diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 82 |
1 files changed, 51 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index ec8261173b..936074210a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -23,7 +23,7 @@ </message> <message> <source>C&lose</source> - <translation>&Cerrar</translation> + <translation>C&errar</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> @@ -55,7 +55,7 @@ </message> <message> <source>C&hoose</source> - <translation>&Escoger</translation> + <translation>E&scoger</translation> </message> <message> <source>Sending addresses</source> @@ -93,7 +93,11 @@ <source>Exporting Failed</source> <translation>Fallo al exportar</translation> </message> - </context> + <message> + <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> + <translation>Hubo un error al tratar de guardar en la lista de direcciones a %1 . Por favor, vuelve a intentarlo .</translation> + </message> +</context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> @@ -259,7 +263,7 @@ </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Salir</translation> + <translation>S&alir</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> @@ -878,7 +882,23 @@ <source>command-line options</source> <translation>opciones de la consola de comandos</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source> + <translation>Elegir directorio de datos al iniciar (predeterminado: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema)</translation> + </message> + <message> + <source>Start minimized</source> + <translation>Arrancar minimizado</translation> + </message> + <message> + <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> + <translation>Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-)</translation> + </message> + </context> <context> <name>Intro</name> <message> @@ -1088,6 +1108,10 @@ <translation>Tor</translation> </message> <message> + <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> + <translation>Usar distintos proxys SOCKS5 para comunicarse vía Tor de forma anónima:</translation> + </message> + <message> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> @@ -2022,6 +2046,10 @@ <translation>Copiar Cambio</translation> </message> <message> + <source>Total Amount %1</source> + <translation>Monto Total %1</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation>o</translation> </message> @@ -2046,6 +2074,10 @@ <translation>¡La transacción fue rechazada! Esto puede haber ocurrido si alguno de los bitcoins de su monedero ya estaba gastado o si ha usado una copia de wallet.dat y los bitcoins estaban gastados en la copia pero no se habían marcado como gastados aqui.</translation> </message> <message> + <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> + <translation>Una comisión mayor al %1 se considera demasiado alta.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request expired.</source> <translation>Solicitud de pago caducada.</translation> </message> @@ -2855,6 +2887,10 @@ </translation> </message> <message> + <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <translation>No se ha podido comenzar el servidor HTTP. Ver debug log para detalles.</translation> + </message> + <message> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation> </message> @@ -2911,8 +2947,8 @@ <translation>Poner en lista blanca a los equipos que se conecten desde la máscara de subred o dirección IP especificada. Se puede especificar múltiples veces.</translation> </message> <message> - <source>(default: 1)</source> - <translation>(predeterminado: 1)</translation> + <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> + <translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation> </message> <message> <source><category> can be:</source> @@ -3075,6 +3111,10 @@ <translation>Si el pago de comisión no está establecido, incluir la cuota suficiente para que las transacciones comiencen la confirmación en una media de n bloques ( por defecto :%u)</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=<amount>: '%s' (debe ser por lo menos la cuota de comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation> + </message> + <message> <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source> <translation>El tamaño máximo de los datos en las operaciones de transporte de datos que transmitimos y el mio (default: %u)</translation> </message> @@ -3127,12 +3167,12 @@ <translation>Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto</translation> </message> <message> - <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> - <translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation> + <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source> + <translation>Automáticamente crea el servicio Tor oculto (por defecto: %d)</translation> </message> <message> - <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> - <translation>Elegir directorio de datos al iniciar (predeterminado: 0)</translation> + <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source> + <translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation> </message> <message> <source>Connect through SOCKS5 proxy</source> @@ -3219,22 +3259,10 @@ <translation>Mandar transacciones como comisión-cero si es posible (por defecto: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source> - <translation>Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-)</translation> - </message> - <message> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema)</translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>Muestra todas las opciones de depuración (uso: --help -help-debug)</translation> </message> <message> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (predeterminado: 1)</translation> - </message> - <message> <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> <translation>Reducir el archivo debug.log al iniciar el cliente (predeterminado: 1 sin -debug)</translation> </message> @@ -3243,10 +3271,6 @@ <translation>Transacción falló</translation> </message> <message> - <source>Start minimized</source> - <translation>Arrancar minimizado</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> <translation>Cantidad de la transacción demasiado pequeña para pagar la comisión</translation> </message> @@ -3271,10 +3295,6 @@ <translation>Transacción demasiado grande</translation> </message> <message> - <source>UI Options:</source> - <translation>Opciones de interfaz de usuario</translation> - </message> - <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation>No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %s)</translation> </message> |