aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts32
1 files changed, 6 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index ec8261173b..bb7fcb1095 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -2911,8 +2911,8 @@
<translation>Poner en lista blanca a los equipos que se conecten desde la máscara de subred o dirección IP especificada. Se puede especificar múltiples veces.</translation>
</message>
<message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(predeterminado: 1)</translation>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
@@ -3127,12 +3127,12 @@
<translation>Intento de recuperar claves privadas de un wallet.dat corrupto</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
- <translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation>
+ <source>Automatically create Tor hidden service (default: %d)</source>
+ <translation>Automáticamente crea el servicio Tor oculto (por defecto: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>Elegir directorio de datos al iniciar (predeterminado: 0)</translation>
+ <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
+ <translation>No se puede resolver -whitebind address: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
@@ -3219,22 +3219,10 @@
<translation>Mandar transacciones como comisión-cero si es posible (por defecto: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>Muestra todas las opciones de depuración (uso: --help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>Mostrar pantalla de bienvenida en el inicio (predeterminado: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Reducir el archivo debug.log al iniciar el cliente (predeterminado: 1 sin -debug)</translation>
</message>
@@ -3243,10 +3231,6 @@
<translation>Transacción falló</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Arrancar minimizado</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Cantidad de la transacción demasiado pequeña para pagar la comisión</translation>
</message>
@@ -3271,10 +3255,6 @@
<translation>Transacción demasiado grande</translation>
</message>
<message>
- <source>UI Options:</source>
- <translation>Opciones de interfaz de usuario</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>No es posible conectar con %s en este sistema (bind ha dado el error %s)</translation>
</message>