diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_es.ts | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 3807c8bbaf..df88d59f90 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -9,7 +9,7 @@ <message> <location line="+39"/> <source><b>Bitcoin Core</b> version</source> - <translation>Versión del <b>Núcleo de Bitcoin<b></translation> + <translation>Versión de <b>Bitcoin Core<b></translation> </message> <message> <location line="+57"/> @@ -37,7 +37,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <message> <location line="+0"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation>Los desarrolladores del Núcleo de Bitcoin</translation> + <translation>Los desarrolladores de Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -404,7 +404,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <message> <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>Copia de &respaldo del monedero...</translation> + <translation>%Guardar copia del monedero...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -577,12 +577,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <message> <location line="+2"/> <source>&Command-line options</source> - <translation>&Opciones de línea de comandos</translation> + <translation>&Opciones de consola de comandos</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> - <translation>Muestra el mensaje de ayuda Bitcoin Core para obtener una lista con las posibles opciones de línea de comandos Bitcoin</translation> + <translation>Muestra el mensaje de ayuda Bitcoin Core para obtener una lista con las posibles opciones de la consola de comandos de Bitcoin</translation> </message> <message> <location line="+159"/> @@ -626,6 +626,16 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t <translation><numerusform>%n semana</numerusform><numerusform>%n semanas</numerusform></translation> </message> <message> + <location line="+0"/> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 y %2</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+0"/> + <source>%n year(s)</source> + <translation><numerusform>%n año</numerusform><numerusform>%n años</numerusform></translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>%1 por detrás</translation> @@ -762,12 +772,12 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+56"/> <source>(un)select all</source> - <translation>(des)selecciona todos</translation> + <translation>(des)marcar todos</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Tree mode</source> - <translation>Modo arbol</translation> + <translation>Modo árbol</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -923,7 +933,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+31"/> <source>none</source> - <translation>nada</translation> + <translation>ninguna</translation> </message> <message> <location line="+141"/> @@ -1105,12 +1115,12 @@ Dirección: %4 <message> <location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="+19"/> <source>Bitcoin Core - Command-line options</source> - <translation>Bitcoin Core - opciones de línea de comandos</translation> + <translation>Bitcoin Core - Opciones de consola de comandos</translation> </message> <message> <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+24"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1125,7 +1135,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>command-line options</source> - <translation>opciones de la línea de órdenes</translation> + <translation>opciones de la consola de comandos</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1163,7 +1173,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+9"/> <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> - <translation>Bienvenido al Núcleo de Bitcoin</translation> + <translation>Bienvenido a Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+26"/> @@ -1284,7 +1294,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+27"/> <source>Number of script &verification threads</source> - <translation>Número de hilos de &verificación de scripts</translation> + <translation>Número de procesos de &verificación de scripts</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1314,7 +1324,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+224"/> <source>Active command-line options that override above options:</source> - <translation>Opciones activas de línea de comandos que tienen preferencia sobre las opciones antes mencionadas:</translation> + <translation>Opciones activas de consola de comandos que tienen preferencia sobre las opciones antes mencionadas:</translation> </message> <message> <location line="+43"/> @@ -1464,7 +1474,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+58"/> <source>none</source> - <translation>nada</translation> + <translation>ninguna</translation> </message> <message> <location line="+78"/> @@ -1809,7 +1819,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+52"/> <source>&Clear</source> - <translation>&Limpiar</translation> + <translation>&Vaciar</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -1854,7 +1864,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y <b>Control+L</b> para limpiar la pantalla.</translation> + <translation>Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y <b>Control+L</b> para vaciar la pantalla.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1939,7 +1949,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="-7"/> <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> - <translation>Utiliza este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>.</translation> + <translation>Utilice este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1950,17 +1960,17 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+32"/> <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Limpiar todos los campos del formulario.</translation> + <translation>Vaciar todos los campos del formulario.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear</source> - <translation>Limpiar</translation> + <translation>Vaciar</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <source>Requested payments history</source> - <translation>Se solicita historial de pagos</translation> + <translation>Historial de pagos solicitados</translation> </message> <message> <location line="-98"/> @@ -2131,7 +2141,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+7"/> <source>automatically selected</source> - <translation>Seleccionado automaticamente</translation> + <translation>Seleccionado automáticamente</translation> </message> <message> <location line="+19"/> @@ -2181,7 +2191,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+44"/> <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> - <translation>Si esto se activa pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada.</translation> + <translation>Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2201,12 +2211,12 @@ Dirección: %4 <message> <location line="-23"/> <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation>Limpiar todos los campos del formulario</translation> + <translation>Vaciar todos los campos del formulario</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Clear &All</source> - <translation>Limpiar &todo</translation> + <translation>Vaciar &todo</translation> </message> <message> <location line="+52"/> @@ -2461,7 +2471,7 @@ Dirección: %4 <message> <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+48"/> <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> - <translation>El núcleo de Bitcoin se está cerrando... + <translation>Bitcoin Core se está cerrando... </translation> </message> <message> @@ -2542,13 +2552,13 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+14"/> <source>Reset all sign message fields</source> - <translation>Limpiar todos los campos de la firma de mensaje</translation> + <translation>Vaciar todos los campos de la firma de mensaje</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+143"/> <source>Clear &All</source> - <translation>Limpiar &todo</translation> + <translation>Vaciar &todo</translation> </message> <message> <location line="-84"/> @@ -2578,7 +2588,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+14"/> <source>Reset all verify message fields</source> - <translation>Limpiar todos los campos de la verificación de mensaje</translation> + <translation>Vaciar todos los campos de la verificación de mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> @@ -2662,12 +2672,12 @@ Dirección: %4 <message> <location filename="../splashscreen.cpp" line="+28"/> <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Núcleo de Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation>Los desarrolladores del Núcleo de Bitcoin</translation> + <translation>Los desarrolladores de Bitcoin Core</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3219,7 +3229,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+181"/> <source>Backup Wallet</source> - <translation>Respaldo de monedero</translation> + <translation>Copia de seguridad del monedero</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -3244,7 +3254,7 @@ Dirección: %4 <message> <location line="+0"/> <source>Backup Successful</source> - <translation>Se ha completado con éxito la copia de respaldo</translation> + <translation>Se ha completado la copia de seguridad del monedero</translation> </message> </context> <context> @@ -3700,7 +3710,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. <message> <location line="+2"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> - <translation>Establecer el número de hilos para atender las llamadas RPC (predeterminado: 4)</translation> + <translation>Establecer el número de procesos para atender las llamadas RPC (predeterminado: 4)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> |