aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts293
1 files changed, 99 insertions, 194 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index 1eb24b8879..adba3420b2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -10,7 +10,7 @@
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
- <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versión</translation>
+ <translation>Versión de &lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
@@ -49,7 +49,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Haga doble clic para editar una dirección o etiqueta</translation>
</message>
@@ -61,7 +61,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+14"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles</translation>
+ <translation>Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
@@ -69,12 +69,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Añadir dirección</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quién te está pagando.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
@@ -111,10 +111,15 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
+ <translation>&amp;Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad y la dirección receptora antes de transferir monedas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Copiar &amp;etiqueta</translation>
</message>
@@ -126,10 +131,10 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send &amp;Coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Enviar &amp;monedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
+ <location line="+260"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Exportar datos de la libreta de direcciones</translation>
</message>
@@ -177,7 +182,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Contraseña actual </translation>
+ <translation>Introducir contraseña </translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -202,7 +207,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Para desbloquear el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
+ <translation>Esta operación requiere su contraseña para desbloquear el monedero.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -212,12 +217,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<message>
<location line="+3"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Para descifrar el monedero esta operación necesita de su contraseña.</translation>
+ <translation>Esta operación requiere su contraseña para descifrar el monedero.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Descifrar monedero</translation>
+ <translation>Descifrar el monedero</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -311,7 +316,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Firmar &amp;mensaje...</translation>
</message>
@@ -321,7 +326,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Sincronizando con la red…</translation>
</message>
<message>
- <location line="-367"/>
+ <location line="-368"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Vista general</translation>
</message>
@@ -381,7 +386,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Opciones...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Cifrar monedero…</translation>
</message>
@@ -411,7 +416,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Exportar…</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
+ <location line="-66"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation>
</message>
@@ -421,7 +426,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Modificar las opciones de configuración de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
@@ -451,30 +456,30 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>&amp;Verificar mensaje...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-162"/>
- <location line="+540"/>
+ <location line="-163"/>
+ <location line="+541"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-540"/>
+ <location line="-541"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Monedero</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>&amp;Send</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Enviar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Recibir</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&amp;Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Direcciones</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
@@ -492,7 +497,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
<translation>Mostrar u ocultar la ventana principal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Cifrar las claves privadas de su monedero</translation>
</message>
@@ -668,7 +673,7 @@ Dirección: %4
<translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation>
</message>
@@ -676,7 +681,7 @@ Dirección: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Alerta de red</translation>
</message>
@@ -752,7 +757,7 @@ Dirección: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
<translation>Bitcoin-Qt</translation>
@@ -1146,7 +1151,7 @@ Dirección: %4
<location line="+53"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
@@ -1885,7 +1890,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y ¡probablemente no sea aceptado!</translation>
+ <translation>Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2039,7 +2044,7 @@ Dirección: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar identificador de transacción</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2120,134 +2125,24 @@ Dirección: %4
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Cifrar las claves privadas de su monedero</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sign &amp;message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Firmar mensajes con sus direcciones Bitcoin para probar la propiedad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>&amp;Verify message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Verificar mensajes comprobando que están firmados con direcciones Bitcoin concretas</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+180"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Respaldo de monedero</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datos de monedero (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ha fallado el respaldo</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Se ha producido un error al intentar guardar los datos del monedero en la nueva ubicación.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2273,7 +2168,7 @@ Dirección: %4
<translation>Uso:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
<translation>Envíar comando a -server o bitcoind</translation>
</message>
@@ -2296,7 +2191,7 @@ Dirección: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>Especificar archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
</translation>
@@ -2308,12 +2203,12 @@ Dirección: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-47"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Generate coins</source>
<translation>Generar monedas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
<translation>No generar monedas</translation>
</message>
@@ -2323,7 +2218,7 @@ Dirección: %4
<translation>Especificar directorio para los datos</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-8"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>Establecer el tamaño de caché de la base de datos en megabytes (predeterminado: 25)</translation>
</message>
@@ -2338,7 +2233,7 @@ Dirección: %4
<translation>Mantener como máximo &lt;n&gt; conexiones a pares (predeterminado: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-49"/>
+ <location line="-48"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Conectar a un nodo para obtener direcciones de pares y desconectar</translation>
</message>
@@ -2374,13 +2269,13 @@ Dirección: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Correr como demonio y aceptar comandos
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Usar la red de pruebas
</translation>
@@ -2403,7 +2298,17 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%s, debe establecer un valor rpcpassword en el archivo de configuración:
+%s
+Se recomienda utilizar la siguiente contraseña aleatoria:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(no es necesario recordar esta contraseña)
+El nombre de usuario y la contraseña DEBEN NO ser iguales.
+Si el archivo no existe, créelo con permisos de archivo de solo lectura.
+Se recomienda también establecer alertnotify para recibir notificaciones de problemas.
+Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
+</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -2438,7 +2343,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ejecutar orden cuando se reciba un aviso relevante (%s en cmd se reemplazará por el mensaje)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2458,7 +2363,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+2"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Esta es una versión de prueba pre-release - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.</translation>
+ <translation>Esta es una versión de pre-prueba - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -2523,7 +2428,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Error al inicializar el entorno de la base de datos del monedero %s</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2551,7 +2456,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Error: ¡El monedero está bloqueado; no se puede crear la transacción!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>Error: error de sistema: </translation>
</message>
@@ -2623,25 +2528,30 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
- <translation>Como es de exhaustiva la verificació de bloques (0-4, por defecto 3)</translation>
+ <translation>Como es de exhaustiva la verificación de bloques (0-4, por defecto 3)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Reconstruir el índice de la cadena de bloques a partir de los archivos blk000??.dat actuales</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
+ <translation>Establecer el número de hilos para atender las llamadas RPC (predeterminado: 4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificando bloques...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Verifying wallet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificando monedero...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
+ <location line="-62"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Importa los bloques desde un archivo blk000??.dat externo</translation>
</message>
@@ -2683,7 +2593,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation>Mostrar información de depuración adicional. Abarca todas las demás opciones -debug*</translation>
+ <translation>Mostrar información de depuración adicional. Implica todos los demás opciones -debug*</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2703,7 +2613,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
- <translation>Elija la versión del proxy socks a usar (4-5, predetermiando: 5)</translation>
+ <translation>Elija la versión del proxy socks a usar (4-5, predeterminado: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2726,7 +2636,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Establecer tamaño mínimo de bloque en bytes (predeterminado: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Reducir el archivo debug.log al iniciar el cliente (predeterminado: 1 sin -debug)</translation>
</message>
@@ -2753,7 +2663,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
- <translation>Utilizar proxy para conectar a servicios ocultos (predeterminado: igual que -proxy)</translation>
+ <translation>Utilizar proxy para conectar a Tor servicios ocultos (predeterminado: igual que -proxy)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2769,7 +2679,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>Aviso: Esta versión es obsoleta, ¡actualización necesaria!</translation>
+ <translation>Aviso: Esta versión es obsoleta, actualización necesaria!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2782,25 +2692,25 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>wallet.dat corrupto. Ha fallado la recuperación.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-46"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-68"/>
+ <location line="-67"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Permitir conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+76"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Enviar comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-120"/>
+ <location line="-119"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Ejecutar un comando cuando cambia el mejor bloque (%s en cmd se sustituye por el hash de bloque)</translation>
</message>
@@ -2810,7 +2720,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Actualizar el monedero al último formato</translation>
</message>
<message>
- <location line="-16"/>
+ <location line="-17"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Ajustar el número de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
</translation>
@@ -2821,13 +2731,13 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Volver a examinar la cadena de bloques en busca de transacciones del monedero perdidas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Usar OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Certificado del servidor (predeterminado: server.cert)
</translation>
@@ -2839,7 +2749,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-154"/>
+ <location line="-153"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>Cifrados aceptados (predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
@@ -2866,12 +2776,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Permitir búsquedas DNS para -addnode, -seednode y -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciones...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-35"/>
+ <location line="-34"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Error al cargar wallet.dat: el monedero está dañado</translation>
</message>
@@ -2891,12 +2801,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Error al cargar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Dirección -proxy inválida: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+49"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>La red especificada en -onlynet &apos;%s&apos; es desconocida</translation>
</message>
@@ -2916,17 +2826,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>No se puede resolver la dirección de -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+44"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
- <source>Error: could not start node</source>
- <translation>Error: no se ha podido iniciar el nodo</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+25"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Cuantía no válida</translation>
</message>
@@ -2941,7 +2846,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cargando el índice de bloques...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-59"/>
+ <location line="-58"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Añadir un nodo al que conectarse y tratar de mantener la conexión abierta</translation>
</message>
@@ -2951,7 +2856,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>No es posible conectar con %s en este sistema. Probablemente Bitcoin ya está ejecutándose.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+67"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>Tarifa por KB que añadir a las transacciones que envíe</translation>
</message>
@@ -2961,7 +2866,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>Cargando monedero...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
</message>
@@ -2976,12 +2881,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.
<translation>No se puede escribir la dirección predeterminada</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescaneando...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-56"/>
+ <location line="-55"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Generado pero no aceptado</translation>
</message>