diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 252 |
1 files changed, 135 insertions, 117 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index ee69daf7fe..98c99a32ed 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -30,14 +30,14 @@ el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) y software criptográfico escrito p Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+19"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+29"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>The Bitcoin developers</source> - <translation>Los programadores Bitcoin</translation> + <source>The Bitcoin Core developers</source> + <translation>Los desarrolladores del Núcleo de Bitcoin</translation> </message> </context> <context> @@ -154,13 +154,13 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t </message> <message> <location line="+13"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Error al exportar</translation> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Error exportando</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation> + <location line="+1"/> + <source>There was an error trying to save the address list to %1.</source> + <translation>Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero en %1.</translation> </message> </context> <context> @@ -323,44 +323,29 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t </message> </context> <context> - <name>BitcoinApplication</name> - <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+362"/> - <source>Bitcoin Core is shutting down... -</source> - <translation>El núcleo de Bitcoin se está cerrando... -</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> - <translation>No apague la máquina hasta que desaparezca esta ventana.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+297"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+295"/> <source>Sign &message...</source> <translation>Firmar &mensaje...</translation> </message> <message> - <location line="+323"/> + <location line="+335"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sincronizando con la red…</translation> </message> <message> - <location line="-395"/> + <location line="-407"/> <source>&Overview</source> <translation>&Vista general</translation> </message> <message> - <location line="-139"/> + <location line="-137"/> <source>Node</source> <translation>Nodo</translation> </message> <message> - <location line="+140"/> + <location line="+138"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Mostrar vista general del monedero</translation> </message> @@ -436,7 +421,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Abrir &URI...</translation> </message> <message> - <location line="+313"/> + <location line="+325"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Importando bloques de disco...</translation> </message> @@ -446,7 +431,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Reindexando bloques en disco...</translation> </message> <message> - <location line="-393"/> + <location line="-405"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation> </message> @@ -481,17 +466,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>&Verificar mensaje...</translation> </message> <message> - <location line="+414"/> + <location line="+430"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-629"/> + <location line="-643"/> <source>Wallet</source> <translation>Monedero</translation> </message> <message> - <location line="+148"/> + <location line="+146"/> <source>&Send</source> <translation>&Enviar</translation> </message> @@ -527,7 +512,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+48"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> @@ -542,23 +527,23 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Barra de pestañas</translation> </message> <message> - <location line="-281"/> - <location line="+373"/> + <location line="-284"/> + <location line="+376"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="-398"/> + <location line="-401"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+165"/> + <location line="+163"/> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation>Solicitar pagos (genera codigo QR y URL's de Bitcoin)</translation> </message> @@ -584,13 +569,23 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Abrir un bitcoin: URI o petición de pago</translation> </message> <message> - <location line="+157"/> + <location line="+2"/> + <source>&Command-line options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+159"/> <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Cliente Bitcoin</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+135"/> + <location line="+142"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation> </message> @@ -630,7 +625,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>%1 atrás</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+21"/> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation>El último bloque recibido fue generado hace %1.</translation> </message> @@ -655,7 +650,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Información</translation> </message> <message> - <location line="-81"/> + <location line="-85"/> <source>Up to date</source> <translation>Actualizado</translation> </message> @@ -665,7 +660,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation>Actualizando...</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> + <location line="+130"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Transacción enviada</translation> </message> @@ -698,7 +693,7 @@ Dirección: %4 <translation>El monedero está <b>cifrado</b> y actualmente <b>bloqueado</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+78"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+438"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation> </message> @@ -1100,20 +1095,24 @@ Dirección: %4 </message> </context> <context> - <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> + <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+597"/> - <source>version</source> - <translation>versión</translation> + <location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/> + <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location line="+13"/> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+38"/> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="+0"/> + <source>version</source> + <translation>versión</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Usage:</source> <translation>Uso:</translation> </message> @@ -1307,7 +1306,12 @@ Dirección: %4 <translation>Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> - <location line="+267"/> + <location line="+224"/> + <source>Active command-line options that override above options:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+43"/> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.</translation> </message> @@ -1427,12 +1431,7 @@ Dirección: %4 <translation>Mostrar moneda y características de control (Avanzado)</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> - <source>Active command-line options that override above options: </source> - <translation>Opciones activas de línea de órdenes que tienen preferencia sobre las opciones anteriores:</translation> - </message> - <message> - <location line="+107"/> + <location line="+136"/> <source>&OK</source> <translation>&Aceptar</translation> </message> @@ -1442,7 +1441,7 @@ Dirección: %4 <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+68"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+67"/> <source>default</source> <translation>predeterminado</translation> </message> @@ -1551,7 +1550,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+400"/> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+403"/> <location line="+13"/> <source>URI handling</source> <translation>Gestión de URI</translation> @@ -1567,8 +1566,8 @@ Dirección: %4 <translation>La cantidad del pago solicitado (%1) es demasiado pequeña (considerada polvo).</translation> </message> <message> - <location line="-216"/> - <location line="+207"/> + <location line="-221"/> + <location line="+212"/> <location line="+13"/> <location line="+95"/> <location line="+18"/> @@ -1577,12 +1576,22 @@ Dirección: %4 <translation>Error en petición de pago</translation> </message> <message> - <location line="-348"/> + <location line="-353"/> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> <translation>No se pudo iniciar bitcoin: manejador de pago-al-clic</translation> </message> <message> - <location line="+106"/> + <location line="+58"/> + <source>Net manager warning</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+52"/> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> <translation>La URL de obtención de la solicitud de pago es inválida: %1</translation> </message> @@ -1692,7 +1701,7 @@ Dirección: %4 <location line="+36"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+360"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+359"/> <source>N/A</source> <translation>N/D</translation> </message> @@ -1767,16 +1776,6 @@ Dirección: %4 <translation>&Abrir</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> - <source>Command-line options</source> - <translation>Opciones de la línea de órdenes</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> - <source>&Show</source> - <translation>&Mostrar</translation> - </message> - <message> <location line="+24"/> <source>&Console</source> <translation>&Consola</translation> @@ -1807,7 +1806,7 @@ Dirección: %4 <translation>Fuera:</translation> </message> <message> - <location line="-547"/> + <location line="-521"/> <source>Build date</source> <translation>Fecha de compilación</translation> </message> @@ -1822,11 +1821,6 @@ Dirección: %4 <translation>Abrir el archivo de registro de depuración en el directorio actual de datos. Esto puede llevar varios segundos para archivos de registro grandes.</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> - <source>Show the Bitcoin-Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation>Mostrar el mensaje de ayuda de Bitcoin-Qt que enumera las opciones disponibles de línea de órdenes para Bitcoin.</translation> - </message> - <message> <location line="+76"/> <source>Clear console</source> <translation>Borrar consola</translation> @@ -1847,7 +1841,7 @@ Dirección: %4 <translation>Escriba <b>help</b> para ver un resumen de los comandos disponibles.</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> + <location line="+122"/> <source>%1 B</source> <translation>%1 B</translation> </message> @@ -1890,12 +1884,7 @@ Dirección: %4 <translation>Cantidad</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> - <source>The amount to request</source> - <translation>La cantidad a solicitar</translation> - </message> - <message> - <location line="-32"/> + <location line="-13"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiqueta:</translation> </message> @@ -1905,12 +1894,7 @@ Dirección: %4 <translation>Mensaje:</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> - <source>The message to attach to payment request</source> - <translation>El mensaje a adjuntar a la solicitud de pago</translation> - </message> - <message> - <location line="-37"/> + <location line="-17"/> <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> <translation>Reutilizar una de las direcciones previamente usadas para recibir. Reutilizar direcciones tiene problemas de seguridad y privacidad. No lo uses a menos que antes regeneres una solicitud de pago.</translation> </message> @@ -1921,16 +1905,26 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+27"/> - <source>The label to associate with the new receiving address</source> - <translation>La etiqueta a asociar con la dirección para recibir</translation> + <source>An optional label to associate with the new receiving address</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+14"/> - <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source> - <translation>Utiliza este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son opcionales.</translation> + <location line="+7"/> + <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+7"/> + <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+39"/> + <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+17"/> <source>Clear all fields of the form.</source> <translation>Limpiar todos los campos del formulario.</translation> </message> @@ -1950,7 +1944,7 @@ Dirección: %4 <translation>Pagos solicitados</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+16"/> <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> <translation>Muestra la petición seleccionada (También doble clic)</translation> </message> @@ -2041,7 +2035,7 @@ Dirección: %4 <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> - <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+17"/> + <location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="+24"/> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> @@ -2328,13 +2322,13 @@ Dirección: %4 <name>SendCoinsEntry</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+131"/> - <location line="+501"/> + <location line="+521"/> <location line="+536"/> <source>A&mount:</source> <translation>Ca&ntidad:</translation> </message> <message> - <location line="-1132"/> + <location line="-1152"/> <source>Pay &To:</source> <translation>&Pagar a:</translation> </message> @@ -2380,23 +2374,33 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+7"/> - <location line="+504"/> + <location line="+524"/> <location line="+536"/> <source>Remove this entry</source> <translation>Eliminar esta transacción</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-1008"/> + <source>Message:</source> + <translation>Mensaje:</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+958"/> <source>This is a verified payment request.</source> <translation>Esto es una petición de pago verificado.</translation> </message> <message> - <location line="-971"/> + <location line="-991"/> <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> <translation>Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation> </message> <message> - <location line="+439"/> + <location line="+459"/> <source>This is an unverified payment request.</source> <translation>Esto es una petición de pago no verificado.</translation> </message> @@ -2419,6 +2423,19 @@ Dirección: %4 </message> </context> <context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/> + <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation>No apague la máquina hasta que desaparezca esta ventana.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> <message> <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> @@ -2426,7 +2443,7 @@ Dirección: %4 <translation>Firmas - Firmar / verificar un mensaje</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+10"/> <source>&Sign Message</source> <translation>&Firmar mensaje</translation> </message> @@ -2713,12 +2730,12 @@ Dirección: %4 <location line="+12"/> <location line="+45"/> <location line="+17"/> - <location line="+48"/> + <location line="+53"/> <source>Credit</source> <translation>Crédito</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-120"/> + <location line="-125"/> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation><numerusform>disponible en %n bloque más</numerusform><numerusform>disponible en %n bloques más</numerusform></translation> </message> @@ -2731,12 +2748,12 @@ Dirección: %4 <location line="+44"/> <location line="+8"/> <location line="+15"/> - <location line="+48"/> + <location line="+53"/> <source>Debit</source> <translation>Débito</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> + <location line="-62"/> <source>Transaction fee</source> <translation>Comisión de transacción</translation> </message> @@ -2747,11 +2764,12 @@ Dirección: %4 </message> <message> <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="-7"/> <source>Comment</source> <translation>Comentario</translation> </message> @@ -2761,7 +2779,7 @@ Dirección: %4 <translation>Identificador de transacción</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+18"/> <source>Merchant</source> <translation>Vendedor</translation> </message> @@ -2801,7 +2819,7 @@ Dirección: %4 <translation>falso</translation> </message> <message> - <location line="-227"/> + <location line="-232"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, todavía no se ha sido difundido satisfactoriamente</translation> </message> |