aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eo.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts85
1 files changed, 44 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index 007acbc495..4bd64f68d1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Krei novan adreson</translation>
</message>
@@ -89,7 +93,11 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -201,6 +209,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
@@ -327,6 +338,10 @@
<translation>&amp;Ricevi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Bitcoin Core</source>
+ <translation>Vidigi informon pri Bitmona Kerno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Montri / Kaŝi</translation>
</message>
@@ -477,6 +492,10 @@
<translation>Krompago:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Post krompago:</translation>
</message>
@@ -501,6 +520,14 @@
<translation>Sumo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Ricevita kun etikedo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Ricevita kun adreso</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
@@ -561,6 +588,10 @@
<translation>Kopii prioritaton</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopii polvon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopii restmonon</translation>
</message>
@@ -835,6 +866,10 @@
<translation>&amp;Reto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Fakulo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
</message>
@@ -1353,6 +1388,10 @@
<translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Polvo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
</message>
@@ -1405,10 +1444,6 @@
<translation>Kopii restmonon</translation>
</message>
<message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Totala Sumo %1 (= %2)</translation>
- </message>
- <message>
<source>or</source>
<translation>aŭ</translation>
</message>
@@ -1437,6 +1472,10 @@
<translation>(neniu etikedo)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopii polvon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Ĉu vi certas, ke vi volas sendi?</translation>
</message>
@@ -2059,10 +2098,6 @@
<translation>Ruli fone kiel demono kaj akcepti komandojn</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Uzi la test-reton</translation>
- </message>
- <message>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Akcepti konektojn el ekstere (defaŭlte: 1 se ne estas -proxy nek -connect)</translation>
</message>
@@ -2079,10 +2114,6 @@
<translation>Tiu ĉi estas antaŭeldona testa versio - uzu laŭ via propra risko - ne uzu por minado aŭ por aplikaĵoj por vendistoj</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Averto: -paytxfee estas agordita per tre alta valoro! Tio estas la krompago, kion vi pagos se vi sendas la transakcion.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Averto: La reto ne tute konsentas! Kelkaj minantoj ŝajne spertas problemojn aktuale.</translation>
</message>
@@ -2091,10 +2122,6 @@
<translation>Averto: ŝajne ni ne tute konsentas kun niaj samtavolanoj! Eble vi devas ĝisdatigi vian klienton, aŭ eble aliaj nodoj faru same.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Averto: okazis eraro dum lego de wallet.dat! Ĉiuj ŝlosiloj sukcese legiĝis, sed la transakciaj datumoj aŭ la adresaro eble mankas aŭ malĝustas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Averto: via wallet.dat estas difektita, sed la datumoj sukcese saviĝis! La originala wallet.dat estas nun konservita kiel wallet.{timestamp}.bak en %s; se via saldo aŭ transakcioj estas malĝustaj vi devus restaŭri per alia sekurkopio.</translation>
</message>
@@ -2103,10 +2130,6 @@
<translation>&lt;category&gt; povas esti:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>Provo ripari privatajn ŝlosilojn el difektita wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Blok-kreaj agordaĵoj:</translation>
</message>
@@ -2183,10 +2206,6 @@
<translation>Vi devas rekontrui la datumbazon kun -reindex por ŝanĝi -txindex</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>Importas blokojn el ekstera dosiero blk000??.dat</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo)</translation>
</message>
@@ -2247,10 +2266,6 @@
<translation>Transakcio estas tro granda</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 1 dum aŭskultado)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Salutnomo por konektoj JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2271,18 +2286,6 @@
<translation>Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Ĝisdatigi monujon al plej lasta formato</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Reskani la blokĉenon por mankantaj monujaj transakcioj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Uzi OpenSSL (https) por konektoj JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
<source>This help message</source>
<translation>Tiu ĉi helpmesaĝo</translation>
</message>