context> @@ -1290,15 +1688,16 @@ Dirección: %4 <location line="+23"/> <location line="+23"/> <location line="+36"/> - <location line="+53"/> + <location line="+23"/> + <location line="+36"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/> <source>N/A</source> <translation>N/D</translation> </message> <message> - <location line="-217"/> + <location line="-223"/> <source>Client version</source> <translation>Versión del cliente</translation> </message> @@ -1308,7 +1707,17 @@ Dirección: %4 <translation>&Información</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="-10"/> + <source>Debug window</source> + <translation>Ventana de depuración</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location line="+53"/> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Utilizando la versión OpenSSL</translation> </message> @@ -1324,16 +1733,16 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Number of connections</source> - <translation>Número de conexiones</translation> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location line="+23"/> - <source>On testnet</source> - <translation>En la red de pruebas</translation> + <source>Number of connections</source> + <translation>Número de conexiones</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+29"/> <source>Block chain</source> <translation>Cadena de bloques</translation> </message> @@ -1363,12 +1772,7 @@ Dirección: %4 <translation>Opciones de la línea de órdenes</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation>Mostrar el mensaje de ayuda de Bitcoin-Qt que enumera las opciones disponibles de línea de órdenes para Bitcoin.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+10"/> <source>&Show</source> <translation>&Mostrar</translation> </message> @@ -1403,22 +1807,12 @@ Dirección: %4 <translation>Fuera:</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-547"/> <source>Build date</source> <translation>Fecha de compilación</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> - <source>Bitcoin - Debug window</source> - <translation>Bitcoin - Ventana de depuración</translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+279"/> + <location line="+206"/> <source>Debug log file</source> <translation>Archivo de registro de depuración</translation> </message> @@ -1428,7 +1822,12 @@ Dirección: %4 <translation>Abrir el archivo de registro de depuración en el directorio actual de datos. Esto puede llevar varios segundos para archivos de registro grandes.</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> + <location line="+26"/> + <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> + <translation>Mostrar el mensaje de ayuda de Bitcoin-Qt que enumera las opciones disponibles de línea de órdenes para Bitcoin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+76"/> <source>Clear console</source> <translation>Borrar consola</translation> </message> @@ -1486,37 +1885,32 @@ Dirección: %4 <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/> + <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> <source>&Amount:</source> <translation>Cantidad</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+19"/> <source>The amount to request</source> <translation>La cantidad a solicitar</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="-32"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiqueta:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>The label to associate with the receiving address</source> - <translation>La etiqueta a asociar con la dirección para recibir</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> + <location line="-34"/> <source>&Message:</source> <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+20"/> <source>The message to attach to payment request</source> <translation>El mensaje a adjuntar a la solicitud de pago</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="-37"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Reutilizar una de las direcciones previamente usadas para recibir. Reutilizar direcciones tiene problemas de seguridad y privacidad. No lo uses a menos que antes regeneres una solicitud de pago.</translation> </message> @@ -1526,12 +1920,17 @@ Dirección: %4 <translation>R&eutilizar una dirección existente para recibir (no recomendado)</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+27"/> + <source>The label to associate with the new receiving address</source> + <translation>La etiqueta a asociar con la dirección para recibir</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> <translation>Utiliza este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son opcionales.</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+56"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Limpiar todos los campos del formulario.</translation> </message> @@ -1545,6 +1944,31 @@ Dirección: %4 <source>&Request payment</source> <translation>&Solicitar pago</translation> </message> + <message> + <location line="+47"/> + <source>Requested payments</source> + <translation>Pagos solicitados</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> + <translation>Muestra la petición seleccionada (También doble clic)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Remove the selected entries from the list</source> + <translation>Borrar de la lista las direcciónes actualmente seleccionadas</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -1565,16 +1989,11 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>&Copy Image</source> - <translation>Copiar imagen</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> <source>&Save Image...</source> <translation>Guardar Imagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/> + <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+56"/> <source>Request payment to %1</source> <translation>Solicitar pago a %1</translation> </message> @@ -1620,16 +2039,119 @@ Dirección: %4 </message> </context> <context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+17"/> + <source>Date</source> + <translation>Fecha</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Message</source> + <translation>Mensaje</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Amount</source> + <translation>Cantidad</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>(no message)</source> + <translation>(Ningun mensaje)</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/> - <location line="+213"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> + <location line="+80"/> <source>Send Coins</source> <translation>Enviar monedas</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+76"/> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Características de control de la moneda</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Inputs...</source> + <translation>Entradas...</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>automatically selected</source> + <translation>Seleccionado automaticamente</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Fondos insuficientes!</translation> + </message> + <message> + <location line="+89"/> + <source>Quantity:</source> + <translation>Cantidad:</translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bytes:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Cuantía:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioridad:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>Fee:</source> + <translation>Tasa:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Low Output:</source> + <translation>Envío pequeño:</translation> + </message> + <message> + <location line="+48"/> + <source>After Fee:</source> + <translation>Después de tasas:</translation> + </message> + <message> + <location line="+32"/> + <source>Change:</source> + <translation>Cambio:</translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> + <translation>Al activarse, si la dirección esta vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Custom change address</source> + <translation>Dirección propia</translation> + </message> + <message> + <location line="+115"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Enviar a múltiples destinatarios de una vez</translation> </message> @@ -1654,12 +2176,7 @@ Dirección: %4 <translation>Saldo:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <source>123.456 BTC</source> - <translation>123.456 BTC</translation> - </message> - <message> - <location line="+31"/> + <location line="+41"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Confirmar el envío</translation> </message> @@ -1669,49 +2186,125 @@ Dirección: %4 <translation>&Enviar</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Confirmar el envío de monedas</translation> </message> <message> - <location line="-90"/> + <location line="-74"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 to %2</source> <translation>%1 a %2</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="-136"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Copy quantity</source> + <translation>Copiar cantidad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy amount</source> + <translation>Copiar cuantía</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy fee</source> + <translation>Copiar donación</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy after fee</source> + <translation>Copiar después de aplicar donación</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy bytes</source> + <translation>Copiar bytes</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy priority</source> + <translation>Copiar prioridad</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy low output</source> + <translation>Copiar envío pequeño</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Copy change</source> + <translation>Copiar Cambio</translation> + </message> + <message> + <location line="+170"/> + <source>Total Amount %1 (= %2)</source> + <translation>Cuantía Total %1 (=%2)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>or</source> + <translation>o</translation> + </message> + <message> + <location line="+202"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>La dirección de recepción no es válida, compruébela de nuevo.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor de 0.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>La cantidad sobrepasa su saldo.</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Se ha encontrado una dirección duplicada. Solo se puede enviar a cada dirección una vez por operación de envío.</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>Transaction creation failed!</source> + <translation>¡Ha fallado la creación de la transacción!</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> - <source>Error: Transaction creation failed!</source> - <translation>Error: ¡Ha fallado la creación de la transacción!</translation> + <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+112"/> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation> + </message> + <message> + <location line="+21"/> + <source>(no label)</source> + <translation>(sin etiqueta)</translation> + </message> + <message> + <location line="-11"/> + <source>Warning: Unknown change address</source> + <translation>Alerta: Dirección de Bitcoin inválida</translation> + </message> + <message> + <location line="-366"/> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>¿Está seguro que desea enviar?</translation> </message> @@ -1721,17 +2314,7 @@ Dirección: %4 <translation>añadido como comisión de transacción</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Total Amount %1</source> - <translation>Monto Total 1%</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Error: transacción rechazada. Puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado así aquí.</translation> - </message> - <message> - <location line="+144"/> + <location line="+170"/> <source>Payment request expired</source> <translation>Petición de pago expirada</translation> </message> @@ -1744,39 +2327,44 @@ Dirección: %4 <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/> - <location line="+585"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/> + <location line="+501"/> + <location line="+536"/> <source>A&mount:</source> <translation>Ca&ntidad:</translation> </message> <message> - <location line="-572"/> - <location line="+585"/> + <location line="-1132"/> <source>Pay &To:</source> <translation>&Pagar a:</translation> </message> <message> - <location line="-551"/> + <location line="+18"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>La dirección a la que enviar el pago (p. ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+30"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Etiquete esta dirección para añadirla a la libreta</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+57"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiqueta:</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="-50"/> <source>Choose previously used address</source> <translation>Escoger direcciones previamente usadas</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="-40"/> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Esto es un pago ordinario.</translation> + </message> + <message> + <location line="+50"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -1792,16 +2380,35 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Remove this recipient</source> - <translation>Eliminar destinatario</translation> + <location line="+504"/> + <location line="+536"/> + <source>Remove this entry</source> + <translation>Eliminar esta transacción</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="-40"/> + <source>This is a verified payment request.</source> + <translation>Esto es una petición de pago verificado.</translation> + </message> + <message> + <location line="-971"/> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation> </message> <message> - <location line="+465"/> + <location line="+439"/> + <source>This is an unverified payment request.</source> + <translation>Esto es una petición de pago no verificado.</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <location line="+532"/> + <source>Pay To:</source> + <translation>Paga a:</translation> + </message> + <message> + <location line="-498"/> + <location line="+536"/> <source>Memo:</source> <translation>Memo:</translation> </message> @@ -1922,7 +2529,7 @@ Dirección: %4 <translation>Limpiar todos los campos de la verificación de mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> <location line="+3"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Introduzca una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> @@ -1938,7 +2545,7 @@ Dirección: %4 <translation>Introduzca una firma Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+85"/> + <location line="+84"/> <location line="+81"/> <source>The entered address is invalid.</source> <translation>La dirección introducida es inválida.</translation> @@ -2007,9 +2614,14 @@ Dirección: %4 <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/> - <source>The Bitcoin developers</source> - <translation>Los programadores Bitcoin</translation> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Los desarrolladores del Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2020,7 +2632,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>TrafficGraphWidget</name> <message> - <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/> + <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/> <source>KB/s</source> <translation>KB/s</translation> </message> @@ -2028,7 +2640,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+28"/> <source>Open until %1</source> <translation>Abierto hasta %1</translation> </message> @@ -2220,7 +2832,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+234"/> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> @@ -2239,8 +2851,13 @@ Dirección: %4 <source>Amount</source> <translation>Cantidad</translation> </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> + <translation>No vencidos (%1 confirmaciones. Estarán disponibles al cabo de %2)</translation> + </message> <message numerus="yes"> - <location line="+57"/> + <location line="+16"/> <source>Open for %n more block(s)</source> <translation><numerusform>Abrir para %n bloque más</numerusform><numerusform>Abrir para %n bloques más</numerusform></translation> </message> @@ -2260,17 +2877,13 @@ Dirección: %4 <translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciones)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="-22"/> + <location line="+25"/> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> <translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="+8"/> - <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>El saldo recién minado estará disponible cuando venza el plazo en %n bloque más</numerusform><numerusform>El saldo recién minado estará disponible cuando venza el plazo en %n bloques más</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="-22"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> <translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation> </message> @@ -2280,7 +2893,7 @@ Dirección: %4 <translation>Generado pero no aceptado</translation> </message> <message> - <location line="+43"/> + <location line="+62"/> <source>Received with</source> <translation>Recibido con</translation> </message> @@ -2338,7 +2951,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+57"/> <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> @@ -2399,12 +3012,12 @@ Dirección: %4 <translation>Otra</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Introduzca una dirección o etiqueta que buscar</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Min amount</source> <translation>Cantidad mínima</translation> </message> @@ -2439,17 +3052,37 @@ Dirección: %4 <translation>Mostrar detalles de la transacción</translation> </message> <message> - <location line="+143"/> - <source>Export Transaction Data</source> - <translation>Exportar datos de la transacción</translation> + <location line="+142"/> + <source>Export Transaction History</source> + <translation>Exportar historial de transacciones</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+19"/> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Error exportando</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> + <translation>Ha habido un error al intentar guardar la transacción con %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Exporting Successful</source> + <translation>Exportación finalizada</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>La transacción ha sido guardada en %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="-22"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Archivos de columnas separadas por coma (*.csv)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <source>Confirmed</source> <translation>Confirmado</translation> </message> @@ -2484,17 +3117,7 @@ Dirección: %4 <translation>ID</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Error exportando</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> - </message> - <message> - <location line="+100"/> + <location line="+107"/> <source>Range:</source> <translation>Rango:</translation> </message> @@ -2505,9 +3128,17 @@ Dirección: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>No se ha cargado ningún monedero</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+245"/> <source>Send Coins</source> <translation>Enviar monedas</translation> </message> @@ -2515,7 +3146,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> <source>&Export</source> <translation>&Exportar</translation> </message> @@ -2525,68 +3156,63 @@ Dirección: %4 <translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation> </message> <message> - <location line="+183"/> + <location line="+181"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>Respaldo de monedero</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <location line="+1"/> <source>Wallet Data (*.dat)</source> <translation>Datos de monedero (*.dat)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Backup Failed</source> <translation>Ha fallado el respaldo</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>Se ha producido un error al intentar guardar los datos del monedero en la nueva ubicación.</translation> + <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> + <translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero en %1.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <source>Backup Successful</source> - <translation>Se ha completado con éxito la copia de respaldo</translation> + <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> + <translation>Los datos del monedero se han guardado con éxito en %1.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> - <translation>Los datos del monedero se han guardado con éxito en la nueva ubicación.</translation> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Se ha completado con éxito la copia de respaldo</translation> </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/> - <source>Bitcoin version</source> - <translation>Versión de Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+107"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+221"/> <source>Usage:</source> <translation>Uso:</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-54"/> <source>List commands</source> <translation>Muestra comandos </translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-14"/> <source>Get help for a command</source> <translation>Recibir ayuda para un comando </translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+26"/> <source>Options:</source> <translation>Opciones: </translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+22"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Especificar archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf) </translation> @@ -2608,7 +3234,7 @@ Dirección: %4 <translation>Establecer el tamaño de caché de la base de datos en megabytes (predeterminado: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Escuchar conexiones en <puerto> (predeterminado: 8333 o testnet: 18333)</translation> </message> @@ -2618,7 +3244,7 @@ Dirección: %4 <translation>Mantener como máximo <n> conexiones a pares (predeterminado: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-49"/> + <location line="-51"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Conectar a un nodo para obtener direcciones de pares y desconectar</translation> </message> @@ -2628,39 +3254,39 @@ Dirección: %4 <translation>Especifique su propia dirección pública</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Umbral para la desconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-142"/> + <location line="-148"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Número de segundos en que se evita la reconexión de pares con mal comportamiento (predeterminado: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-36"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>Ha ocurrido un error al configurar el puerto RPC %u para escucha en IPv4: %s</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+34"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Escuchar conexiones JSON-RPC en <puerto> (predeterminado: 8332 o testnet:18332)</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+45"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Correr como demonio y aceptar comandos + <translation>Ejecutar en segundo plano como daemon y aceptar comandos </translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+39"/> <source>Use the test network</source> <translation>Usar la red de pruebas </translation> @@ -2671,7 +3297,7 @@ Dirección: %4 <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation> </message> <message> - <location line="-87"/> + <location line="-95"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2722,6 +3348,11 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source> + <translation>Ingresar en el modo de prueba de regresión, que utiliza una cadena especial en la que los bloques se pueden resolver instantáneamente.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>¡Error: se ha rechazado la transacción! Esto puede ocurrir si ya se han gastado algunas de las monedas del monedero, como ocurriría si hubiera hecho una copia de wallet.dat y se hubieran gastado monedas a partir de la copia, con lo que no se habrían marcado aquí como gastadas.</translation> </message> @@ -2736,17 +3367,17 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Ejecutar comando cuando una transacción del monedero cambia (%s en cmd se remplazará por TxID)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> - <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> - <translation>Establecer el tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/comisión baja en bytes (predeterminado:27000)</translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> + <location line="+18"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>Esta es una versión de pre-prueba - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source> + <translation>Usar distintos proxys SOCKS5 para comunicarse vía Tor de forma anónima (Por defecto: -proxy)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Aviso: ¡-paytxfee tiene un valor muy alto! Esta es la comisión que pagará si envía una transacción.</translation> </message> @@ -2776,17 +3407,27 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Aviso: ¡Recuperados datos de wallet.dat corrupto! El wallet.dat original se ha guardado como wallet.{timestamp}.bak en %s; si hubiera errores en su saldo o transacciones, deberá restaurar una copia de seguridad.</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+9"/> + <source><category> can be:</source> + <translation><category> puede ser:</translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> <translation>Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Bitcoin Core Daemon</source> + <translation>Proceso Bitcoin-QT</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Bitcoin RPC client version</source> <translation>Versión de cliente BitcoinROC</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Block creation options:</source> <translation>Opciones de creación de bloques:</translation> </message> @@ -2796,7 +3437,12 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Conectar sólo a los nodos (o nodo) especificados</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>Connect through SOCKS proxy</source> + <translation>Conectar a través de un proxy SOCKS</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>Conectar a JSON-RPC en <puerto> (predeterminado: 8332 o testnet: 18332)</translation> </message> @@ -2812,6 +3458,11 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source> + <translation>No cargar el monedero y desactivar las llamadas RPC del monedero</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation>¿Quieres reconstruir la base de datos de bloques ahora?</translation> </message> @@ -2906,7 +3557,12 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>No se han podido escribir los datos de deshacer</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> + <source>Fee per kB to add to transactions you send</source> + <translation>Donación por KB añadida a las transacciones que envíe</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> <translation>Encontrar pares mediante búsqueda de DNS (predeterminado: 1 salvo con -connect)</translation> </message> @@ -2926,6 +3582,11 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Como es de exhaustiva la verificación de bloques (0-4, por defecto 3)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source> + <translation>Si no se proporciona <category>, mostrar toda la depuración</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> <translation>Incorrecto o bloque de génesis no encontrado. Datadir equivocada para la red?</translation> @@ -2941,17 +3602,37 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. </translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+5"/> + <source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source> + <translation>Anteponer marca temporal a la información de depuración (por defecto: 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>RPC client options:</source> + <translation>Opciones para cliente RPC:</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques a partir de los archivos blk000??.dat actuales</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> + <source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source> + <translation>Seleccionar version de SOCKS para -proxy (4 o 5, por defecto: 5)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Send command to Bitcoin server</source> <translation>Enviar comando a servidor Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> + <translation>Establecer tamaño máximo de bloque en bytes (por defecto: %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> <translation>Establecer el número de hilos para atender las llamadas RPC (predeterminado: 4)</translation> </message> @@ -2966,12 +3647,17 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Iniciar servidor Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+3"/> + <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source> + <translation>Esto afecta a las herramientas de prueba de regresión y al desarrollo informático de la aplicación.</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source> <translation>Uso (desaconsejado, usar bitcoin-cli)</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>Verificando bloques...</translation> </message> @@ -2982,31 +3668,56 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Wait for RPC server to start</source> + <translation>Espere a que se inicie el servidor RPC</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> <translation>El monedero %s se encuentra fuera del directorio de datos %s</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+2"/> + <source>Wallet options:</source> + <translation>Opciones de monedero:</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source> + <translation>Aviso: Argumento -debugnet anticuado, utilice -debug=net</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> <translation>Usted necesita reconstruir la base de datos utilizando -reindex para cambiar -txindex</translation> </message> <message> - <location line="-78"/> + <location line="-79"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Importa los bloques desde un archivo blk000??.dat externo</translation> </message> <message> - <location line="-98"/> + <location line="-105"/> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> <translation>Ejecutar un comando cuando se reciba una alerta importante o cuando veamos un fork demasiado largo (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+14"/> + <source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source> + <translation>Mostrar depuración (por defecto: 0, proporcionar <category> es opcional)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> + <translation>Establecer tamaño máximo de las transacciones de alta prioridad/comisión baja en bytes (por defecto: %d)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> <translation>Configura el número de hilos para el script de verificación (hasta 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, por fecto: 0)</translation> </message> <message> - <location line="+83"/> + <location line="+89"/> <source>Information</source> <translation>Información</translation> </message> @@ -3046,47 +3757,17 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Conectarse solo a nodos de la red <net> (IPv4, IPv6 o Tor)</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> - <translation>Mostrar información de depuración adicional. Implica todos los demás opciones -debug*</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Output extra network debugging information</source> - <translation>Mostrar información de depuración adicional</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation>Anteponer marca temporal a la información de depuración</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+9"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation>Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> - <translation>Elija la versión del proxy socks a usar (4-5, predeterminado: 5)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="+4"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Enviar información de trazas/depuración a la consola en lugar de al archivo debug.log</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Enviar información de trazas/depuración al depurador</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> - <translation>Establecer tamaño máximo de bloque en bytes (predeterminado: 250000)</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+6"/> <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> <translation>Establecer tamaño mínimo de bloque en bytes (predeterminado: 0)</translation> </message> @@ -3111,7 +3792,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Error de sistema: </translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Transaction amount too small</source> <translation>Monto de la transacción muy pequeño</translation> </message> @@ -3136,33 +3817,33 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Usar UPnP para asignar el puerto de escucha (predeterminado: 1 al escuchar)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> - <translation>Utilizar proxy para conectar a Tor servicios ocultos (predeterminado: igual que -proxy)</translation> - </message> - <message> <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> <translation>Nombre de usuario para las conexiones JSON-RPC </translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+7"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> <translation>Aviso: Esta versión es obsoleta, actualización necesaria!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>version</source> + <translation>versión</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat corrupto. Ha fallado la recuperación.</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-58"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC </translation> @@ -3174,29 +3855,29 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Enviar comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1) </translation> </message> <message> - <location line="-126"/> + <location line="-132"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation> </message> <message> - <location line="+155"/> + <location line="+161"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Actualizar el monedero al último formato</translation> </message> <message> - <location line="-23"/> + <location line="-24"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Ajustar el número de claves en reserva <n> (predeterminado: 100) </translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-11"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas</translation> </message> @@ -3207,7 +3888,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-30"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Certificado del servidor (predeterminado: server.cert) </translation> @@ -3225,27 +3906,22 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. </translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+7"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> - <source>Connect through socks proxy</source> - <translation>Conectar mediante proxy socks</translation> - </message> - <message> - <location line="-11"/> + <location line="-107"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+60"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>Cargando direcciones...</translation> </message> <message> - <location line="-36"/> + <location line="-37"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado</translation> </message> @@ -3265,12 +3941,12 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Error al cargar wallet.dat</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Dirección -proxy inválida: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+56"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation> </message> @@ -3280,7 +3956,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Solicitada versión de proxy -socks desconocida: %i</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-101"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>No se puede resolver la dirección de -bind: '%s'</translation> </message> @@ -3290,7 +3966,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>No se puede resolver la dirección de -externalip: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+48"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -3310,27 +3986,22 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Cargando el índice de bloques...</translation> </message> <message> - <location line="-60"/> + <location line="-62"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>Añadir un nodo al que conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation> </message> <message> - <location line="-28"/> + <location line="-32"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>No es posible conectar con %s en este sistema. Probablemente Bitcoin ya está ejecutándose.</translation> </message> <message> - <location line="+69"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> + <location line="+95"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>Cargando monedero...</translation> </message> <message> - <location line="-54"/> + <location line="-56"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>No se puede rebajar el monedero</translation> </message> @@ -3340,7 +4011,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>No se puede escribir la dirección predeterminada</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+67"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Reexplorando...</translation> </message> @@ -3360,7 +4031,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <translation>Error</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-35"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |