aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts50
1 files changed, 45 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index bb7fcb1095..936074210a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Cerrar</translation>
+ <translation>C&amp;errar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Escoger</translation>
+ <translation>E&amp;scoger</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -93,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Fallo al exportar</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Hubo un error al tratar de guardar en la lista de direcciones a %1 . Por favor, vuelve a intentarlo .</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -259,7 +263,7 @@
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Salir</translation>
+ <translation>S&amp;alir</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
@@ -878,7 +882,23 @@
<source>command-line options</source>
<translation>opciones de la consola de comandos</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
+ <translation>Elegir directorio de datos al iniciar (predeterminado: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Arrancar minimizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-)</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -1088,6 +1108,10 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
+ <translation>Usar distintos proxys SOCKS5 para comunicarse vía Tor de forma anónima:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
@@ -2022,6 +2046,10 @@
<translation>Copiar Cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount %1</source>
+ <translation>Monto Total %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
@@ -2046,6 +2074,10 @@
<translation>¡La transacción fue rechazada! Esto puede haber ocurrido si alguno de los bitcoins de su monedero ya estaba gastado o si ha usado una copia de wallet.dat y los bitcoins estaban gastados en la copia pero no se habían marcado como gastados aqui.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Una comisión mayor al %1 se considera demasiado alta.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Solicitud de pago caducada.</translation>
</message>
@@ -2855,6 +2887,10 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>No se ha podido comenzar el servidor HTTP. Ver debug log para detalles.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Aceptar conexiones desde el exterior (predeterminado: 1 si no -proxy o -connect)</translation>
</message>
@@ -3075,6 +3111,10 @@
<translation>Si el pago de comisión no está establecido, incluir la cuota suficiente para que las transacciones comiencen la confirmación en una media de n bloques ( por defecto :%u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (debe ser por lo menos la cuota de comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>El tamaño máximo de los datos en las operaciones de transporte de datos que transmitimos y el mio (default: %u)</translation>
</message>